Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic CS-V12CTP Betriebsanleitung

Panasonic CS-V12CTP Betriebsanleitung

Room air conditioner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS-V12CTP:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Before using your air-conditioner, please read
this operating instructions carefully and keep it
for future reference.
C
M
:-
OOLING
ODEL
(Refrigerant : R410A)
Indoor
CS-V12CTP
CS-V18CTP
CS-V24CTP
12CTP5-cover
1
H
-P
EAT
UMP
(Refrigerant : R22)
Outdoor
CU-V12CTP5
S-A12CTP
CU-V18CTP5
S-A18CTP
CU-V24CTP5
S-A24CTP
ME67
ENGLISH ...................... P.
PORTUGUÊS ............... P. 10 – P. 18
DEUTSCH ..................... P. 19 – P. 27
FRANÇAIS .................... P. 28 – P. 36
NEDERLANDS ............. P. 37 – P. 45
ITALIANO ..................... P. 46 – P. 54
GREEK ......................... P. 55 – P. 63
ESPAÑOL ..................... P. 64 – P. 72
RUSSIAN ...................... P. 73 – P. 82
TURKISH ...................... P. 83 – P. 91
w
d
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
OPERATING INSTRUCTIONS
M
:-
ODEL
Indoor
Outdoor
U-A12CTP5
U-A18CTP5
U-A24CTP5
1 – P.
9
±∞∞
±∞∞
±∞∞
±∞∞
±∞∞
'
'
'
'
'
≠ π≤ '
≠ π≤ '
≠ π≤ '
≠ π≤ '
≠ π≤ '
PANASONIC HA AIR-CONDITIONING (M) SDN. BHD.
LOT 2, PERSIARAN TENGKU AMPUAN, SECTION 21,
SHAH ALAM INDUSTRIAL SITE, 40300 SHAH ALAM,
SELANGOR, MALAYSIA
24/12/09, 3:46 PM
Room Air Conditioner
F567398
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CS-V12CTP

  • Seite 20: Besondere Merkmale

    BESONDERE MERKMALE Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Panasonic- Warhinweise Raumklimageräts. 1) Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel durch ● Leuchttaste den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine INHALT Einfachere Bedienung im Dunkeln. entsprechend autorisierte Person ausgewechselt werden, um Verletzungsgefahren zu vermeiden.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ■ Montagehinweise ■ Wichtige Betriebshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Vorsicht Vorsicht Dieses Symbol warnt vor schweren Verletzungen mit ● Eine unsachgemäße Bedienung infolge Mißachtung eventueller Todesfolge. ● Nehmen Sie den Ein- und Ausbau bzw. die der Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen und Beschädigungen führen.
  • Seite 22: Bezeichnung Der Geräteteile

    BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE AUTO OFF/ON POWER TIMER SLEEP AIR SWING ■ Innengerät ■ Zubehör ● Fernbedienung 3 4 5 1 Funktionstaste für Betrieb ohne Fernbedienung 2 Anzeige “Timer-Betrieb” – GRÜN 3 Timer-Anzeige – ORANGE 4 Anzeige “SLEEP-Betrieb” – ORANGE 5 Luftschwenkmodus-Anzeige –...
  • Seite 23 ● Einlegen der Batterien BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE ■ Fernbedienung 1 Sender 2 Anzeigefeld Kühlmodell AUTO SPEED SPEED AUTO HEAT SPEED COOL COOL Leicht auf die Markierung OPEN drücken und die Abdeckung abziehen. TEMP OFF/ON Batterien einlegen – Auf korrekte Einbaurichtung achten. MODE SLEEP FAN SPEED Wärmepumpenmodell...
  • Seite 24: Betriebsvorbereitungen

    BETRIEBSVORBEREITUNGEN ■ Einstellen der Temperatur ● Hinweise zu den Betriebsarten • Taste 3 drücken, um die Temperatur zu erhöhen bzw. zu senken. ■ Innengerät COOL – Kühlbetrieb • Die Solltemperatur kann zwischen: 16°C ~ 30°C • Zur Regelung der Raumtemperatur auf Ihr •...
  • Seite 25: I Einstellung Der Ventilatordrehzahl

    I Einstellung der Ventilatordrehzahl G Automatikbetrieb I Einstellung der waagerechten Luftströmungsrichtung • Taste 4 drücken, um die Auswahl vorzunehmen:- • Taste 6 für automatische Luftstromsteuerung – Niedrige Drehzahl drücken. – Mittlere Drehzahl • Kühlen / Mildes Trocknen – Hohe Drehzahl Die Luftstromlamelle schwenkt automatisch nach AUTO oben und unten.
  • Seite 26: Einstellen Des Timers

