Seite 1
Zubehör für Careclave Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses MELAG-Produktes entgegengebracht haben. Wir sind ein inhabergeführtes Familienunternehmen und konzentrieren uns seit der Gründung im Jahr 1951 konsequent auf Produkte für die Praxishygiene.
Sicherheitshinweise. Stellen Sie sicher, dass Sie jederzeit Zugriff zur digitalen oder gedruckten Version des Be- nutzerhandbuches haben. Sollte das Handbuch nicht mehr lesbar sein, beschädigt werden oder abhandenkommen, können Sie sich ein neues Ex- emplar im MELAG Downloadcenter unter www.melag.com herunterladen.
2 Sicherheit 2 Sicherheit Beachten Sie für die Installation, den Betrieb und die Wartung des Careclave-Zubehörs die im Benutzerhandbuch Careclave enthaltenen Sicherheitshinweise. Verwenden Sie das Zubehör nur für den Careclave. Eine Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Personenschäden oder zu Beschädigungen am Gerät führen.
Carebox Green ME10704 Die Carebox Blue/Green dient zur Aufbereitung von Instrumenten und Hohlkörpern im Careclave 618. Die Instrumente müssen auf den dafür vorgesehenen Adaptern befestigt werden. Eine Aufbereitung von Instrumenten, die nicht an Adap- tern befestigt sind, ist nicht möglich.
3 Carebox HINWEIS Das Carebox-Unterteil ist im hinteren Bereich magnetisch. Halten Sie das Carebox-Unterteil von Gegenständen fern, die gegenüber Magnetismus empfindlich sind oder vom Magnet angezogen werden können. Instandhaltung Die folgenden Wartungstätigkeiten sind im Benutzerhandbuch des Careclaves beschriebenen. Intervall Maßnahme Gerätekomponente Täglich Carebox auf Verunreinigungen...
4 Adapter für die Carebox 4 Adapter für die Carebox Allgemeine Adapter Adapter für ungenutzte Anschlüsse Art.-Nr. ME02603 Adapter für externe Spraykanäle (inkl. 1 m Schlauch) Art.-Nr. ME21914 Adapter M8 x 1, exzentrisch für Carebox Green Art.-Nr. ME22407 Adapter M8 x 1, konzentrisch für Carebox Green Art.-Nr.
Seite 9
4 Adapter für die Carebox Adapter für Turbinen Sirona-Kupplung Art.-Nr. ME02602 Adapter für Sirona T1 Classic Art.-Nr. ME02604 Adapter für Turbinen W&H-Kupplung (Roto Quick) Art.-Nr. ME02605 Adapter für Winkelstück-Köpfe KaVo/BienAir Art.-Nr. ME02606 Adapter für ISO-Kupplung (INTRA) Art.-Nr. ME02607 Adapter für BienAir Turbinen Art.-Nr.
Zweckbestimmung Die Adapter dienen der Innenreinigung von Ultraschall- und Luftscalerspitzen (z. B. ZEG-Spitzen). Eine stetig aktualisierte Übersicht zur Kompatibilität der Adapter für Spitzen finden Sie auf der MELAG-Webseite. Ausschließlich die auf der Webseite und die nachfolgend genannten Instrumente sind kompatibel. Adapter für Spitzen M3,0 x 0,5 mm, Außengewinde Art.-Nr.
Adapterinstallation Beachten Sie zur sicheren Handhabung Folgendes: Die Carebox Blue dient zur Aufbereitung von Instrumenten, die mit Pflegeöl gepflegt werden müssen. Die Carebox Green dient zur Aufbereitung von Instrumenten, die nicht mit Pflegeöl gepflegt werden dürfen. Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
4 Adapter für die Carebox Setzen Sie die neue Dichtungsscheibe ein, indem Sie diese nach der Auskerbung und dem Lochbild ausrichten. Setzen Sie den neuen O-Ring in den Adapter ein. Setzen Sie den neuen Adapter ein, indem Sie ihn nach der Auskerbung ausrichten.
4 Adapter für die Carebox Stecken Sie den Schlauch auf den Adapter für externe Spraykanäle. Stecken Sie das Instrument auf den passenden Adapter. Verbinden Sie den Schlauch mit dem externen Spraykanal. Hinweise zur Installation des Adapters M8 x 1, exzentrisch Schrauben Sie das Unterteil des Adapters fest.
4 Adapter für die Carebox Schrauben Sie das Oberteil auf das Unterteil. Schrauben Sie den Adapter für das Instrument ein. Hinweise zur Installation des Adapters für Winkelstück-Köpfe KaVo/ BienAir Stecken Sie den Adapter für KaVo/BienAir WS-Köpfe auf einen ISO-Adapter. Prüfen Sie den Adapter auf festen Sitz.
