Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 530iPX Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 530iPX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
DE
Bedienungsanweisung
2-30
31-58
59-88
530iPX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 530iPX

  • Seite 1 530iPX Manuel d'utilisation 2-30 Gebruiksaanwijzing 31-58 Bedienungsanweisung 59-88...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Description du produit Remarque: La législation nationale peut imposer des limites à l'utilisation du produit. La Husqvarna 530iPX est une élagueuse sur perche à batterie équipée d'un moteur électrique. Utilisez uniquement le produit avec des accessoires Utilisation prévue approuvés par le fabricant. Reportez-vous à la section Accessoires à...
  • Seite 3: Symboles Concernant Le Produit

    15. Chargeur de batterie (accessoire) 16. Cordon souple 17. Indicateur de batterie Utilisez des bottes antidérapantes robustes. 18. État de la batterie 19. Témoin d'avertissement 20. Bouton SavE Les flèches indiquent la limite de la 21. Bouton marche/arrêt position de la poignée. 22.
  • Seite 4: Symboles Sur La Batterie Et/Ou Son Chargeur

    Ce produit ne comporte pas d'isolation électrique. Si le produit entre en contact avec ou est utilisé à proximité de lignes conductrices de tension, ceci peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. L’électricité peut être transmise d’un point à un autre par un arc de tension.
  • Seite 5: Consignes Générales De Sécurité Relatives À L'outil À Moteur

    Consignes générales de sécurité alimentation protégée par un dispositif de courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le relatives à l'outil à moteur risque de choc électrique. Sécurité du personnel AVERTISSEMENT: Lire toutes les consignes et instructions de sécurité. Le •...
  • Seite 6 est éteint et lorsqu'il fonctionne en mode ralenti ou trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis, ou au gaz). autres petits objets en métal risquant de relier une borne à l'autre. Court-circuiter les bornes de batterie Utilisation et entretien de la machine à usiner entraîne un risque de brûlures et d'incendie.
  • Seite 7: Instructions Générales De Sécurité

    • Portez des protections pour les yeux. Il est l'élagueuse sur perche. Dans certains cas, lorsque recommandé de porter également un équipement de l'avant du guide entre en contact avec un objet, la protection pour les oreilles, la tête, les mains, les tronçonneuse rebondit vers l'opérateur.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    instructions de maintenance et d'entretien ainsi que des accessoires de coupe ou des objets lancés par les contrôles de sécurité indiqués dans ce manuel. celui-ci. • Il convient de surveiller les enfants et de les • Soyez toujours attentif aux signaux d'alerte ou aux empêcher de jouer avec le produit.
  • Seite 9: Équipement De Protection Individuel

    Husqvarna recommande aux utilisateurs de porter des protège-oreilles lorsque le temps d'utilisation total est supérieur à une journée. Les utilisateurs réguliers doivent contrôler fréquemment leur •...
  • Seite 10 à la page 18 . • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre atelier d'entretien Husqvarna. Pour contrôler le clavier 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (A). 3. Assurez-vous que la gâchette de puissance et le blocage bougent librement et que le ressort de rappel fonctionne correctement.
  • Seite 11 Libération rapide du harnais chaîne endommagée ou mal affûtée augmente le risque d'accident. AVERTISSEMENT: n'utilisez pas le harnais si la fonction de desserrage rapide est défectueuse. Assurez-vous que la fonction de desserrage rapide fonctionne correctement lorsque vous réglez le produit. AVERTISSEMENT: Assurez-vous •...
  • Seite 12: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    Ne tirez pas le cordon d'alimentation. • Utilisez les batteries BLi rechargeables en tant que source d'alimentation pour les produits Husqvarna • Conservez tous les câbles et toutes les rallonges uniquement. Afin d'éviter toute blessure, n'utilisez loin de l'eau, de l'huile et des bords tranchants.
  • Seite 13: Montage

    revendeur. Nous garantissons la disponibilité d'un • Utilisez uniquement les pièces de rechange service de réparation et d'entretien professionnel d'origine. pour votre produit. Montage Introduction 4. Alignez l'orifice avec le guide-chaîne grâce à la goupille de réglage de la chaîne, puis installez le carter d'embrayage.
  • Seite 14: Montage De La Protection Antichocs

