Seite 1
NR 3675DD fi Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instruções de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet fi...
Seite 2
NR3675DD (NNP) (2XC) ― BSL36A18 ― UC18YSL3 ―...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung WARNUNG wird das Risiko eines elektrischen Schlages Lesen sämtliche Sicherheitshinweise...
Deutsch c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung 6) Service oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab, ehe a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifi zierte Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile Fachkräfte und nur unter Einsatz passender tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen. Originalersatzteile warten. Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen...
Seite 26
Deutsch 3. Schützen Sie Ihre Augen mit Schutzbrillen. ○ Halten Sie die Mündung nach unten gerichtet. Wenn Sie mit dem Gerät arbeiten tragen Beachten Sie unbedingt die obigen Anweisungen Sie stets eine Schutzbrille und achten und sorgen Sie dafür, dass sich keine Körperteile, Sie darauf, dass auch in Ihrer Umgebung Hände oder Füsse vor der Mündung des Gerätes Schutzbrillen getragen werden.
Deutsch 21. Verwenden Sie das Werkzeug nicht auf Gerüsten 34. Lassen Sie es NIEMALS zu, dass Magnete (oder oder Leitern. ähnliche magnetische Vorrichtungen) sich neben Das Werkzeug darf für bestimmte Anwendungen nicht dem Nagler befi nden, da der Nagler über einen verwendet werden, z.B.: Magnetsensor im Innern verfügt.
Deutsch 2. Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht durch einen BEZÜGLICH DES TRANSPORTS VON spitzen Gegenstand, beispielsweise einen Nagel, LITHIUM-IONEN-BATTERIEN beschädigt wird. Vermeiden Sie Schläge mit dem Hammer. Treten Sie nicht gegen die Batterie, werfen Sie Beim Transport von Lithium-Ionen-Batterien beachten Sie diese nicht, und vermeiden Sie schwere Stöße.
Laden Sie den Akku so bald wie möglich wieder auf. Anzeigefeld Informationsanzeige: 1 LED (rot) blinkt Wenden Sie sich wegen einer Inspektion an SYMBOLE HiKOKI. Informationsanzeige: 2 LEDs blinken WARNUNG orange, nach 10 Sekunden schaltet sich der Die folgenden Symbole werden für diese Maschine Ein-/Ausschalter automatisch ab.
In Abhängigkeit von der angeschlossenen Batterie. Das höchste Gewicht wird mit dem BSL36B18 (separat erhältlich) gemessen. 2. Akkuladegerät Modell UC18YSL3 Ladespannung 14,4 – 18 V Gleichstrom Gewicht 0,6 kg HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.
Deutsch NAGELAUSWAHL WARNUNG Stellen Sie sicher, nur originale HiKOKI-Nägel für den NR3675DD zu verwenden. Die Verwendung anderer Nägel kann zu einer Fehlfunktion des Werkzeugs und/oder einem Zerbrechen eines Nagels führen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Wählen Sie geeignete Nägel gem. Abb. Nägel, die nicht in Abb. angegeben sind, können in diesem Gerät nciht verarbeitet werden.
Seite 32
Deutsch 3. Laden (1) Anzeige der Ladeanzeigelampe Beim Einlegen eines Akkus in das Ladegerät beginnt die Die Anzeigen der Ladeanzeigelampe entsprechend Ladeanzeigelampe blau zu blinken. dem Zustand des Ladegerätes oder Akkus sind in der Wenn der Akku voll aufgeladen ist, leuchtet die Tabelle 1 angegeben.
Seite 33
Deutsch HINWEIS Aufl aden eines USB-Geräts an einer Die Aufl adezeit kann je nach Umgebungstemperatur und 23-a Steckdose Spannung der Stromquelle unterschiedlich sein. 4. Den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose Aufl aden eines USB-Geräts und 23-b ziehen. Akkus an einer Steckdose 5.
Seite 34
EIN schalten lässt. Wenden Sie sich wegen [Automatische Abschaltung] einer Inspektion an HiKOKI. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, aber der Nagler 30 Minuten lang nicht benutzt wird, schaltet sich der Nagler automatisch aus. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um 2 LEDs blinken orange, ihn wieder einzuschalten.
Drücken Sie den Druckhebel innerhalb von 2 Sekunden ○ Überprüfen Beginn Arbeiten gegen das Werkstück. Nagelbetriebsschaltvorrichtung. Dieser HiKOKI-Nagler verfügt über eine □ DER NAGLER MUSS AUSLÖSEN. Nagelbetriebsschaltvorrichtung. Bevor Sie mit der Arbeit beginnen überzeugen Sie sich (9) Wenn kein abweichender Vorgang festgestellt wird, davon, dass die Schaltvorrichtung richtig eingestellt ist.
Seite 36
Arbeitsbereich in Kontakt kommt. leuchtet blau). (d.h. EINZEL- ○ Halten Sie Hände und Körper fern vom Ausschussbereich. AUSLÖSEMECHANISMUS stellen.) Dieser HiKOKI-Nagler kann durch den Rückstoß ○ Zur Vermeidung Doppelschüssen oder vom Abschießen eines Nagels zurückprallen und es versehentlicher Auslösung durch den Rückstoß.
○ Zielen Sie mit dem Werkzeug NIEMALS auf sich selbst oder eine andere Person, um die Gefahr einer Verletzung Wichtiger Hinweis zu den Akkus für Akku-Geräte durch einen Fehlschuss zu vermeiden. von HiKOKI Auch wenn der Akku aus dem Nagler herausgenommen Verwenden immer...
Seite 38
Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit deklarierten Gesamtwert abweichen, abhängig davon, dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser wie das Werkzeug verwendet wird. Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes ○ Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Servicezentrum. Bedieners fest, die auf einer Expositionseinschätzung unter tatsächlichen...
Seite 39
Naglerfunktion fördern. FEHLERSUCHE Nutzen Sie die Kontrollen in der nachfolgenden Tabelle, wenn das Werkzeug nicht normal funktioniert. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den autorisierten HiKOKI-Kundendienst. 1. Elektrowerkzeug PROBLEM PRÜFVERFAHREN KORREKTURMASSNAHME Der Ein-/Ausschalter lässt sich...
Seite 40
Überprüfen Sie die Stellung des Stellen Sie es wie in Abb. 16, 17 gezeigt Langsamer Zyklus. Nageltiefeneinstellrads. ein. Treiberklinge verschlissen? Wenden Sie sich an HiKOKI für den Austausch. Der Luftdruck ist zu niedrig. Wenden Sie sich an HiKOKI für den Austausch. Interne Elektronik beschädigt.
Seite 41
Deutsch Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die USB-Stromanzeigelampe Die USB-Stromanzeigelampe leuchtet Dies ist keine Fehlfunktion. schaltet sich nicht aus, grün, um anzuzeigen, dass der USB- auch wenn das USB-Gerät Ladevorgang möglich ist. vollständig aufgeladen ist. Es ist unklar, welchen Die USB-Stromanzeigelampe schaltet Untersuchen Sie das USB-Gerät, das Ladestatus ein USB-Gerät sich auch dann nicht aus, wenn der...
Seite 195
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Hikoki Power Tools Norway AS Siemensring 34, 47877 willich, Germany Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway Tel: +49 2154 49930 Tel: (+47) 6692 6600 Fax: +49 2154 499350 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.hikoki-powertools.de URL: http://www.hikoki-powertools.no Hikoki Power Tools Netherlands B.V.
Seite 198
EN60745-2-16:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 30. 6. 2022 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 30. 6. 2022 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.