Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
MODEL 44SMA–EU REVERSIBLE MULTI–VANE
Model 44SMA–EU Drill is designed for heavy drilling and reaming in shipbuilding,
railroad car shops, fabricated metal and construction applications.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on
which Ingersoll–Rand was not consulted.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state, federal
and country), that may apply to hand held/hand
operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the inlet
with 3/4" (19 mm) inside diameter air supply hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
Ingersoll–Rand Company 1999
Printed in U.S.A.
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTIONS FOR
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
03523032
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away from
rotating end of tool.
Note the position of the reversing lever before
operating the tool so as to be aware of the direction
of rotation when operating the throttle.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended air
pressure.
Tool accessories may continue to rotate briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using any
tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs.
Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
This tool is designed to be operated by two persons.
Form P5697–EU
Edition 10
GB
May, 1999
)
DRILL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand MULTI-VANE 44SMA-EU-Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 03523032 Form P5697–EU Edition 10 May, 1999 INSTRUCTIONS FOR MODEL 44SMA–EU REVERSIBLE MULTI–VANE DRILL Model 44SMA–EU Drill is designed for heavy drilling and reaming in shipbuilding, railroad car shops, fabricated metal and construction applications. Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which Ingersoll–Rand was not consulted.
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING LABEL IDENTIFICATION FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. WARNING WARNING WARNING Always turn off the air sup- Always wear eye protection Always wear hearing ply and disconnect the air when operating or perform- protection when operating supply hose before install-...
  • Seite 3: Placing Tool In Service

    All manuals and user guides at all-guides.com PLACING TOOL IN SERVICE LUBRICATION MAIN LINES 3 TIMES AIR TOOL INLET SIZE Ingersoll–Rand No. 50 Ingersoll–Rand No. 28 Always use an air line lubricator with this tool. SYSTEM We recommend the following Filter–Lubricator–Regulator Unit: TOOL USA No.
  • Seite 4: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION OF CONFORMITY Ingersoll–Rand, Co. (supplier’s name) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (address) declare under our sole responsibility that the product, Model 44SMA–EU Reversible Multi–Vane Drill to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives EN292 IS08662...
  • Seite 5 Ne jamais lubrifier les outils avec des liquides Utiliser les accessoires recommandés par inflammables ou volatiles tels que le kérosène, le gasoil Ingersoll-Rand. ou le carburant d’aviation. Cet outil n’est pas conçu pour fonctionner dans des Ne retirer aucune étiquette. Remplacer toute étiquette atmosphères explosives.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com SIGNIFICATION DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ATTENTION LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES. ATTENTION ATTENTION ATTENTION Couper toujours l’alimentation Porter toujours une Porter toujours des lunettes d’air comprimé et débrancher le protection acoustique de protection pendant flexible d’alimentation avant...
  • Seite 7: Mise En Service De L'outil

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SERVICE DE L’OUTIL LUBRIFICATION TUYAUTERIE PRINCIPALE AU MOINS 3 FOIS LA DIMEN- SION DE L’ADMISSION D’AIR VERS LE DE L’OUTIL RÉSEAU D’AIR COMPRIMÉ Ingersoll–Rand No. 50 Ingersoll–Rand No. 28 Utiliser toujours un lubrificateur avec cet outil. Nous recommandons l’emploi du filtre–régulateur–lubrificateur suivant : VERS...
  • Seite 8: Certificat De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Ingersoll–Rand, Co. (nom du fournisseur) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Perceuse réversible Multi–Vane modèle 44SMA–EU objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des directives: 98/37/CE EN292 IS08662 en observant les normes de principe suivantes:...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 03523032 Form–Nr. P5697–EU Ausgabe 10 Mai, 1999 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR UMSTEUERBARE, MULTI–VANE BOHRMASCHINE DER BAUREIHE 44SMA–EU HINWEIS Umsteuerbare Multilamellen–Bohrmaschinen der Baureihe 44SMA–EU werden eingesetzt bei schweren Bohr– und Räumanwendungen im Schiffsbau, in Schiene–Straße–Fahrzeug Werkstätten, zur Vorbearbeitung von Metallen und in der Bauindustrie.
  • Seite 10: Anweisungen Auf Warnschildern