    Montage de la protection antichocs 3. Fixez l'œillet de fixation (D) sur la bretelle. 1. Utilisez 6 vis pour fixer la protection antichocs. Pour régler le harnais AVERTISSEMENT: Utilisez toujours le harnais lorsque vous utilisez la machine. Le harnais assure un contrôle Remplacement de la sangle de poitrine maximal pendant l'opération et réduit le sur le harnais...
  • Seite 15: Informations Sur La Batterie

    50 °C/122 °F. Si la température est supérieure à 50 °C/122 °F, le chargeur de batterie refroidit la batterie avant que la batterie ne charge. 2. Faites l'appoint avec de l'huile de chaîne Husqvarna. 3. Remplacez le bouchon du réservoir d'huile de Pour fixer la batterie au produit chaîne.
  • Seite 16: Utilisation

    Utilisation Introduction 6. Dégagez la batterie du chargeur de batterie. Remarque: Reportez-vous aux manuels de la AVERTISSEMENT: Assurez-vous batterie et du chargeur de batterie pour plus de lire et de comprendre le chapitre dédié d'informations. à la sécurité avant d'utiliser l'appareil. Pour contrôler avant la mise en marche Pour charger la batterie 1.
  • Seite 17: Instructions Générales De Travail

    3. Appuyez à nouveau sur le bouton SavE pour précédente et vous heurter ainsi que le désactiver la fonction. La LED verte s'éteint. produit, entraînant des blessures. • Vérifiez la zone de travail. • Dégagez un espace ouvert à l'une des extrémités de la zone de travail, et commencez le travail par là.
  • Seite 18: Entretien

    d'élagage. Ceci peut causer des blessures • Utilisez la butée à la base de la tête de coupe graves, voire mortelles. pour un soutien supplémentaire durant la coupe. Cela permet d'éviter que l'équipement de coupe ne « saute » sur la branche. •...
  • Seite 19 Contrôlez la connexion entre la batterie et le chargeur de batterie. Assurez-vous que la tête de scie n'est pas Adressez-vous à votre revendeur Husqvarna agréé pour toute opé- endommagée. Remplacez la tête de la scie ration d'entretien sur la tête de scie.
  • Seite 20 Pour examiner la batterie et le chargeur 2. Remplacez le pignon d'entraînement de la chaîne s'il est usé et se déplace d'un côté à l'autre sur l'arbre de batterie du moteur. 1. Examinez la batterie pour détecter tout dommage, Pour contrôler le guide-chaîne par exemple des fissures.
  • Seite 21 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 28 pour vous à la section une liste des combinaisons guide-chaîne et chaîne de...
  • Seite 22 Informations générales relatives à l'affûtage • Le diamètre de la lime ronde. des dents de coupe N'utilisez jamais une chaîne dont les dents sont émoussées. Si la chaîne est émoussée, vous devez appliquer plus de pression pour pousser le guide-chaîne dans le bois.
  • Seite 23: Tension De La Chaîne

    les dents de coupe à la page 22 pour des instructions. 3. Déplacez la jauge de la face interne de la dent de coupe à la face externe. Réduisez la pression Nous recommandons de régler la jauge de profondeur lorsque vous utilisez la méthode tirée. tous les trois affûtages des dents de coupe.
  • Seite 24 Pour lubrifier l’équipement de coupe 1. Desserrez l'écrou du guide-chaîne fixant le carter d'embrayage/frein de chaîne. Utilisez une clé. Huile de chaîne AVERTISSEMENT: lubrification insuffisante de l’équipement de coupe augmente le risque de rupture de chaîne et donc de blessures graves, voire mortelles.
  • Seite 25: Dépannage

    1. Vérifiez que le canal de graissage du guide-chaîne 3. Démontez le clip de la rondelle (C). est bien ouvert. Nettoyez-la si nécessaire. 4. Déposez la rondelle (D). 5. Déposez le pignon d'entraînement de chaîne (E). 2. Vérifiez que le canal de graissage du carter d'engrenage est propre.
  • Seite 26: Chargeur De Batterie

