Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kemper 145 2G Einbau- Und Bedienungsanleitung

Freistrom-kombi-rückflussverhinderer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Einbau- und Bedienungsanleitung
Freistrom-Kombi-Rückflussverhinderer
Figur 145 2G
EN
Installation and operating instructions
Free-flow combined stop and antipollution check valve
Figure 145 2G
NL
Installatie- en bedieningshandleiding
Afsluiter-keerklep-combinatie
Figuur 145 2G
!
2
9
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kemper 145 2G

  • Seite 1 Einbau- und Bedienungsanleitung Freistrom-Kombi-Rückflussverhinderer Figur 145 2G Installation and operating instructions Free-flow combined stop and antipollution check valve Figure 145 2G Installatie- en bedieningshandleiding Afsluiter-keerklep-combinatie Figuur 145 2G...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Service-Hotline Tel.: +49 2761 891 800 Kennzeichnung wichtiger Warnhin weise: Mail: anwendungstechnik@kemper-group.com Hinweis! Kennzeichnet Ge- Montage und Gebrauch fahren, die zu Schäden an der Anleitung vor Montagebeginn oder Gebrauch Anlage oder Funktionsstörun- gen führen können. sorgfältig lesen und den Anweisungen folgen! Zulassungen Warnung! Montage und Wartung nur durch sachkundige, qualifizierte Fachkraft. DVGW KIWA Warnung! Nationale Normen und Vorschriften zur Unfallverhütung sind vorrangig zu befolgen. SVGW Belgaqua Verwendung Das Freistrom-Kombi-Rückflussverhindererventil (KRV) Figur 145 ist eine Sicherungseinrichtung EA ÜA nach DIN EN 1717 / DIN 1988-100 und dient der Sicherung von Gebäude-Trinkwasserinstallationen 1.55/20685 der Flüssigkeitskategorie 2. Die in Fließrichtung folgenden Leitungen werden somit gegen Rück- drücken und Rücksaugen geschützt. 2086/I 2 /24 – K410014500001-00 / 09.2022– © www.kemper-group.com...
  • Seite 3: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten komplett aus Rotguss im mediumberührten Bereich wartungsfreie Spindelabdichtung Niro-Sitzring totraumfrei nach DIN EN 13959 und DIN EN 1213 schallschutzgeprüft nach DIN EN ISO 3822 Klasse I (bis DN 32) max. Betriebstemperatur 65 °C kurzfristige Spitzentemperatur 90 °C Druckstufe (PN) 10 bar Kunststoffteile mit KTW- und W270-Zulassung Öffnungsdruck ≥ 10 hPa dadurch besonders geeignet für Zirkulationssysteme für horizontalen und vertikalen Einbau geeignet einfache Wartung und Reparatur Nachrüstung Probenahmeventil möglich kontrollierbarer RV-Einsatz © www.kemper-group.com – 09.2022 / K410014500001-00 – 3 /24...
  • Seite 4: Maße Und Werkstoffe

    41,0 60,3 Zeta-Wert Öffnungsdruck 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 Entleerventilanschluss (A2) G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 Werkstoffe Gehäuse Rotguss Oberteil, Spindel, Kegel Rotguss Ventilsitz Niro Oberteildichtung, Spindelabdichtung EPDM Kegeldichtung EPDM Kegeldichtung Niro Strömungskörper /-Dichtungen POM/EPDM Schließfeder Niro Prüfstopfen Rotguss Handrad Kunststoff 4 /24 – K410014500001-00 / 09.2022– © www.kemper-group.com...
  • Seite 5: Funktionsbeschreibung/Bedienung