    All manuals and user guides at all-guides.com ANWEISUNGEN AUF WARNSCHILDERN ACHTUNG DIE NICHTEINHALTUNG DIESER WARNHINWEISE KANN ZU VERLETZUNGEN FÜHREN. ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Beim Betreiben oder Warten Beim Betreiben dieses Vor Wartungsarbeiten oder dieses Werkzeuges stets Werkzeuges stets dem Austausch von Zubehör Augenschutz tragen.
  • Seite 11: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGES SCHMIERUNG HAUPTROHRLEITUNG MIT DREIFACHEM DRUCKLUFT- DURCHMESSER DES SYSTEM LUFTEINLASSES Ingersoll–Rand Nr. 50 Ingersoll–Rand Nr. 28 Das Werkzeug stets mit einem Leitungsöler verwenden. Es wird folgende Filter–Regler–Öler–Kombination DRUCKLUFT- empfohlen: WERKZEUG ÖLER Ingersoll–Rand Modell–Nr.
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ingersoll–Rand, Co. (Name des Herstellers) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Umsteuerbare, Multi–Vane Bohrmaschine der Baureihe 44SMA–EU, auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen: EN292, ISO8662...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 03523032 Modulo P5697–EU Edizione 10 Maggio, 1999 ISTRUZIONI PER TRAPANO REVERSIBILE MULTI–VANEr MODELLO 44SMA–EU AVVISO Il trapano modello 44SMA–EU è stato progettato per applicazioni di trapanatura ed alesatura pesante nell’industria di cantieri navali, officine di carri ferroviari, metallo lavorato e cantieri edili. La Ingersoll–Rand non è...
  • Seite 14: Funzionamento In Avvitamento/Svitamento

    All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICAZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA AVVERTENZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE LESIONI FISICHE. AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA Disinserire sempre Indossare sempre degli Indossare sempre delle l’alimentazione aria e staccare il occhiali protettivi quando si cuffie protettive quando si relativo tubo, prima di installare, adopera questo attrezzo o se...
  • Seite 15: Messa In Servizio Dell'attrezzo

    All manuals and user guides at all-guides.com MESSA IN SERVIZIO DELL’ATTREZZO LUBRIFICAZIONE TUBAZIONE PRINCIPALE, 3 VOLTE LA DIMENSIONE ALL’ DELL’ENTRATA ARIA IMPIANTO DELL’UTENSILE PNEUMATICO Ingersoll–Rand Nr. 50 Ingersoll–Rand Nr. 28 Con questo attrezzo usare sempre un lubrificatore di linea. Si raccomanda l’uso del seguente gruppo ALL’...
  • Seite 16: Dichiarazione Di Conformità

    All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Ingersoll–Rand, Co. (nome del fornitore) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto, Trapano reversibile Multi–Vane modello 44SMA–EU a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 98/37/CE EN292 IS08662 secondo i seguenti standard:...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 03523032 Impreso P5697–EU Edición 10 Mayo, 1999 INSTRUCCIONES PARA TALADRO MULTI–VANE REVERSIBLE MODELO 44SMA–EU NOTA El taladro modelo 44SMA–EU está diseñado para taladrado pesado y escariado en astilleros, talleres de vagones de ferrocarril, y aplicaciones en metales soldados y en construcción. Ingersoll–Rand no aceptará...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com ETIQUETAS DE AVISO AVISO EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cortar siempre el suministro Usar siempre protección ocular Usar siempre protección de aire y desconectar la man- al manejar o realizar opera- para los oídos al manejar guera de suministro de aire...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO LUBRICACIÓN TUBERÍAS PRINCIPALES 3 VECES EL TAMAÑO DE ENTRADA DE HERRAMIENTA NEUM TICA AL SISTEMA NEUM TICO Ingersoll–Rand Nº 50 Ingersoll–Rand Nº 28 Use siempre un lubricante de aire con esta herramienta. Recomendamos la siguiente unidad de A LA Filtro–Lubricador–Regulador:...
  • Seite 20: Declaración De Conformidad