    KOMFORTBETRIEB PFLEGE UND WARTUNG ■ SLEEP-Betrieb ■ Reinigen des Innengeräts und der Fernbedienung Zur komfortablen Raumtemperatur-Regelung während des • Wischen Sie das Klimagerät mit einem weichen, trockenen Schlafs:- Tuch ab. • Taste 5 drücken. • Gerät nur mit handwarmem Wasser (max. 40°C) reinigen. •...
  • Seite 27: Nützliche Hinweise

    NÜTZLICHE HINWEISE TIPS ZU BETRIEB UND ■ Kontrollen vor Beginn der Kühlsaison ENERGIEEINSPARUNG ● Luftfilter reinigen, wieder einsetzen und die ■ Automatikbetrieb Klimaanlagen betreiben ■ Temperatureinstellung ● Ist der Abluftsrom kalt bzw. warm? • Durch richtige Einstellung lassen sich ca. 10% des Drücken Sie die Stromverbrauchs sparen.
  • Seite 28: Störungssuche

    STÖRUNGSSUCHE ■ Wenden Sie Sich direkt an Ihren Händler ■ Normaler Betrieb In folgenden Fällen bitte Gerät ausschalten, Netzstecker Fragen? Antworten ziehen und schnellstmöglich den Händler verständigen. • Beim Wiedereinschalten läuft das Gerät etwa • Dies dient zum Schutz des Geräts. Warten Sie, bis •...
  • Seite 57 ÐÑOÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ■ ÐñïöõëÜîåéò åãêáôÜóôáóçò ■ ÐñïöõëÜîåéò êáôÜ ôï ÷åéñéóìü Ðñéí ÷ñçóéìïðïéåßóåôå ôï ìç÷Üíçìá, äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò áêüëïõèåò “ðñïöõëÜîåéò áóöáëåßáò”. Ðñïåéäïðïßçóç Ðñïåéäïðïßçóç Ôï óýìâïëï áõôü áðïôåëåß ðñïåéäïðïßçóç ãéá åíäå÷üìåíï ● Ãéá íá áðïöýãåôå ôñáõìáôéóìü, ôñáõìáôéóìü ôñßôùí ● Mçí ôïðïöèåôåßåôå, ìçí áöáéñåßôå êáé ìçí èáíÜóéìï...
  • Seite 60 ■ Ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò ÐÑOÅÔOÉÌÁÓÉÁ ÐÑÉÍ ÁÐO ÔÇ ● Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï ÷åéñéóìü • ÐáôÞóôå ôï 3 ãéá íá áõîÞóåôå Þ íá åëáôôþóåôå ôç ËÅÉÔOÕÑÃÉÁ èåñìïêñáóßá. COOL – Ëåéôïõñãù øûîçò • Ç èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ñõèìéóôåß ìåôáîý: 16°C ~ 30°C •...
  • Seite 64 ÅÐÉËÕÓÇ ÐÑOÂËÇÌÁÔÙÍ ■ ÅðéêïéíùíÞóôå áìÝóùò ìå ôïí áíôéðñüóùðï ■ áíïíéêÞ ëåéôïõñãßá EÜí ðñïêýøåé êÜðïéá áðü ôéò ðáñáêÜôù êáôáóôÜóåéò, Åßíáé åíôÜîåé; Íá ðïéá åßíáé ç áðÜíôçóç èÝóôå ôçí êåíôñéêÞ ðáñï÷Þ ñåýìáôïò åêôüò ëåéôïõñãßáò, áðïóõíäÝóôå ôç ìïíÜäá áðü ôçí ðñßæá êáé • ¸÷åé...
  • Seite 74 Å·„Ó‰‡ËÏ Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ·˚ÚÓ‚Ó„Ó ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡ ë‚ÓÈÒÚ‚‡ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ‚ÓÁ‰Ûı‡ Panasonic. 1) Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl ËÎË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Â„Ó Á‡ÏÂÌ˚, ˝ÚÛ ÓÔÂ‡ˆË˛, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ● KÌÓÔ͇ Ò ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍÓÈ ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓ„Ó ÒÎÛ˜‡fl, ‰ÓÎÊÂÌ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ, Â„Ó ëéÑÖêÜÄçàÖ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂθ ËÎË Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ‡·ÓÚÌËÍ.
