DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ......1 Avisos de segurança ......2 Wissenswertes ......... 2 Informações gerais ....... 3 Pôr em funcionamento ......3 Inbetriebnahme ......... 4 Aplicação ..........4 Anwendung ........5 Memória..........5 Speicher ........... 6 Generalidades ........
Seite 3
Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού...
Seite 4
Entriegelungstaste für Manschettenfach Latch for storage case for upper arm cuff RADIO Taste RADIO button SET Taste SET button “+/A”-Taste “+/A”-button & “-/B”-Taste & “-/B”-button START Taste START button MEM Taste MEM button Lautstärke einstellen Set volume ENTER Taste ENTER button §...
1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Artikel benutzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Seite 10
1 Sicherheitshinweise WARNUNG Treffen aufgrund einer Selbstmessung keine Sicherheitshiweise therapeutischen Maßnahmen. Ändern Dosierung eines vom Arzt verordneten Medikaments! • Herzrhythmusstörungen bzw. Arrhythmien verursachen einen Hinweise für Ihr unregelmäßigen Puls. Dies kann bei Messungen mit oszillometrischen Wohlbefinden Blutdruckmessgeräten zu Schwierigkeiten bei der Erfassung des korrekten Messwertes führen.
Seite 11
Fläche, so dass es nicht kippen oder herunterfallen kann. 2 Wisenswertes Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit dem Blutdruckmessgerät mit Radio MTR haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Blutdruckmessgerät mit Radio MTR haben, empfehlen...
MEDISANA verfügt über mehrjährige Erfahrung auf dem Gebiet Warum ist es der Blutdruckmessung. Die hohe Genauigkeit des Messprinzips sinnvoll, den der MEDISANA - Geräte wird von klinischen Studien, die nach Blutdruck zu internationalen Standards durchgeführt werden, belegt. Ein wichtiges Hause zu Argument für die Blutdruckmessung zu Hause ist die Tatsache, dass...
2 Wissenswertes / 3 Inbetriebnahme WARNUNG Zu niedriger Blutdruck stellt ebenso ein Gesundheitsrisiko dar wie Bluthochdruck! Schwindelanfälle können zu gefährlichen Situationen führen (z.B. auf Treppen oder im Straßenverkehr)! Es gibt viele Faktoren, die den Blutdruck beeinflussen können. Blutdruck- So wirken sich schwere körperliche Arbeit, Angst, Stress oder die schwankungen Tageszeit der Messung sehr stark auf die gemessenen Werte aus.
Dabei können die Batterien ggf. im Gerät verbleiben. Durch das Einstecken des Steckers an der Geräteseite werden die Batterien mechanisch abgeschaltet. Ihr MEDISANA Blutdruckmessgerät mit Radio MTR ist mit einer Funkuhr ausgestattet, die mit dem DCF77-Signal gesteuert wird. Datum und Dadurch werden Uhrzeit und Datum automatisch eingestellt.
3 Inbetriebnahme HINWEIS Wenn Sie keine Zeiteinstellung wünschen verlassen Sie den automatischen Zeiteinstellungsmodus, indem Sie die START Taste drücken. Die automatische Einstellung von Datum und Uhrzeit kann bis zu 9 Minuten dauern. Wird innerhalb dieser Zeit kein Signal empfangen, laufen Uhrzeit und Datum unverändert weiter (z.B. 0:00..0:01..0:02 usw.).
Seite 16
Taste . Sie verlassen den Modus automatisch, wenn für mindestens eine Minute keine Eingaben getätigt wurden. Das Blutdruckmessgerät mit Radio MTR verfügt über eine Sprach- ausgabe. Hiermit kann das Datum und die Uhrzeit während deren Spracheinstellung Anzeige auch als Sprachinformation ausgegeben werden. Drücken...
3 Inbetriebnahme / 4 Anwendung Um den Radioempfang zu aktivieren, drücken Sie die Radio Taste. Radioempfang Die Betriebsmodusanzeige: Radio leuchtet auf und es erscheint ⁄ die eingestellte Frequenz sowie Datum und Uhrzeit . Mit den Tasten “+/A” bzw. “-/B” starten Sie den Suchlauf aufwärts bzw. &...
Seite 18
4 Anwendung Die richtige Position beim Messen im Liegen • In besonderen Fällen kann die Messung auch im Liegen vorgenommen werden • Entspannen Sie sich auf dem Rücken liegend mindestens 5 Minuten und legen Sie Ihren Arm locker auf. • Achten Sie darauf, dass die Manschette sich in Höhe des Herzens befindet.
5 Speicher / 6 Verschiedenes Dieses Gerät verfügt über 2 separate Speicher (Benutzer 1 und Anzeigen der Benutzer 2) mit einer Kapazität von jeweils 60 Speicherplätzen. Die Messwerte (Blutdruck und Puls mit Uhrzeit und Datum sowie gespeicherten Blutdruckindikator ) werden automatisch gespeichert. Zum Werte Abrufen gespeicherten...
6 Verschiedenes “Er 0”: Der Druckaufbau im System ist fehlerhaft. Legen Sie die Manschette richtig an und wiederholen Sie die Messung gemäß Anweisung. “Er 1”: Es konnte kein systolischer Druck festgestellt werden. Bitte wiederholen Sie die Messung anweisungsgemäß. “Er 2”: Es konnte kein diastolischer Druck festgestellt werden. Bittewiederholen Sie die Messung anweisungsgemäß.
Elektromagnetische Verträglichkeit: Das Gerät entspricht den Forderungen der Norm EN60601-1-2 für die Elektromagnetische Verträglichkeit. Einzelheiten zu diesen Messdaten können über MEDISANA erfragt werden. Anwenderkreis: Das Gerät ist für nichtinvasive Blutdruckmessungen bei Erwachsenen geeignet (das heißt, es ist für die äußere Anwendung geeignet).
Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
Seite 149
MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 51097 11/2010...