Seite 1
Oberarm-Blutdruck-Messgerät MTP Upper arm blood pressure measuring device MTP Appareil de mesure de la tension à l’avant-bras MTP Misuratore di pressione da braccio MTP Tensiómetro de Antebrazo MTP Medidor da pressão arterial para braço MTP Bovenarm-bloeddrukmeetapparaat MTP Olkavarresta mitattava verenpainemittari MTP Blodtrycksmätare MTP för överarm...
D Gebrauchsanweisung P Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ........1 Avisos de segurança .
Seite 3
Oberarmmanschette mit Luftschlauch Upper arm cuff with hose START-Taste START button Display Display MEMORY-Taste MEMORY button TIMER-Taste TIMER button Anschluss für Netzteil Socket for mains adaptor Anschluss für Luftschlauch Connector for the hose...
1 Sicherheitshinweise Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Herzlichen Dank Mit dem Blutdruckmessgerät MTP haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Blutdruckmessgerät MTP haben, empfeh- len wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Ge brauch und zur Pflege sorg- fältig zu lesen.
Druck in den Arterien. Sind die Gefäße entspannt, wird der zweite Wert – der diastolische Druck – gemessen. Das MTP ist ein Blut druckmessgerät, das für die Blutdruck messung am Ober- arm bestimmt ist. Die Messung erfolgt hier durch einen Mikro prozessor, der Wie funktioniert über einen Drucksensor die Schwingungen auswertet, die beim Aufpumpen...
Seite 7
2 Wissenswertes Bleibt Blut hochdruck lange unentdeckt, steigt das Risiko für weitere Herz- Kreislauf-Erkrankungen. DESHALB UNSER TIPP: Messen Sie Ihren Blutdruck täglich und regelmäßig, auch dann, wenn Sie keine Beschwerden haben. In der nachfolgenden Tabelle werden die Richtwerte für hohen und niedrigen Blutdruck ohne Berücksichtigung des Alters angegeben.
Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie- Sammelstation im Fachhandel! Alternativ können Sie das Gerät auch mit einem speziellen Netzteil betreiben (MEDISANA Art.–Nr. 51036), das Sie an den dafür vorgesehenen Anschluss Verwendung an der hinteren Geräteseite einstecken. Dabei verbleiben die Batterien im eines Netzteils Gerät.
3 Inbetriebnahme / 4 Anwendung Das MTP bietet die Möglichkeit, die gemessenen Werte zwei unterschiedlichen Einstellung des Speichern zuzuordnen. In jedem Speicher stehen 99 Plätze zur Verfügung. Benutzer speichers Durch Drücken der TIMER-Taste für mehrere Sekunden beginnt das Symbol für den Speicher (USER) 1 im Display zu blinken.
5 Speicher / 6 Verschiedenes Dieses Gerät verfügt über 2 separate Speicher mit einer Kapazität von jeweils Ergebnisse 99 Speicherplätzen. Die Ergeb nisse werden automatisch in dem angewählten speichern Speicher abgelegt. Ist ein Speicher voll, so entfällt die jeweils älteste Messung. Drücken Sie die MEMORY-Taste , um die gespeicherten Messergeb nisse abzu rufen.
Messen Sie den Blutdruck erneut genau entsprechend den Anwen dungs hin - weisen und unter ruhigen Bedin g ungen. Falls die Fehlermeldung bei erneuter Messung wieder auftritt, setzen Sie sich bitte mit MEDISANA in Verbin dung. ERR 5 Aufgrund unstabiler Bedingungen während der Messungen konnte kein Mit- telwert berechnet werden.
Seite 12
6 Verschiedenes Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Hinweis zur Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elerktronischen Entsorgung Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird. Im Servicefall wenden Sie sich bitte an: MEDISANA AG MEDISANA Servicecenter Itterpark 7-9 Feuerbach KG 40724 Hilden Corneliusstraße 75...