  • Seite 75 ■ åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔË åÖêõ èêÖÑéëíéêéÜçéëíà ■ åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ú˘‡ÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ ‡Á‰ÂÎ “åÂ˚ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ô‰ÓÒÚÓÊÌÓÒÚË”. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ● ùÚÓÚ ÁÌ‡Í Ô‰ÛÔÂʉ‡ÂÚ Ó ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Ú‡‚Ï ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÏ Ë ÎÂڇθÌÓ„Ó ËÒıÓ‰‡ ËÎË ÒÂ¸ÂÁÌÓÈ Ú‡‚Ï˚. ●...
  • Seite 76 çÄàåÖçéÇÄçàÖ äéåèéçÖçíéÇ äéçÑàñàéçÖêÄ AUTO OFF/ON POWER TIMER SLEEP AIR SWING ■ èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ■ ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ·ÎÓÍ ● èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 3 4 5 1 äÌÓÔ͇ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÂÊËχ 2 à̉Ë͇ÚÓ ÂÊËχ ÔËÚ‡ÌËfl – áÖãÖçõâ 3 à̉Ë͇ÚÓ ÂÊËχ Ú‡ÈÏÂ‡ – éêÄçÜÖÇõâ 4 à̉Ë͇ÚÓ ÂÊËχ “ëéç” –...
  • Seite 77 ● K‡Í ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË çÄàåÖçéÇÄçàÖ äéåèéçÖçíéÇ äéçÑàñàéçÖêÄ 1 èÂ‰‡Ú˜ËÍ ÍÓχ̉Ì˚ı ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ■ ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË 2 äÓÌÚÓθÌ˚È ‰ËÒÔÎÂÈ éı·ʉ‡˛˘‡fl ÏÓ‰Âθ AUTO SPEED AUTO COOL COOL SPEED çÂÒËθÌÓ Ì‡ÊÏËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ Ò ÏÂÚÍÓÈ OPEN Ë HEAT COOL Ò‰‚Ë̸Ú Í˚¯ÍÛ Ì‡ Ò·fl. Ǭ...
  • Seite 78 èéÑÉéíéÇàíÖãúçõÖ éèÖêÄñàà ■ ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ● ÑÂڇθÌÓ ÓÔËÒ‡ÌË ÓÔÂ‡ˆËÈ • ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 3 ˜ÚÓ·˚ Û‚Â΢ËÚ¸ ËÎË ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ èÖêÖÑ çÄóÄãéå ùäëèãìÄíÄñàà ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ. COOL – êÂÊËÏ Óx·‰ÂÌËfl • íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ ËÌÚÂ‚‡Î • ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË ÏÂÊ‰Û ■...
  • Seite 79 I ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÍÓÓÒÚË ‚‡˘ÂÌËfl ‚ÂÌÚËÎflÚÓ‡ I ìÒÚ‡Ìӂ͇ „ÓËÁÓÌڇθÌÓ„Ó Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËfl ÔÓÚÓ͇ G Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ÂÊËÏ • ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 4 ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸:- ‚ÓÁ‰Ûı‡ • ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍ ‡‚ÚÓχÚËÛÂÒÍÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl – å‡Î‡fl ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl ̇Ô‡‚ÎÂÌËÂÏ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇ 6. – ë‰Ìflfl ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl • éı·ʉÂÌË / åfl„ÍÓ ÓÒÛ¯ÂÌË –...
  • Seite 80: Ëó‰ÂʇÌëâ Ë Ûıó