4 Adapter für die Carebox Hinweise zur Installation des Adapters für Midwest-Anschluss (4/5 Loch) Drehen Sie die Überwurfmutter des Adapters mit ihrer Aussparung in eine Postion, die die Zugänglichkeit zu den Befestigungsschrauben ermöglicht. Schrauben Sie den Adapter fest. Markierungsscheiben für Adapter für Spitzen Die Markierungsscheiben (Art.-Nr. ME80769) dienen zur visuellen Unterscheidung der Adapter für Spitzen.
4 Adapter für die Carebox Ersatzteile Alle aufgeführten Artikel sowie eine Übersicht über weiteres Zubehör sind über den Fachhandel zu beziehen. Kategorie Artikel Art.-Nr. Carebox Blue O-Ringe für ISO-Adapter (10 Stück) ME02627 Carebox Blue O-Ringe für Sirona T1 Classic Adapter (5 Stück) ME02624 Carebox Blue O-Ringe für Sirona-Turbinen Adapter (9 Stück)
5 Messvorrichtung 5 Messvorrichtung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Artikel Art.-Nr. Messvorrichtung ME21273 Die Messvorrichtung dient zur Funktionsprüfung der Carebox und deren Versorgungskanäle im Careclave 618. Sie wird für den Carebox Test benötigt und muss in Zusammenhang mit der Carebox verwendet werden. HINWEIS Weitere Informationen zur Anwendung finden Sie im Benutzerhandbuch Careclave. Beschreibung Messvorrichtung Linie für das Mindestniveau...
6 Halterungen für die Beladung der Sterilisierkammer 6 Halterungen für die Beladung der Sterilisierkammer Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Halterungen dienen zur Aufnahme von Tabletts, MELAstore Boxen oder Sterilisierbehältern. Sicherheit Beachten Sie für den Einsatz des Zubehörs die nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise. Verwenden Sie das Zubehör nur für den in diesem Benutzerhandbuch genannten Zweck.
Seite 19
6 Halterungen für die Beladung der Sterilisierkammer Halterung D Plus Art.-Nr. ME82640 (für Kammertiefe 35 cm) Art.-Nr. ME82650 (für Kammertiefe 45 cm) für 2 MELAstore Box 200 und 2 schmale Tabletts Halterung E Plus Art.-Nr. ME82400 (für Kammertiefe 35 cm) Art.-Nr. ME82700 (für Kammertiefe 45 cm) für 6 Tabletts und 2 schmale Tabletts Halterung F Plus Art.-Nr.
6 Halterungen für die Beladung der Sterilisierkammer Halterung 4+2 Art.-Nr. ME21778 für 4 Tabletts (18,5 x 13,5 cm) und 2 schmale Tabletts (11,5 x 10,7 cm) Halterung 6+2 Art.-Nr. ME22346 für 6 Tabletts (18,5 x 13,5 cm) und 2 schmale Tabletts (11,5 x 10,7 cm) Reinigung und Pflege Untersuchen Sie die Halterung für die Beladung einmal wöchentlich auf Verunreinigungen, Ablagerungen oder Beschä- digungen.
Seite 21
6 Halterungen für die Beladung der Sterilisierkammer Austausch der Gleitclips Sollten einzelne Gleitclips Verschleißerscheinungen aufweisen, können Sie diese wie folgt austauschen: Entfernen Sie den bisherigen Gleitclip, indem Sie den Gleitclip vorsichtig mit einem kleinen Schlitzschraubendreher nach oben anhebeln. Achten Sie darauf, dass die Drähte dabei nicht beschädigt oder verkratzt werden.
6 Halterungen für die Beladung der Sterilisierkammer Zubehör und Ersatzteile Zubehör Kategorie Artikel Art.-Nr. Halterungen Halterung C Plus ME81370 für 6 Tabletts oder 3 MELAstore Box 100 Halterung D Plus ME82640 für 2 MELAstore Box 200 oder 2 MELAstore Box 100 und 2 schmale Tabletts Halterung E Plus ME82400 für 6 Tabletts (Standard) und 2 schmale Tabletts...
7 Entsorgung 7 Entsorgung Das Zubehör darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Zubehör fachgerecht. Beachten Sie die gültigen Entsorgungsvorschriften hinsichtlich möglicher kontaminierter Abfälle.
Seite 24
MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Geneststraße 6-10 10829 Berlin Deutschland E-Mail: info@melag.de Web: www.melag.com Originalbetriebsanleitung Verantwortlich für den Inhalt: MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Technische Änderungen vorbehalten Ihr Fachhändler...