Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Babboe Carve Montageanleitung
Babboe Carve Montageanleitung

Babboe Carve Montageanleitung

Maxi-cosi-halterung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Carve:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montagehandleiding Maxi-Cosi drager - Instruction manual Maxi-Cosi carrier
Montageanleitung Maxi-Cosi-Halterung - Guide de montage support Maxi-Cosi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Babboe Carve

  • Seite 1 Montagehandleiding Maxi-Cosi drager - Instruction manual Maxi-Cosi carrier Montageanleitung Maxi-Cosi-Halterung - Guide de montage support Maxi-Cosi...
  • Seite 3 Index Index Nederlands English Deutsch Français...
  • Seite 4 Inhoudsopgave Maxi-Cosi drager - instructie voor bevestiging Babboe Carve & Babboe Flow Babboe Curve Babboe City & Babboe Mini...
  • Seite 5: Meer Informatie

    Liever zien hoe je de Maxi Cosi drager monteert? Bekijk dan de instructievideo: https://www.youtube.com/watch?v=iev3beGwx38 Meer informatie? Voor verdere tips over het fietsen op een Babboe bakfiets, meer informatie en het laatste nieuws kunt u terecht op onze website, of volg ons via Facebook. www.babboe.nl www.facebook.com/Babboe...
  • Seite 6 Babboe Carve & Babboe Flow Opmerkingen vooraf Voor de montage van de Maxi-Cosi drager in de Babboe Carve & Babboe Flow is het niet nodig extra gaten in de bak te boren. U maakt namelijk gebruik van de bestaande gaten in de bak.
  • Seite 7 ‘draden’ (zie A, in de afbeelding hiernaast). Draagbeugel omhoog! U kunt nu op pad met uw baby in de Maxi-Cosi drager in je Babboe bakfiets. We wensen u heel veel bakfietsplezier! Elastiek aan beide zijden vastmaken. De dichte zijde van de haak komt aan de binnenkant, de voorste haak aan het onderste draad.
  • Seite 8 Babboe Curve Opmerkingen vooraf We raden u aan om, voordat u begint, de verpakking te controleren op de aanwezigheid van alle onderdelen. De onderdelen die u nodig heeft zijn: • Zakje met: - Twee lange bouten - Twee borgmoeren - Twee metalen ringen (tussen borgmoer en hout)
  • Seite 9 ‘draden’ (zie A, in de afbeelding hiernaast). Draagbeugel omhoog! U kunt nu op pad met uw baby in de Maxi-Cosi drager in je Babboe bakfiets. We wensen u heel veel bakfietsplezier! Elastiek aan beide zijden vastmaken. De dichte zijde van de haak komt aan de binnenkant, de voorste haak aan het onderste draad.
  • Seite 10 Babboe City & Babboe Mini Opmerkingen vooraf Voor de montage van de Maxi-Cosi drager in de Babboe City en Babboe Mini is het niet nodig extra gaten in de bak te boren. U maakt namelijk gebruik van de bestaande gaten in de bak.
  • Seite 11 ‘draden’ (zie A, in de afbeelding hiernaast). Draagbeugel omhoog! U kunt nu op pad met uw baby in de Maxi-Cosi drager in je Babboe bakfiets. We wensen u heel veel bakfietsplezier! LET OP: De Mini regentent past niet in combinatie met de Maxi-Cosi drager.
  • Seite 12 Inhoudsopgave Maxi-Cosi carrier - instruction manual Babboe Carve & Babboe Flow Babboe Curve Babboe City & Babboe Mini...
  • Seite 13 Maxi-Cosi carrier. The Maxi-Cosi carrier fits the Babboe Mini, Babboe City, Babboe Curve, Babboe Carve and Babboe Flow cargo bikes. This manual describes how to install a Maxi-Cosi carrier in these five cargo bikes.
  • Seite 14: Preliminary Remarks

    Babboe Carve & Babboe Flow Preliminary remarks There is no need to drill extra holes in the box in order to install the Maxi-Cosi carrier in the Babboe Carve & Babboe Flow, you will be using the existing holes in the box.
  • Seite 15 Carrying handle in the upright position! You are now ready to take your baby in the Maxi-Cosi carrier in your Babboe cargo bike. Wishing you lots of cargo bike fun! Secure the rubber bands on both sides. Closed side of the...
  • Seite 16 Babboe Curve Preliminary remarks Before starting installation, we advise you to check the packaging to ensure all parts are included. The required parts are: • Sachet including: - Two long bolts - Two lock nuts - Two metal rings (between lock nut and wood)
  • Seite 17: Placing The Maxi-Cosi In The Carrier

    “rods” (see A in the picture on the right). You are now ready to take your baby in the Maxi-Cosi Carrying handle in carrier in your Babboe cargo bike. Wishing you lots of the upright position! cargo bike fun! Secure the rubber bands on both sides. Closed side of the...
  • Seite 18 Babboe City & Babboe Mini Preliminary remarks There is no need to drill extra holes in the box in order to install the Maxi-Cosi carrier in the Babboe City and Babboe Mini, since you will be using the existing holes in the box.
  • Seite 19 Carrying handle in the upright position! You are now ready to take your baby in the Maxi-Cosi carrier in your Babboe cargo bike. Wishing you lots of cargo bike fun! PLEASE NOTE: The Mini Rain Tent can not be used in combination with the Maxi-Cosi carrier.
  • Seite 20 Inhaltsverzeichnis Montageanleitung Maxi-Cosi Halterung Babboe Carve & Babboe Flow Babboe Curve Babboe City & Babboe Mini...
  • Seite 21: Mehr Informationen