    Problème Défaillances possibles Solution possible La LED d'erreur rou- Il est nécessaire de procéder à l'entretien du Contactez votre atelier d'entretien. ge s'allume. produit. Batterie Affichage à LED Défaillances possibles Action possible La DEL verte clignote Tension de batterie faible. Rechargez la batterie.
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    Pression acoustique équivalente au niveau des oreilles de l'utilisateur, mesurée selon EN ISO 22868, dB(A), min./max. : Les produits portatifs à batterie Husqvarna portant l'indication IPX4 répondent aux exigences sur l'approbation des produits Les données reportées pour le niveau de pression sonore équivalent pour la machine montrent une disper- sion statistique typique (déviation standard) de 1 dB (A).
  • Seite 28: Accessoires

    530iPX Niveaux de vibrations Niveau de vibrations au niveau des poignées, mesuré selon la norme ISO 22867, 1,2/2,6 Équipé d'une scie d'éclaircissage à chaîne, gauche/droite Accessoires Batteries agréées Utilisez uniquement des batteries d'origine BLi pour ce produit. Chargeurs de batterie homologués pour le produit...
  • Seite 29 mm/po mm/po 4,0 / 5/32 80° 30° 0° 0,65/0,025 5056981-03 5806875-01 S93G 4,0 / 5/32 60° 30° 0° 0,65/0,025 5966389-02 774 - 005 - 30.09.2022...
  • Seite 30: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Élagueuse sur perche à batterie Husqvarna Marque 530iPX Type/Modèle Identification Les numéros de série à partir de 2021 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Seite 31: Productoverzicht

    Inleiding Productbeschrijving Let op: Nationale wetgeving kan het gebruik van dit product mogelijk beperken. Husqvarna 530iPX is een stoksnoeischaar met een accu en een elektromotor. Gebruik het product uitsluitend met accessoires die Gebruik Accessoires op door de fabrikant zijn goedgekeurd. Zie pagina 56 .
  • Seite 32: Symbolen Op Het Product

    15. Acculader (accessoire) 16. Flexibel snoer 17. Accu-indicatieknop Gebruik antisliplaarzen voor zwaar gebruik. 18. Accustatus 19. Waarschuwingslampje 20. SavE-knop De pijlen tonen de grenswaarde voor de 21. Start- en stopknop stand van de hendel. 22. Waarschuwingslampje 23. Bedieningshandleiding 24. 4 mm inbussleutel Beschermd tegen spatwater.
  • Seite 33: Veiligheid

    Dit product is niet elektrisch geïsoleerd. Wanneer het product in contact komt met of in de buurt komt van stroomvoerende leidingen kan dit leiden tot dodelijke ongelukken of ernstig letsel. Elektriciteit kan door een zogenaamde spanningsboog van het ene naar het andere punt geleid worden.
  • Seite 34: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap

    te dragen, het mee te slepen of om de stekker uit het OPGELET: Wordt gebruikt indien er stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt een risico bestaat op schade aan het van warmte, olie, scherpe randen en bewegende product en andere eigendommen of aan onderdelen.
  • Seite 35 onzorgvuldige handeling kan binnen een fractie van voor andere toepassingen gebruikt dan waarvoor het een seconde leiden tot ernstig letsel. is bedoeld, kan er een gevaarlijke situatie ontstaan. • De trillingsemissie tijdens het feitelijke gebruik • Houd de handgrepen en grijpoppervlakken droog, van de machine kan afwijken van de opgegeven schoon en vrij...
  • Seite 36 Veiligheidswaarschuwingen voor gebruikt dan waarvoor hij is bedoeld, kan dat tot gevaarlijke situaties leiden. stoksnoeischaar - persoonlijke veiligheid • Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie • Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de en vet. Vettige, met olie bedekte handgrepen zijn zaagketting wanneer u de stoksnoeischaar gebruikt.
  • Seite 37: Algemene Veiligheidsinstructies