    Systemdruck beaufschlagt. Im Versorgungsfall Hinweis! fließt Wasser in Fließrichtung durch die Armatur Das Kapitel 7 Wartung und Inspektion und es öffnet der eingebaute Rückflussverhinderer. ist unbedingt zu befolgen, um die Funktion über lange Zeit aufrecht zu erhalten. Montage Spülen Sie vor dem Einbau die Rohrleitung Hinweis Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen gründlich. Die Armatur kann in senkrechter oder des Ventils bei anstehenden Versorg- waagerechter Lage montiert werden. Ein gut zu- ungsdruck vor dem Ventil, dass die gänglicher Einbauort vereinfacht die Wartung und Entleerungs- und Prüfnocken bzw. Inspektion. Um die einwandfreie Funktion der Ar- das Entleerungsventil geschlossen matur dauerhaft zu gewährleisten, empfehlen wir und dicht sind. Stellen Sie sicher, in Fließrichtung vor der Armatur (z. B. unmittelbar dass die Trinkwasserinstallation in nach der Wasserzähleinrichtung) einen Trinkwas- Fließrichtung nach dem Ventil ent- serfilter nach DIN EN 13443-1 zu installieren. sprechend der anerkannten Regeln der Technik auf Dichtigkeit geprüft ist. Entfernen Sie die durchsichtigen Kegelstopfen in Somit werden Wasserschäden durch den Gewindeanschlüssen der Armatur aus hygieni- ungewollten Wasseraustritt vermieden. schen Gründen erst unmittelbar vor dem Einbau. © www.kemper-group.com – 09.2022 / K410014500001-00 – 5 /24...
  • Seite 6: Wartung Und Inspektion

    Wartung und Inspektion Nach DIN EN 806-5 Tabelle A.1 ist der Rückfluss- Bei Fehlfunktion der Armatur durch Verschmutzung verhinderer jährlich auf Funktion zu überprüfen. entfällt die Gewährleistung. Hierzu ist die Absperreinrichtung bei eingebautem Hinweis! Ventil einmal jährlich in Offen- und Geschlos- Die Installation und Wartung sen-Stellung zu bringen, als auch die Prüfung darf nur durch einen autorisierten des Rückflussverhinderer-Einsatzes (Kartusche) Fachbetrieb vorgenommen werden. vorzunehmen. Wartungshinweise beachten! Funktionsprüfung RV für das jährliche Bei nicht bestandener Funktionsprüfung Wartungsintervall: sind folgende Maßnahmen durchzuführen: Sperren Sie die Armatur am Handrad ab. Der Rückflussverhinderer ist nicht funktionssicher und sollte gereinigt oder gewechselt werden. Öffnen Sie die Prüföffnung (1), der RV ist dicht und funktionssicher, wenn aus dem Zum Austausch der RV-Patrone lösen Sie Prüfstutzen nach Entleeren der Kammer beide Überwurfmuttern und bauen die Ar- (2) kein Wasser ausfließt. matur aus. Die RV Patrone ausgangsseitig durch Herausziehen mit geeigneter Zange aus der Armatur entnehmen. Zum Einbau der neuen RV-Kartusche schieben Sie diese mit dem Kegel voran ausgangsseitig in die Armatur ein, bis die Kartusche einrastet. 6 /24 – K410014500001-00 / 09.2022– © www.kemper-group.com...
  • Seite 7: Wechsel Der Spindeldichtung

    Wechsel der Spindeldichtung Für den Fall, dass im Zuge der jährlichen Wartung Zum Absenken des Druckes kann die Teilstrecke an eine Undichtigkeit am Oberteil im Bereich der einer geeigneten Stellung mit Entleerungsventil Spindel festgestellt wird, kann die Spindeldichtung druckentlastet werden. Die Teilstrecke ist danach ohne den Ausbau der Armatur bei abgesenktem mit Wasser gefüllt, jedoch bei nahezu dem Umge- Druck erfolgen. bungsdruck. Durchzuführende Maßnahmen zum Bringen Sie anschließend die neue Lippen- Wechsel der Spindeldichtung: dichtung auf und montieren Sie wieder das Kopfstück einschließlich Handrad. Drehen Sie das Ventil am Handrad bis zum Anschlag auf. Öffnen Sie das Oberteil, lösen das Kopf- stück und entfernen Sie die alte Lippen- dichtung. Nach dem Wechsel der Lippendichtung muss das Oberteil wieder fest und dicht mit dem Gehäuse verbunden sein. Jetzt kann die Teilstrecke wieder unter Druck gesetzt und der Betrieb fortgesetzt werden. © www.kemper-group.com – 09.2022 / K410014500001-00 – 7 /24...
  • Seite 8: Zubehör

    Zubehör Zubehör Figur Nr. Bezeichnung Figur 471 10 Dämmschale für Schrägsitzventile Figur J7109 173 00 Entleerventil aus Rotguss/Kunststoff Figur J6109 473 00 Verlängerung für Entleerventile DN 8 Figur 187 00 Probenahmeventile Verschraubungen 8 /24 – K410014500001-00 / 09.2022– © www.kemper-group.com...
  • Seite 9: Safety Instructions

