Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
KURZANLEITUNG
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
SNELLE GIDS
SNELLE GIDS
F568728_YB0512-1062.indb 1
F568728_YB0512-1062.indb 1
POWER
NANOE-G
TIMER
+8/10°C
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
Outdoor Unit
CS-VE9NKE
CU-VE9NKE
CS-VE12NKE
CU-VE12NKE
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi
dans son intégralité et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como futuro
elemento de consulta.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für die künftige
Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare questo
opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
F568728
6/11/2012 9:43:19 AM
6/11/2012 9:43:19 AM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CS-VE9NKE

  • Seite 1 Operating Instructions Air Conditioner POWER NANOE-G TIMER +8/10°C Model No. Indoor Unit Outdoor Unit CS-VE9NKE CU-VE9NKE CS-VE12NKE CU-VE12NKE ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. FRANÇAIS Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts BETRIEBSBEREICHE BETRIEBSBEREICHE INHALT INHALT Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen SICHERHEITSHINWEISE Innen Außen 34~35 Temperatur (°C) FERNBEDIENUNG Max. KÜHLEN 36~39 Min. Max. INNENGERÄT HEIZEN Min. 40~41 Max. +8/10°C STÖRUNGSSUCHE HEIZBETRIEB Min.
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. VORSICHT VORSICHT Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt: INNEN- UND AUSSENGERÄT Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen VORSICHT VORSICHT (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw.
  • Seite 35 VORSICHT VORSICHT ACHTUNG ACHTUNG STROMVERSORGUNG INNEN- UND AUSSENGERÄT Um Beschädigungen oder eine Korrosion des Geräts Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel zu vermeiden, reinigen Sie das Innengerät nicht mit durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine Wasser, Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver. entsprechend autorisierte Person ausgewechselt werden, um eine Gefährdung für Personen zu Verwenden Sie das Gerät nicht zum Kühlen von...
  • Seite 36: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Anzeigeleiste POWER NANOE-G TIMER +8/10°C (Grün) (Grün) (Blau) (Orange) (Grün) Bewegliche Frontabdeckung Personen-Aktivitätssensor Maximale Entferung: 7m Bedeutung der Fernbedienungstasten EINSTELLEN DER BETRIEBSART POWER AUTOMATIKBETRIEB (AUTO) • Während die Betriebsart bestimmt wird, blinkt das POWER-Symbol. • Das Gerät wählt die Betriebsart alle 30 Minuten in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur, der Außen- und der Raumlufttemperatur.
  • Seite 37 ANPASSUNG AN DIE EINSTELLEN DER TEMPERATUR UMGEBUNGSBEDINGUNGEN • Einstellbereich: 16°C ~ 30°C. • Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die • Ein Betreiben des Geräts bei der empfohlenen Temperatur Einstellungen zu ändern. kann helfen, Strom zu sparen. HEIZBETRIEB : 20°C ~ 24°C. KÜHLBETRIEB : 26°C ~ 28°C.
  • Seite 38 FERNBEDIENUNG Erfassungsbereich (Draufsicht) 160º • Wenn mit manuell eine Lamellenstellung eingestellt wird, oder wenn eine andere Ventilatordrehzahl eingestellt wird, wird der ECONAVI-Betrieb deaktiviert. • Der Aktivitätssensor kann eventuell keine beweglichen Objekte erkennen, die weiter als 5 m entfernt sind oder außerhalb des Erfassungswinkels liegen.
  • Seite 39: Erfassen Von Personen Und Deren Aktivitätsgrad

    ERFASSEN VON PERSONEN UND DEREN EINSTELLEN DES TIMERS AKTIVITÄTSGRAD • Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw. • Der Personen-Aktivitätssensor erfasst Wärmequellen und auszuschalten, stehen jeweils 2 Ein- und Ausschalt-Timer deren Bewegung im Raum. zur Verfügung. • Das Gerät erfasst die Wärmequelle und ihre Bewegung und stellt die senkrechten Lamellen automatisch in eine •...
  • Seite 40: Innengerät

    INNENGERÄT • Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Gerät reinigen. • Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen an, Sie könnten sich sonst verletzen. REINIGUNGSANWEISUNGEN REINIGUNGSANWEISUNGEN HINWEIS HINWEIS • Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder • Um eine optimale Leistung des Geräts zu Scheuerpulver.
  • Seite 41: Luftfilter

    Einsetzen der Luftfi lter: TASTE AUTO OFF/ON • Bedienung, wenn die Fernbedienung ausgefallen oder unauffi ndbar ist. Tätigkeit Betriebsart Einmal drücken. Automatik Halten Sie die Taste gedrückt, bis ein Kühlbetrieb Piepton ertönt, dann loslassen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis ein Piepton ertönt, dann loslassen.
  • Seite 42: Störungssuche

    STÖRUNGSSUCHE Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. SYMPTOM SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE URSACHE Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. ► • Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit.
  • Seite 43: Informationen

    INFORMATIONEN KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN KRITERIEN FÜR BETRIEBSUNTERBRECHUNG BETRIEBSUNTERBRECHUNG Unter den folgenden Umständen sollten Sie die • Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung STROMZUFUHR UNTERBRECHEN, DEN EVENTUELL ersetzt werden müssen. VORHANDEN NETZSTECKER ZIEHEN und sich an • Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -austritte frei Ihren Fachhändler wenden: sind.
  • Seite 64 Stop the operation. Arrêtez l’opération. Detenga el funcionamiento. Authorized representative in EU Stoppen Sie den Betrieb. Panasonic Testing Centre Arrestare l’apparecchio. Panasonic Marketing Europe GmbH Stop het apparaat. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/ F568728 Printed in Japan YB0512-1062 F568728_YB0512-1062.indb 64...

Diese Anleitung auch für:

Cu-ve9nkeCs-ve12nkeCu-ve12nke

Inhaltsverzeichnis