    de zaagdiepte wordt verkleind, kan de terugslag u werkt. Indien meerdere gebruikers in hetzelfde toenemen. gebied werken, moet de veiligheidsafstand minimaal 15 meter bedragen. Anders bestaat er een risico Algemene veiligheidsinstructies op ernstig persoonlijk letsel. Schakel het product onmiddellijk uit indien iemand dichterbij komt. Draai het product nooit rond zonder eerst te controleren of WAARSCHUWING: Lees de...
  • Seite 38 Husqvarna raadt aan dat gebruikers gebruik maken van gehoorbescherming wanneer producten gedurende een groot deel van de dag worden gebruikt. Bij continu en regelmatig gebruik •...
  • Seite 39 Gebruik het product nooit wanneer de veiligheidsvoorzieningen defect zijn. • Controleer de veiligheidsvoorzieningen regelmatig Onderhoudsschema op op een juiste werking. Zie pagina 47 . • Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. 774 - 005 - 30.09.2022...
  • Seite 40 2. Druk de voedingsschakelaarvergrendeling in en controleer of deze na het loslaten weer terugkeert naar de beginpositie. In een noodgeval zorgt de snelle ontgrendelfunctie ervoor dat u zich snel van het product kunt losmaken. Beschermkap voor snijuitrusting 3. Zorg ervoor dat de activeringsschakelaar en de vergrendeling vrij...
  • Seite 41 Gebruik de BLi-accu's die oplaadbaar zijn uitsluitend wandcontactdoos bij rookontwikkeling of brand. als een voedingsbron voor de bijbehorende producten van Husqvarna. Gebruik de accu niet als • De accu mag alleen binnenshuis worden opgeladen voedingsbron voor andere apparaten, om letsel te op een plek met voldoende ventilatie en zonder voorkomen.
  • Seite 42: Montage

    • Plaats geen voorwerpen in de koelspleten van de bedieningshandleiding zijn beschreven. Ga naar acculader. uw servicedealer voor verdergaande service- of onderhoudswerkzaamheden. • Verbind de contacten van de acculader niet met metalen objecten, omdat dit kortsluiting in de • Reinig de accu of acculader nooit met water. Sterke acculader kan veroorzaken.
  • Seite 43: De Takkenhaak Monteren

    2. Draai de zaagkop (B) 90°. 2. Bevestig de nieuwe borstband (B) op de schouderbanden van het draagstel. Begin met het 3. Draai de schroeven (A) vast. onderste deel van de borstbandbevestiging (A). De takkenhaak monteren • Gebruik 2 schroeven om de takkenhaak te Let op: bevestigen.
  • Seite 44: Werking

    50 °C/122 °F. Als de temperatuur hoger is dan 50 °C/122 °F, zal de acculader de accu afkoelen voordat de accu wordt opgeladen. 2. Vul bij met Husqvarna-kettingolie. De accu aansluiten op het product 3. Bevestig de kettingoliedop.
  • Seite 45 2. Plaats de accu in de acculader. 8. Controleer of de hendel en de veiligheidsfuncties in orde zijn. Gebruik nooit een machine die onderdelen mist of gewijzigd is ten opzichte van de specificatie. Product starten 1. Houd de start-/stopknop ingedrukt totdat de groene led gaat branden.
  • Seite 46: Algemene Werkinstructies

    3. Druk op de ontgrendelknoppen op de accu en trek • Werk systematisch, heen en weer, dwars over het de accu eruit. gebied en maak bij elke passage een gebied vrij van ca. 4-5 m. Dan wordt het volle bereik van de machine naar beide kanten benut en de gebruiker krijgt een makkelijk en afwisselend terrein om in te werken.
  • Seite 47: Onderhoud