    Labelling of important warning information: Tel.: +49 2761 891 800 Mail: anwendungstechnik@kemper-group.com Note! Indicates hazards that may lead to Assembly and use damages to the system or malfun- Read this manual carefully before starting instal- ctions. lation, commissioning, operation and maintenan- ce and follow the instructions! Approvals Warning! Installation and maintenance must be DVGW KIWA carried out by qualified plumbers. Warning! Priority must be given to the national SVGW Belgaqua standards and provisions on Health and Safety Regulations. ÜA The KEMPER Free-flow combination anti-pollution check valve (CCV), Figure 145 2G, is a safeguard 1.55/20685 EA as per DIN EN 1717 / DIN 1988-100 and is used to secure building drinking water installa- tions of Fluid Category 2. The lines downstream 2086/I in the direction of flow are thus protected against back pressures and siphon backflow. © www.kemper-group.com – 09.2022 / K410014500001-00 – 9 /24...
  • Seite 10: Technical Data

    Technical data Technical data made entirely of gunmetal in areas that contact medium maintenance-free stem seal rustless seat ring stagnant-zone-free as per DIN EN 13959 and DIN EN 1213 noise control tested as per DIN EN ISO 3822, Class I (up to PN 32) max. operating 65 °C short-term peak temperature 90 °C pressure stage (PN) 10 bar plastic parts with KTW and W 270 approval opening pressure ≥ 10 hPa which makes it ideal for circulation systems suitable for horizontal and vertical installation simple maintenance and repair retrofitting a sample valve possible controllable CV use 10 /24 – K410014500001-00 / 09.2022– © www.kemper-group.com...
  • Seite 11: Dimenstions And Materials

    60,3 Zeta value Opening pressure 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 Drain valve connection (A2) G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 Materials Gehäuse Gunmetal Head part, stem, cone Gunmetal Valve seat Niro Head-part seal, stem seal EPDM V-seal EPDM V-seal Niro Flow body / seals POM/EPDM Servo-loaded spring Niro Test plugs Gunmetal Handwheel Plastic © www.kemper-group.com – 09.2022 / K410014500001-00 – 11 /24...
  • Seite 12: Functional Description/Operation

    Note! integrated anti-pollution check-valve opens. Compliance with Chapter 7, „Main- tenance and Repair“, is mandatory to maintain the functioning over a long period of time. Assembly Thoroughly rinse the piping before installation. The Note If supply pressure is applied in front valve can be installed in the vertical or horizontal of the valve, before opening the valve position. An easily accessible installation location make sure that the drainage and test makes maintenance and inspections easier. To cams resp. the drain valve are closed permanently guarantee the flawless functioning and leakproof. Furthermore, ensure of the valve, we recommend installing a drinking that the drinking water installation in water filter as per DIN EN 13443-1 in the direction the direction of flow after the valve is of flow in front of the valve (e.g., immediately after checked for leakproofness in accor- the water metering equipment). dance with the accepted codes of practice. That prevents water dama- For hygienic reasons, remove the transparent coni- ges caused by unwanted water leaks. cal plugs in the threaded connections of the valve just before installation. 12 /24 – K410014500001-00 / 09.2022– © www.kemper-group.com...
  • Seite 13: Maintenance And Inspection

    Maintenance and inspection As per DIN EN 806-5 Table A.1, check the anti- The warranty is voided in case of malfunctioning of pollution check-valve for its functioning annually. the valve due to dirt. To do that, put the stopping device on the installed Note! valve into the open and closed position once a Solely authorised specialist compa year and also check the antipollution check-valve nies are permitted to install and insert (cartridge). maintain. Comply with the warranty instructions! Functional test CV for the annual main- If the functional test fails, take the follo- tenance interval: wing measures: Stop the valve at the handwheel. The antipollution check-valve is not reliab- le and should be cleaned or replaced. Open the test opening (1); the CV is leak- proof and reliable when no water flows To replace the CV cartridge, unscrew both out of the test connection after draining coupling nuts and remove the valve. Re- the chamber (2). move the CV cartridge on the output side by pulling out of the valve with suitable pliers. To install the new CV cartridge, push it into the valve with the ball to the front on the outlet side until the cartridge latches. © www.kemper-group.com – 09.2022 / K410014500001-00 – 13 /24...
  • Seite 14: Replacing The Stem Seal