    Montageanleitung Maxi-Cosi Halterung herzlichen glückwunsch Zum Erwerb Ihrer neuen Maxi-Cosi-Halterung. Die Maxi-Cosi-Halterung ist für das Babboe Mini, Babboe City, Babboe Curve , Babboe Carve und Babboe Flow. Die Instruktionen zur Befestigung der Maxi-Cosi-Halterung in den vier Lastenfahrrädern werden in dieser Anleitung behandelt.
  • Seite 22: Vorbereitungen

    Babboe Carve & Babboe Flow Anmerkung vorab Für die Montage der Maxi-Cosi-Halterung im Babboe Carve & Babboe Flow ist es nicht nötig, zusätzliche Löcher in die Transportbox zu bohren. Sie verwenden einfach die bereits vorhanden Löcher in der Transportbox. Die Maxi-Cosi-Halterung besteht aus zwei Teilen: •...
  • Seite 23: Befestigen Der Halterung

    Halterung befestigen Sie am untersten „Draht“ (siehe A in der Abbildung rechts). Ab jetzt können Sie sich mit Ihrem Baby in der Maxi-Cosi-Halterung in Ihrem Babboe Lastenfahrrad auf den Weg machen. Wir wünschen Ihnen sehr viel Fahrspaß! Beide Seiten mit Gummi befestigen. Geschlossene Seite...
  • Seite 24 Babboe Curve Anmerkung vorab Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie beginnen, die Verpackung auf Vollständigkeit zu prüfen. Die Teile, die Sie benötigen, sind: • Tasche mit: - Zwei langen Schrauben - Zwei Gegenmuttern - Zwei Unterlegscheiben (zwischen Gegenmutter und Holz) - Zwei große Unterlegscheiben...
  • Seite 25 Halterung befestigen Sie am untersten „Draht“ (siehe A in der Abbildung rechts). Ab jetzt können Sie sich mit Ihrem Baby in der Maxi- Cosi-Halterung in Ihrem Babboe Lastenfahrrad auf den Weg machen. Wir wünschen Ihnen sehr viel Fahrspaß! Beide Seiten mit Gummi befestigen. Geschlossene Seite...
  • Seite 26 Babboe City & Babboe Mini Anmerkung vorab Für die Montage der Maxi-Cosi-Halterung im Babboe Carve ist es nicht nötig, zusätzliche Löcher in die Transportbox zu bohren. Sie verwenden einfach die bereits vorhanden Löcher in der Transportbox. Die Maxi-Cosi-Halterung besteht aus zwei Teilen: •...
  • Seite 27 Halterung befestigen Sie am untersten „Draht“ (siehe A in der Abbildung rechts). Ab jetzt können Sie sich mit Ihrem Baby in der Maxi- Cosi-Halterung in Ihrem Babboe Lastenfahrrad auf den Weg machen. Wir wünschen Ihnen sehr viel Fahrspaß! Beide Seiten mit Gummi befestigen. Geschlossene Seite HINWEIS: Haken an Innenseite.
  • Seite 28 Table des matières Guide de montage support Maxi-Cosi Babboe Carve & Babboe Flow Babboe Curve Babboe City & Babboe Mini...
  • Seite 29: Plus D'informations

    Félicitations pour l’achat du support Maxi-Cosi. Le support Maxi-Cosi est conçu pour les vélos cargo Babboe Mini, Babboe City, Babboe Curve et Babboe Carve. Les instructions pour l’installation du support Maxi-Cosi dans le bac de ces quatre vélos cargo sont traitées dans ce manuel.
  • Seite 30: Remarques Préalables

    Babboe Carve & Babboe Flow Remarques préalables Pour installer le support Maxi-Cosi dans le Babboe Carve & Babboe Flow, il n’est pas nécessaire de percer des trous supplémentaires dans le bac, vous pouvez simplement utiliser les trous existants dans le bac.
  • Seite 31 à l’avant du support se fixent aux « cordons » inférieurs (voir A sur l’image ci-contre). Vous pouvez maintenant emmener votre bébé dans le vélo cargo Babboe équipé du support Maxi-Cosi. Profitez bien de votre vélo cargo ! ! Fixer les élastiques des deux côtés. Côté fermé à l’intérieur.
  • Seite 32 Babboe Curve Remarques préalables Avant de commencer, nous vous conseillons de vérifier si toutes les pièces sont présentes dans l’emballage. Les pièces nécessaires sont les suivantes : • Un sachet avec : - Deux longues vis - Deux chevilles - Deux bagues métalliques (entre la cheville et le bois) - Deux grandes bagues d’espacement métalliques...
  • Seite 33 ! Poignée vers le haut (voir A sur l’image ci-contre). Vous pouvez maintenant emmener votre bébé dans le vélo cargo Babboe équipé du support Maxi-Cosi. Profitez bien de votre vélo cargo ! ! Fixer les élastiques des deux côtés. Côté fermé à l’intérieur.
  • Seite 34 À l’aide de la clé, fixez les écrous sur le dessous du panneau inférieur et desserrez les vis à l’aide du tournevis cruciforme. Babboe Mini: afin de pouvoir utiliser le support Maxi-Cosi dans le Babboe Mini, le banc doit être enlevé du bac. Étape 2 : Fixer le support sur le cadre Placez le support sur le cadre en le «...
  • Seite 35 Babboe équipé du support Maxi-Cosi. Profitez bien de votre vélo cargo ! ATTENTION: La tente de pluie du Babboe Mini ne peut pas être ! Fixer les élastiques des deux côtés. Côté fermé à l’intérieur. utilisée en combinaison avec le support maxi-cosi.
  • Seite 36 www.babboe-manuals.com...

Diese Anleitung auch für:

FlowCurveCityMini

Inhaltsverzeichnis