    • Zorg er indien mogelijk voor dat u de tak onder de • Gebruik de stop op de basis van de zaagkop voor juiste hoek kunt doorzagen. ondersteuning tijdens het zagen. Hierdoor voorkomt u dat de snijuitrusting op de tak "springt". •...
  • Seite 48 Controleer de verbinding tus- sen de accu en de acculader. Zorg ervoor dat de zaagkop niet is bescha- Een erkende Husqvarna-dealer moet alle onderhoudswerkzaamhe- digd. Vervang de zaagkop indien deze be- den aan de zaagkop uitvoeren. schadigd is.
  • Seite 49 Onderhoud uitvoeren aan de 2. Controleer de randen van de geleider op bramen. Verwijder bramen met een vijl. bevestiging De zaagketting controleren Controleer de zaagketting dagelijks. 1. Controleer of de klinknagels en schakels vrij zijn van scheuren. 3. Reinig de groef in het zaagblad. 4.
  • Seite 50 Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en • Kettingolie-opening en opening voor zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het kettingstrekkerpen.
  • Seite 51 • Vijlhoek. 1. Gebruik voor het slijpen van de snijtanden een ronde vijl en een vijlmal. Let op: • Snijhoek. Accessoires op pagina 56 voor informatie over welke vijl en mal wordt aangeraden voor uw zaagketting. 2. Zorg dat de zaagketting de juiste spanning heeft. Een zaagketting zonder de juiste spanning beweegt zijdelings heen en weer.
  • Seite 52 Algemene informatie over hoe u de hoogte 3. Gebruik de platte vijl om het gedeelte van de dieptesteller te verwijderen dat boven de vijlmal van de dieptesteller aanpast. uitsteekt. De hoogte van de dieptesteller (C) neemt af wanneer u de zaagtanden (A) slijpt. Voor maximale zaagprestaties moet u de vijlresten verwijderen van de dieptesteller (B), zodat de dieptesteller de juiste hoogte heeft.
  • Seite 53 5. Draai de zaagbladmoeren vast met de moersleutel De kettingsmering controleren en til hierbij tegelijkertijd de voorzijde van het 1. Controleer bij elke tankbeurt de kettingsmering. zaagblad omhoog. Houd de zaagbladpunt op ca. 20 cm op een vast licht voorwerp gericht. Na 1 minuut draaien bij 75% gas moet er een duidelijke lijn van olie zichtbaar zijn op het lichte oppervlak.
  • Seite 54: Probleemoplossing

    5. Verwijder het kettingaandrijfwiel (E). 6. Breng een nieuw kettingaandrijfwiel aan. Product, accu en acculader reinigen 1. Reinig het product met een droge doek na gebruik. 2. Reinig de accu en acculader met een droge doek. Houd de accugeleiderails schoon. 3.
  • Seite 55: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Acculader Probleem Mogelijke fouten Mogelijke oplossing Rode fout-led knippert. Temperatuurafwijking. Gebruik de acculader bij temperatu- ren tussen 5 °C (41 °F) en 40 °C (104 °F). Rode fout-led gaat branden. Neem contact op met uw servicedea- ler. Vervoer, opslag en verwerking Transport en opslag •...
  • Seite 56: Technische Gegevens

    Frequentie, Hz 50-60 50-60 De draagbare accumachines van Husqvarna die zijn gemarkeerd met IPX4 voldoen aan deze vereisten op productgoedkeuringsniveau De gerapporteerde gegevens voor een vergelijkbaar geluidsdrukniveau voor de machine vertonen een typi- sche statistische spreiding (standaardafwijking) van 1 dB(A).
  • Seite 57 Husqvarna H37 3/8 mini Husqvarna S93G 40 Zaagkettingvijl en vijlmal Neem contact op met uw servicedealer als u niet weet met welke zaagketting uw product is uitgerust. Gebruik de aanbevolen vijlmal om de tanden in de juiste hoek te krijgen voor vijlen.
  • Seite 58: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Accu-aangedreven stoksnoeischaar Husqvarna Merk 530iPX Type / model Identificatie Serienummers vanaf 2021 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Seite 59: Einleitung

    Konformitätserklärung...........88 Einleitung Produktbeschreibung Hinweis: Der Betrieb des Geräts kann durch nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Husqvarna 530iPX ist ein akkubetriebener Hochentaster mit einem Elektromotor. Verwenden Sie das Gerät nur mit Zubehörteilen, die Verwendungszweck Zubehör auf Seite vom Hersteller genehmigt sind. Siehe 86 .
  • Seite 60: Symbole Auf Dem Gerät