    Replacing the stem seal In case a leak is discovered on the head-part in To reduce the pressure, relieve the pressure in the the area of the stem during the annual inspection, subsection at a suitable point by using a drain the stem seal can be replaced at reduced pressure valve. After that, fill the subsection with water, without uninstalling the valve. but at nearly the ambient pressure. Actions to be performed to replace the Subsequently put on a new lip seal and stem seal: remount the head piece together with the handwheel. First open the valve using the handwheel to the limit stop. Open the head part, unscrew the head piece and remove the old lip seal. After replacing the lip seal, the head part has to be tightly sealed with the housing again. The subsection can be pressurised again and operations can continue. 14 /24 – K410014500001-00 / 09.2022– © www.kemper-group.com...
  • Seite 15: Accessories

    Accessories Accessories Figure number Designation Figure 471 10 Insulating shell for inclined seat valve Figure J7109 173 00 Drain valve made of gunmetal/plastic Figure J6109 473 00 Extension element for drain valve DN 8 Figure 187 00 Sampling valve made of gunmetal Screw connection © www.kemper-group.com – 09.2022 / K410014500001-00 – 15 /24...
  • Seite 16: Veiligheidsinstructies

    Service hotline schade leiden! Tel.: +49 2761 891 800 Mail: anwendungstechnik@kemper-group.com Markering belangrijke waarschuwingen: Montage en gebruik Aanwijzing! Markeert gevaren die Handleiding voor aanvang montage of gebruik tot schade aan de installatie of tot storingen in de werking kunnen leiden. zorgvuldig doorlezen en de aanwijzingen opvol- gen! Certificaten Waarschuwing! Montage en onderhoud alleen DVGW KIWA door een bevoegde, gekwalificeerde vakman. Waarschuwing! De nationale normen voor- schriften met betrekking tot installatiewerkzaam- SVGW Belgaqua heden en veiligheidsvoorschriften dienen altijd in acht te worden genomen. ÜA Toepassing De KEMPER afsluiter-keerklep-combinatie, figuur 1.55/20685 145 2G, is een beveiligingseenheid EA conform NEN/NBN EN 1717 / DIN 1988-100 en dient ter beveiliging van drinkwater tegen vloeistofklasse 2. 2086/I 16 /24 – K410014500001-00 / 09.2022– © www.kemper-group.com...
  • Seite 17: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens geheel van brons in deel dat met medium in contact komt onderhoudsvrije spindelafdichting zittingring van rvs vrij van dode ruimtes conform NEN / NBN EN 13959 en 1213 geluidsarm volgens NEN / NBN EN ISO 3822 klasse I (tot DN 32) maximale bedrijfstemperatuur 65 °C short-term peak temperature 90 °C druktrap (PN) 10 bar kunststoffen delen met KTW- en W270-certificaat openingsdruk >= 10 hPa geschikt voor circulatiesystemen horizontaal en verticaal in te bouwen achteraf monteren van monsternamekraan mogelijk controleerbare keerklep © www.kemper-group.com – 09.2022 / K410014500001-00 – 17 /24...
  • Seite 18: Afmetingen En Materialen

    14,1 24,2 41,0 60,3 Zeta-waarde Openingsdruk 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 Aansluiting aftapper (A2) G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 Materialen Behuizing brons Bovendeel, spindel, kegel brons Afsluiterzitting Afdichting bovendeel, spindelafdichting EPDM Afdichting kegel EPDM Afdichting kegel Keerklep/ -afdichtingen POM/EPDM Sluitveer Stop brons Handwiel kunststof 18 /24 – K410014500001-00 / 09.2022– © www.kemper-group.com...
  • Seite 19: Werking En Bediening

