Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
künftige Verwendung auf.
Manufactured by:
Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site,
40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia.
Operating Instructions
Air Conditioner
CS-V28EKE
© 2005 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn Bhd
(11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying
and distribution is a violation of law.
F565226
CU-V28EKE
2 ~ 9
10 ~ 17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CS-V28EKE

  • Seite 1 10 ~ 17 Manufactured by: Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. © 2005 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn Bhd (11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, and distribution is a violation of law.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts SICHERHEITSHINWEISE ■ Definition Eine unsachgemäße Bedienung infolge Vorsicht Missachtung der Für die Montage Für die Montage Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen und • Nehmen Sie den Ein- und Ausbau bzw. die Neuinstallation dieses Geräts nicht selbst vor. Eine Beschädigungen führen.
  • Seite 3: Bestimmungen Und Vorschriften

    BESTIMMUNGEN UND ■ Betriebsbereiche VORSCHRIFTEN Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen. Innen Dieses Gerät darf von kleinen Kindern oder hilfsbedürftigen Personen nicht ohne Aufsicht verwendet Temperatur (°C) werden. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 4: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT ■ Hinweise Innengerät Innengerät Vorbereitung der Lufteintritt Fernbedienung 1. Batteriefachdeckel nach Frontabdeckung unten ziehen. Taste „AUTO OFF/ON“ Luftfilter Luftlen- klamelle 2. Batterien einlegen (AAA oder R03). 3. CLOCK-Taste drücken. 4. Aktuelle Empfänger Uhrzeit einstellen. Anzeigeleiste Luftionisierer Nicht während Luftaustritt des Betriebs berühren 5.
  • Seite 5: Automatik, Kühlen, Entfeuchten

    AUTOMATIK, KÜHLEN, ■ Hinweise zu den ENTFEUCHTEN Betriebsarten AUTO - Automatikbetrieb • Das Gerät wählt die Betriebsart in Abhängigkeit von der Raumlufttemperatur automatisch. • Sobald die Betriebsart ausgewählt ist, arbeitet das Gerät in Abhängigkeit von den nachfolgend aufgeführten Standard- Schalten Sie Solltemperaturen: das Gerät ein.
  • Seite 6: Ventilatordrehzahl, Lamellenpositionierung

    VENTILATORDREHZAHL, Hinweise zu den ■ LAMELLENPOSITIONIERUNG Betriebsarten • Es stehen 3 Ventilatordrehzahlen sowie die Ventilatorautomatik zur Verfügung*. * In der Ventilatorautomatik wird die Drehzahl des Innengeräteventilators automatisch an den Betrieb angepasst. Stellen Sie die LAMELLENPOSITIONIERUNG Ventilatordrehzahl • Durch die richtige Lamellenposition ein.
  • Seite 7: Turbo-, Flüster- Und Ionisierbetrieb

    TURBO-, FLÜSTER- UND ■ Hinweise zu den IONISIERBETRIEB Betriebsarten • Zum schnellen Erreichen der eingestellten Temperatur. • Das Gerät läuft 15 Minuten lang in dieser Betriebsart und kehrt dann zur vorherigen Einstellung zurück. Aktiviert den • Der Flüsterbetrieb sorgt für einen Ionisierbetrieb.
  • Seite 8: Timer

    TIMER Hinweise zu den ■ Betriebsarten • Mit Hilfe des Timers kann das Klimagerät automatisch ein- bzw. ausgeschaltet werden. • Bei programmiertem Einschalttimer kann das Gerät vor dem programmierten Einschaltzeitpunkt zu laufen beginnen. • Die Timer-Funktion wird täglich ausgeführt. • Nach einem Stromausfall können durch Drücken der Taste Stellen die vorherigen Einstellungen...
  • Seite 9: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG ■ Reinigungsanweisungen Unterbrechen Sie vor dem Reinigen Unterbrechen Sie vor dem Reinigen • Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver. die Stromzufuhr die Stromzufuhr • Verwenden Sie nur Seife (ca. pH7) oder neutrale Haushaltsreiniger. FRONTABDECKUNG FRONTABDECKUNG • Verwenden Sie kein Wasser, das über 40°C warm ist.
  • Seite 10 INSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE PROLONGÉE D’INUTILISATION: • Vérifi ez que les piles de la télécommande sont en bon état. • Assurez-vous que les tuyaux d’aération de l’unité intérieure et de l’unité extérieure ne sont pas obstrués. • Après 15 minutes de fonctionnement, il est normal d’avoir des différences de température entre les tuyaux intérieurs et extérieurs: Refroidissement: ≥...
  • Seite 11 PIECES NON SUSCEPTIBLES D’ETRE REPAREES PAR VOS SOINS METTEZ L’APPAREIL HORS TENSION et CONTACTEZ un revendeur autorisé en présence des conditions suivantes: • Bruits anormaux pendant la mise en service. • Désactivation fréquente du disjoncteur. • Pénétration d’eau/corps étrangers à l’intérieur de la télécommande. • Le cordon d’alimentation est inhabituellement chaud. •...
  • Seite 12 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Printed in Malaysia Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ F565226 OPTH0601-01...

Diese Anleitung auch für:

Cu-v28eke

Inhaltsverzeichnis