    15. Ladegerät (Zubehör) 16. Flexibler Faden Tragen Sie zugelassene 17. Akkuanzeigetaste Schutzhandschuhe. 18. Akkuladezustand 19. Warnanzeige 20. SavE-Taste (Energiespartaste) 21. Start- und Stopptaste Tragen Sie robuste und rutschfeste 22. Warnanzeige Stiefel. 23. Bedienungsanleitung 24. Inbusschlüssel 4 mm Die Pfeile zeigen die Begrenzungen für 25.
  • Seite 61: Symbole Auf Dem Akku Und/Oder Auf Dem Ladegerät

    yyyywwxxxx Auf dem Typenschild ist die Serien- Das Akkuladegerät darf nur in nummer angegeben. yyyy ist das geschlossenen Räumen benutzt und Produktionsjahr, ww die Produktions- aufbewahrt werden. woche und xxxx die fortlaufende Nummer. Dieses Gerät entspricht den geltenden Doppelt isoliert EG-Richtlinien.
  • Seite 62: Elektrische Sicherheit

    oder dunkle Arbeitsbereiche steigt die Unfallgefahr oder Medikamenten stehen. Bei der Arbeit mit stark an. Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen • Betreiben Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, führen. an denen Explosionsgefahr besteht, z. B. in der Nähe von leicht entzündlichen Flüssigkeiten, •...
  • Seite 63: Verwendung Und Pflege Von Elektrowerkzeugen

    Verwendung und Pflege von Durch ein für einen bestimmten Akkutyp geeignetes Ladegerät kann Brandgefahr entstehen, wenn es für Elektrowerkzeugen einen anderen Akku verwendet wird. • Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. • Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nur mit speziell Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren ausgezeichneten Akkus.
  • Seite 64 dass Sie sich mit Ihrer Kleidung oder mit einem • Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Körperteil in der Sägekette verfangen. Öl und Fett. Rutschige, ölige Griffe können zum Kontrollverlust führen. • Den Hochentaster immer mit der rechten Hand am hinteren Handgriff und der linken Hand am vorderen •...
  • Seite 65: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verringern der Tiefenmesserhöhe kann zu stärkeren • Stellen Sie sicher, dass während der Verwendung Rückschlägen führen. Menschen und Tiere einen Abstand von mindestens 15 Metern einhalten. Wenn mehrere Allgemeine Sicherheitshinweise Anwender im gleichen Bereich arbeiten, muss ein Sicherheitsabstand von mindestens 15 m eingehalten werden.
  • Seite 66: Persönliche Schutzausrüstung

    oder Ihre Servicewerkstatt. Vermeiden Sie, Arbeiten • Halten Sie die Motorsäge stets mit beiden Händen. auszuführen, denen Sie sich nicht gewachsen Halten Sie das Gerät auf der rechten Seite des fühlen. Körpers. • Vermeiden Sie, Arbeiten auszuführen, denen Sie sich nicht gewachsen fühlen. •...
  • Seite 67: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    EU-Länder erfüllen. • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt • Verwenden Sie einen Gesichtsschutz. Ein sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Gesichtsschutz allein reicht nicht aus, um die Augen Servicewerkstatt. zu schützen. So prüfen Sie die Tastatur 1. Drücken Sie erneut die Start-/Stopptaste (A).
  • Seite 68 wieder in ihre Ausgangsstellung zurückbewegt. Dies Tragegurt-Schnellverschluss geschieht mit Hilfe voneinander unabhängiger Federn. WARNUNG: Verwenden Sie den Tragegurt nicht, wenn die Schnellösefunktion defekt ist. Stellen Sie sicher, dass die Schnelllösefunktion korrekt funktioniert, wenn Sie das Gerät einstellen. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher am Kabelbaum befestigt ist, wenn Sie es bedienen.
  • Seite 69: Sicherer Umgang Mit Akkus

    • Verwenden Sie als Stromversorgung für • Behalten Sie den korrekten Tiefenbegrenzerabstand die zugehörigen Husqvarna Geräte nur bei. Befolgen Sie die Anweisungen und verwenden wiederaufladbare BLi Akkus. Um Verletzungen zu Sie die empfohlene Tiefenbegrenzereinstellung. vermeiden, verwenden Sie den Akku nicht zur Ein zu großer Tiefenbegrenzerabstand erhöht die...
  • Seite 70: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    • Gefahr von elektrischen Schlägen oder Kurzschluss, • Nutzen Sie zugelassene Steckdosen, die nicht wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. beschädigt sind. Stellen Sie sicher, dass das Kabel des Ladegeräts nicht beschädigt ist. Wenn • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät Verlängerungskabel verwendet werden, stellen Sie für Ihr Gerät Verwenden Sie zum Laden von BLi sicher, dass diese nicht beschädigt sind.
  • Seite 71: So Montieren Sie Führungsschiene Und Kette