    Opmerking! afgetapt, stroomt water in stroomrichting door de Het hoofdstuk 7 Onderhoud en inspec appendage en opent de ingebouwde keerklep. tie moet strikt in acht worden geno- men om de duurzame werking te kunnen waar borgen. Montage Vóór de montage moeten de leidingen zorgvuldig Opmerking! worden gespoeld. De appendage kan in horizon- In geval van een voorhanden aanvoer tale of verticale positie gemonteerd worden. Een druk dient u vóór het openen van de goed toegankelijke locatie maakt het onderhoud afsluiter te waarborgen dat de aftap- en de inspectie eenvoudig. en testnokken resp. de aftapper ges- Voor een optimale werking van de appendage ad- loten en dicht zijn. Waarborg dat de viseren wij, in stroomrichting vóór de appendage dichtheid van de drinkwaterinstallatie (bijv. direct na de watermeter) een drinkwaterfilter in stroomrichting na de afsluiter ge- conform NEN/NBN EN 13443-1 te installeren. controleerd is volgens de erkende regels van de techniek. Zo voorkomt Verwijder de doorzichtige kappen in de aansluitin- u waterschade door ongewenste gen van de appendages uit hygiënische redenen waterlekkage. pas vlak voor montage. © www.kemper-group.com – 09.2022 / K410014500001-00 – 19 /24...
  • Seite 20: Controle En Onderhoud

    Controle en onderhoud Conform WB 1.4G moet de werking van de Als de appendage niet werkt door vervuiling verva- keerklep jaarlijks gecontroleerd worden. Daartoe lt de garantie. moet de ingebouwde afsluiter eenmaal per jaar open en dicht gedraaid worden en de keerklep Opmerking! getest worden. Installatie en onderhoud mogen alleen worden uitgevoerd door een geautoriseerde vakman. Onderhouds instructies in acht nemen! Jaarlijkse controle van de keerklep: Als uit de controle blijkt, dat de keerklep niet goed werkt, moeten volgende maatregelen getroffen worden. Afsluiter sluiten met behulp van handwiel. Als de keerklep niet werkt, moet hij gereinigd of vervangen worden. Testopening (1) openen. De keerklep is dicht en werkt goed, als er na het leeg- Voor de vervanging van de keerklep draait lopen van de veiligheidszone (2) u de beide wartelmoeren los en bouwt ver- geen water uitloopt. volgens de appendage uit. Trek de keerklep vervolgens aan de uitgangszijde met een geschikte tang uit de appendage. De nieuwe keerklep met de kegel naar vor- en aan de uitgangszijde in de appendage schuiven tot de keerklep vastklikt. 20 /24 – K410014500001-00 / 09.2022– © www.kemper-group.com...
  • Seite 21: Vervanging Van De Spindelafdichting

    Vervanging van de spindelafdichting Mocht u in het kader van het jaarlijkse onderhoud Daarvoor kan de druk in het deeltraject op een een lekkage aan het bovendeel bij de spil consta- geschikte plaats met een aftapper worden vermin- teren, kan de spilafdichting bij verminderde druk derd. Het deeltraject is daarna met water gevuld, worden vervangen zonder dat de appendage moet maar in de leiding heerst nagenoeg omgevings- worden gedemonteerd. druk. Uit te voeren maatregelen voor de vervan- Vervolgens nieuwe lippendichting aan- ging van de spilafdichting: brengen en bovendeel incl. handwiel weer monteren. Afsluiter aan het handwiel opendraaien tot aan de aanslag. Bovendeel openen, bovendeel losmaken en oude lippendichting verwijderen. Na vervanging van de lippendichting moet het bovendeel weer vast en lekdicht op de behuizing gemonteerd zijn. Nu kan de druk in het deeltraject weer worden her- steld en het bedrijf worden voortgezet. © www.kemper-group.com – 09.2022 / K410014500001-00 – 21 /24...
  • Seite 22: Toebehoren

    Toebehoren Toebehoren Figuur Omschrijving Figuur 471 10 Isolatieschaal voor stopkranen Figuur J7109 173 00 Aftapper van brons/kunststof Figuur J6109 473 00 Verlengstuk voor aftappers DN 8 Figuur 187 00 Monsternamekranen Koppelingen 22 /24 – K410014500001-00 / 09.2022– © www.kemper-group.com...
  • Seite 23: Durchflussdiagramme

    Durchflussdiagramm | Flow Diagram | Flowdiagram © www.kemper-group.com – 09.2022 / K410014500001-00 – 23 /24...
  • Seite 24: Gebr. Kemper Gmbh + Co. Kg

    Gebr. Kemper GmbH + Co. KG Service-Hotline +49 2761 891-800 Harkortstraße 5 www.kemper-group.com D-57462 Olpe info@kemper-group.com 24 /24 – K410014500001-00 / 09.2022– © www.kemper-group.com...

Inhaltsverzeichnis