    ÊÂÊËÏ˚, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘Ë ëÓ‰ÂʇÌËÂ Ë ÛıÓ‰ ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓ ۉӷÒÚ‚Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ■ é˜ËÒÚ͇ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ÏÓ‰ÛÎfl Ë ÔÛθڇ ■ HÓ˜ÌÓÈ ÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl óÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÍÓÏÙÓÚÌÛ˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚ ÍÓÏ̇Ú ̇ ‚ÂÏfl Ò̇ • ˛. • ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 5. ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÚËÚ ÒÛıÓÈ Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇ •...
  • Seite 81 èÓÎÂÁ̇fl ËÌÙÓχˆËfl ëÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ˝ÍÓÌÓÏËË ■ èÓ‚Â͇ ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ÒÂÁÓ̇ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË ● é˜ËÒÚËÚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ ÙËθÚ˚, ÒÌÓ‚‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ■ Ryjgrf Fdnjvfnbxtcrbq ht;bv Ëı Ë ËÒÔÓÎ˚ÁÛÈÚ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‚ÓÁ‰Ûı‡. ■ ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ● Ç˚‰Û‚‡ÂÏ˚È ‚ÓÁ‰Ûı ıÓÎÓ‰Ì˚È ËÎË „Ófl˜ËÈ? • åÓÊÌÓ Ò˝ÍÓÌÓÏËÚ¸ ‰Ó 10% ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË. ÖÒÎË...
  • Seite 82 èéàëä à ìëíêÄçÖHàE HEàCèPABHOCTEâ ■ ëËÚÛ‡ˆËfl, ÍÓ„‰‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ ÒÓ˜Ì˚È ■ çÓpχθ̇fl p‡·ÓÚ‡ ‚˚ÁÓ‚ ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ ÙËÏ˚ HopχθÌÓ ÎË ÙyÌ͈ËoÌËpyeÚ ÍÓ̉ˈËoÌÂ? ùÚÓ fl‚ÎflÂÚÒfl ÓÚ‚ÂÚÓÏ ÇÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÌËÊ ÔÂ˜ËÒÎÂÌÌ˚ı • ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ, ‚˚Íβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ, • äỏˈËoÌep Á‡ÔÛ˘ÂÌ Ôo‚ÚopÌo, Ìo Ìe ùÚÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl Ô‰Óı‡ÌÂÌËfl ‚Íβ˜‡eÚcfl...
  • Seite 83 åÓ‰Âθ “íÂÔÎÓ‚ÓÈ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ” CÓÍÒÎÛÊ·˚ (˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ‚ Ú˜ÂÌË ÌÂÒÍÓθÍËı ÎÂÚ) åÓ‰Âθ äÓÏ̇ÚÌ˚È S-A12CTP S-A18CTP S-A24CTP ç‡ÛÊÌ˚È U-A12CTP5 U-A24CTP5 U-A18CTP5 “ìÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ‚ ÔÓfl‰Í Ô.2 ÒÚ.5 î‰Â‡Î¸ÌÓ„Ó á‡ÍÓ̇ êî “é Á‡˘ËÚ Ô‡‚ é‰ÌÓÙ‡ÁÌÓÂ, 220 – 230 Ç, 50 Ɉ àÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ” ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ‰Îfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl é...
  • Seite 93 PANASONIC JIS C 9612 ON/OFF_ R410A R410A π≤ 12CTP5-11A(92-100) 24/12/09, 4:32 PM...
  • Seite 94 ELCB π≥ 12CTP5-11A(92-100) 24/12/09, 4:32 PM...
  • Seite 95 AUTO OFF/ON POWER TIMER SLEEP AIR SWING 3 4 5 CU-V18CTP5, CU-V24CTP5 U-A18CTP5, U-A24CTP5 R03 (AAA) CU-V12CTP5 U-A12CTP5 π¥ 12CTP5-11A(92-100) 24/12/09, 4:32 PM...
  • Seite 96 AUTO AUTO SPEED SPEED HEAT OPEN COOL COOL TEMP OFF/ON MODE SLEEP FAN SPEED • AUTO SPEED AUTO HEAT COOL • " TIMER AIR SWING • (Ni-Cd) • SELECT SET/CANCEL MANUAL RESET • • • • ON/OFF • • • •...
  • Seite 97 • • ° ° – COOL • • – AUTO • COOL –> 26°C ~ 28°C COOL –> 26°C ~ 28°C • DRY –> 1°C ~ 2°C –> 1°C ~ 2°C AUTO HEAT –> 20°C ~ 24°C – • AUTO •...
  • Seite 98 ¡ u « « » ô « ô U Á & « ô d Ë « * • « « — ∫ ≠ ² O U ô š « { • « Æ u « ¡ « Ã N O U » ô...
  • Seite 99 • • • • ° • • • • • • • ° ° “FRONT” • CWD001088 • ← → ° ° • • ° • ° ← → • π∏ 12CTP5-11A(92-100) 24/12/09, 4:31 PM...
  • Seite 100 • • AUTO OFF/ON ° ° ° ° ° • ° • • • • • • • • • • ° COOL • • • ππ 12CTP5-11A(92-100) 24/12/09, 4:31 PM...
  • Seite 101 • • • • • • • • • • • • COOL/DRY • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ±∞∞ 12CTP5-11A(92-100) 24/12/09, 4:31 PM...
  • Seite 102 12CTP5-Bcover(102) 24/12/09, 4:11 PM...
  • Seite 103 “Instructions for end-user” for air conditioners: «Instructions pour l’utilisateur final» concernant les climatiseurs d’air : Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that electrical Votre climatiseur est étiqueté avec ce symbole. Cela signifie que des appareils and electronic products should not be mixed with general household waste.

Inhaltsverzeichnis