    2. Schieben Sie den Abstandhalter in die Führung des 3. Ziehen Sie die Schrauben (A) an. Loophandgriffs. 3. Montieren Sie die Mutter, den Drehknopf und die Schraube. Ziehen Sie nicht zu fest an. 4. Bringen Sie das Gerät in eine geeignete Position. 5.
  • Seite 72: So Schließen Sie Das Akkuladegerät An

    ) im Schockabsorber verbunden ist. So schließen Sie den Akku an das Gerät an WARNUNG: Verwenden Sie mit dem Gerät nur originale Husqvarna Akkus. 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist. 1. Den Tragegurt anlegen. 774 - 005 - 30.09.2022...
  • Seite 73: Nachfüllen Von Kettenöl

    Wenn sich der Akku nicht leicht in das Akkufach bewegt, ist der Akku nicht richtig eingesetzt. Dies kann das Gerät beschädigen. 2. Mit Kettenöl des Typs Husqvarna befüllen. 3. Stellen Sie sicher, dass der Akku richtig eingesetzt 3. Den Kettenöldeckel wieder befestigen. ist.
  • Seite 74: Kontrollpunkte Vor Dem Start

    3. Drücken Sie die SavE-Taste (Energiespartaste) Hinweis: Weitere Informationen entnehmen Sie bitte erneut, wenn Sie die Funktion abbrechen möchten. den Bedienungsanleitungen für den Akku und das Die grüne LED erlischt. Ladegerät. Kontrollpunkte vor dem Start 1. Inspizieren Sie den Arbeitsbereich. Entfernen Sie Gegenstände, die weggeschleudert werden können.
  • Seite 75: Allgemeine Arbeitsanweisungen

    Allgemeine Arbeitsanweisungen • Wenn die Maschine bei Temperaturen von unter -10 °C verwendet wird, müssen Gerät und Akku für mindestens 24 Stunden in einem beheizten Raum WARNUNG: Seien Sie beim gelagert werden, bevor Sie mit der Arbeit beginnen Schneiden von Bäumen, die unter können.
  • Seite 76: Wartung

    • Verwenden Sie den Anschlag an der Unterseite des • Stellen Sie sicher, dass Sie einen festen Stand Schneidkopfes, um während des Schneidens Halt haben und beim Arbeiten nicht durch Äste, Steine zu gewährleisten. Dadurch wird verhindert, dass die und Bäume behindert werden. Schneidausrüstung auf den Ast „springt“.
  • Seite 77 Wartung Täglich Wöchentlich Monatlich Vergewissern Sie sich, dass alle Bedienele- mente funktionieren und unbeschädigt sind. Halten Sie die Handgriffe sauber und tro- cken. Achten Sie darauf, dass die Griffe nicht ölig oder fettig sind. Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung der Sägekette nicht beschädigt ist.
  • Seite 78: Warten Des Geräts

    Warten des Geräts 2. Prüfen Sie, ob sich an den Kanten der Führungsschiene Grate gebildet haben. Entfernen So überprüfen Sie die Sägekette Sie Grate mit einer Feile. Überprüfen Sie die Sägekette täglich. 1. Stellen Sie sicher, dass keine Risse an Nieten und Gliedern sind.
  • Seite 79: So Schärfen Sie Die Sägekette

    Verletzungen führen. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts Zubehör auf Seite ordnungsgemäß arbeiten. Unter •...
  • Seite 80: So Schärfen Sie Die Schneidezähne

    Wenn die Sägekette sehr stumpf ist, gibt es keine WARNUNG: Die Rückschlaggefahr Holzspäne, sondern Sägemehl. erhöht sich erheblich, wenn Sie die Eine scharfe Sägekette frisst sich durch das Holz und Anweisungen zum Schärfen nicht befolgen. die Holzspäne werden lang und dick. Der Schneidezahn (A) und die Tiefenlehre (B) sind Hinweis: Zubehör auf Seite 86 für weitere...
  • Seite 81: Allgemeine Informationen Zum Anpassen Des Tiefenbegrenzerabstands

    7. Die Sägekette ist verschlissen, wenn die 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre Schneidezähne bis auf 4 mm verkürzt sind. Ersetzen zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Sie die Sägekette. Verwenden Sie ausschließlich die empfohlene Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß...
  • Seite 82: So Schmieren Sie Die Schneidausrüstung

    3. Heben Sie die Spitze der Führungsschiene an und biologisch abbaubar ist. Wir empfehlen daher die drehen Sie die Spannschraube. Verwenden Sie Verwendung unseres Kettenöls der Umwelt zuliebe, hierzu einen Schraubenschlüssel. und damit die Sägekette länger hält. • Wenn unser Original-Sägekettenöl nicht erhältlich ist, empfehlen wir, herkömmliches Sägekettenöl zu benutzen.
  • Seite 83: Fehlerbehebung

    3. Prüfen Sie, ob sich der Umlenkstern 6. Montieren Sie ein neues Kettenantriebsrad. der Führungsschiene frei dreht. Wenn das So reinigen Sie das Gerät, den Akku Schmiersystem der Sägekette nach einem und das Ladegerät Durchgang der oben aufgeführten Kontrollen nicht funktioniert, sollten Sie Ihre Servicewerkstatt 1.
  • Seite 84: Akkuladegerät

    Störung Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Rote Fehler-LED Überlastung Die Schneidausrüstung ist blockiert. Halten blinkt Sie das Gerät an. Entfernen Sie den Ak- ku. Reinigen Sie die Schneidausrüstung von unerwünschten Materialien. Lockern Sie die Kette. Temperaturabweichung. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Der Gashebel und die Starttaste werden Lassen Sie den Gashebel los und drücken gleichzeitig gedrückt.
  • Seite 85: Entsorgung Von Akku, Ladegerät Und Gerät

    Das Symbol ist auf dem Gerät oder der • Laden Sie den Akku auf 30 bis 50 %, bevor Sie ihn Verpackung des Geräts zu finden. über längere Zeit einlagern. Technische Angaben Technische Daten 530iPX Motor Motortyp BLDC (bürstenlos) 36 V Kettengeschwindigkeit, m/s (3/8) Füllmenge Öltank, l/cm 0,15/150...
  • Seite 86: Zubehör

    Husqvarna H37 3/8 mini Husqvarna S93G 40 Die mit IPX4 gekennzeichneten akkubetriebenen, handgeführten Geräte von Husqvarna erfüllen diese Anfor- derungen ab Gerätezulassung. Berichten zufolge liegt der Schalldruckpegel für dieses Gerät normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 1 dB(A). Berichten zufolge liegt der äquivalente Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Stan- dardabweichung) von 2 m/s...
  • Seite 87: Schärflehre Zum Feilen Der Sägekette

    Schärflehre zum Feilen der Sägekette Lassen Sie sich von Ihrem Servicehändler beraten, wenn Sie nicht wissen, welche Sägekette in Ihrem Gerät Verwenden Sie die empfohlene Schärflehre, um die verbaut ist. korrekten Feilwinkel zu erhalten. Wir empfehlen, beim Schärfen der Sägekette immer die empfohlene Schärflehre zu verwenden, um das gewünschte Ergebnis zu erhalten.
  • Seite 88: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Batteriebetriebener Hochentaster Husqvarna Marke 530iPX Typ/Modell Identifizierung Seriennummern ab 2021 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EMC „über elektromagnetische Verträglichkeit“...
  • Seite 89 774 - 005 - 30.09.2022...
  • Seite 90 774 - 005 - 30.09.2022...
  • Seite 91 774 - 005 - 30.09.2022...
  • Seite 92 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Instructions d’origine Originele instructies Originalanweisungen 1142874-20 2022-10-11...

Inhaltsverzeichnis