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Ingersoll–Rand, Co. os abajo firmantes (nombre del proveedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (domicilio) declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Taladro Multi–Vane reversible modelo 44SMA–EU a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 98/37/CE EN292 IS08662...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 03523032 Form P5697–EU Versie 10 Mei, 1999 INSTRUCTIES VOOR TYPE 44SMA–EU OMKEERBARE MULTI–VANER BOORMACHINE LET WEL Het Type 44SMA–EU Boormachine is ontworpen voor zwaar boor– en ruimwerk in de scheepsbouw, werkplaatsen voor rollend materieel voor de spoorwegen, metaalwarenindustrie en toepassingen bij contructiewerk.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com LABELS MET WAARSCHUWINGSINSTRUCTIES WAARSCHUWING NALATEN DE HIERNAVOLGENDE WAARSCHUWINGEN OP TE VOLGEN KAN LICHAMELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING Men dient te allen tijde de luchtinlaat af te sluiten en de U moet te allen tijde oog– Altijd oorbeschermers luchttoevoerslang te beschermers dragen wanneer...
  • Seite 23: Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com INGEBRUIKNEMING VAN HET GEREEDSCHAP DE SMERING HOOFDLEIDINGEN 3 MAAL AFMETING VAN INLAAT VOOR DRUKLUCHT– NAAR GEREEDSCHAP LUCHTSYSTEEM Ingersoll–Rand Nr. 50 Ingersoll–Rand Nr. 28 Men moet steeds een in–lijn aangesloten drukluchtsmeerinrichting gebruiken. NAAR DRUKLUCHT– Voor Internationaal –...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT Ingersoll–Rand, Co. (naam leverancier) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Type 44SMA–EU Omkeerbare Multi–Vane Boormachine waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG EN292 ISO8662...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Service Centers Centres d’entretien Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll–Rand Company Ingersoll–Rand Nederland Produktieweg 10 510 Hester Drive 2382 PB Zoeterwoude White House Nederland TN 37188 Tel: (31) 71 452200 Fax: (31) 71 5218671 Tel: (615) 672 0321 Fax: (615) 672 0601...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 03523032 Formular P5697–EU2 10. Udgave Maj, 1999 VEJLEDNING TIL REVERSIBEL MULTILAMEL–BOREMASKINE, MODEL 44SMA–EU BEMÆRK Boremaskine model 44SMA–EU er designet til kraftigt borearbejde og fræsning i skibsbyggeriet og på jernbanevognsværksteder, samt til plade– og konstruktionsarbejde. Ingersoll–Rand påtager sig intet ansvar for eventuelle ændringer af værktøjer udført af brugeren i forbindelse med anvendelsesområder, som Ingersoll–Rand ikke på...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSELSMÆRKATER ADVARSEL! MANGLENDE IAGTTAGELSE AF DISSE ADVARSLER KAN RESULTERE I PERSONSKADE. ADVARSEL! ADVARSEL! ADVARSEL! Der skal altid lukkes for Der skal altid bruges Der skal altid bruges lufttilførslen, og luftslangen skal beskyttelsesbriller under afmonteres før installation, høreværn under betjening betjening eller vedlige-...
  • Seite 28: Specifikationer

    All manuals and user guides at all-guides.com IBRUGTAGNING AF VÆRKTØJET SMØRING HOVEDRØR 3 GANGE SÅ STORT SOM VÆRKTØJETS LUFTTILSLUTNING Ingersoll–Rand nr. 50 Ingersoll–Rand nr. 28 Der skal altid bruges luftledningssmøring til disse LUFT– SYSTEM værktøjer. Vi anbefaler følgende filter–, smøreanordnings– og reguleringsenhed: TRYKLUFT–...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com FABRIKATIONSERKLÆRING Ingersoll–Rand, Co. (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt, Reversibel multilamel–boremaskine, model 44SMA–EU som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver, 98/37/EF ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): EN292 ISO8662 (1994...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com 03523032 Blankett P5697–EU2 Utgåva 10 Maj, 1999 ANVISNINGAR FÖR REVERSIBEL BORRMASKIN, MODELL 44SMA–EU OBS! Modell 44SMA–EU borrmaskin är avsedd för tung borrning och upprymning vid skeppsvarv, underhållarbete på järnvägsvagnar, metalltillverkning och byggnadsarbeten. Ingersoll–Rand är inte ansvarigt för verktyg som har modifierats av kunden för att anpassas till andra användningar, om inte kunden har konsulterat Ingersoll–Rand.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFIERING AV VARNINGSETIKETTER VARNING UNDERLÅTELSE ATT IAKTTAGA FÖLJANDE VARNINGAR KAN MEDFÖRA PERSONSKADA. VARNING VARNING VARNING Stäng alltid av lufttillförseln Använd alltid Använd alltid hörselskydd och koppla bort skyddsglasögon när du när du använder detta matarslangen innan du använder eller utför service verktyg.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com INNAN VERKTYGET ANVÄNDS SMÖRJNING MATARLEDNINGAR, TRE GÅNGER SÅ STORA SOM LUFTVERKTYGETS INTAG Ingersoll–Rand nr. 50 Ingersoll–Rand nr. 28 TILL LUFT Använd alltid en tryckluftssmörjare med detta verktyg. SYSTEMET Vi rekommenderar följande filtersmörjarregulator: TILL LUFT Internationellt–...
  • Seite 33: Försäkran Om Överensstämmelse

    All manuals and user guides at all-guides.com FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Ingersoll–Rand, Co. (leverantörens namn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adress) intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten, Reversibel borrmaskin, modell 44SMA–EU som detta intyg avser, uppfyller kraven i 98/37/EG Direktiven.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 03523032 Formular P5697–EU2 10. utgave Mai, 1999 INSTRUKSJONER FOR REVERSERBARE MULTI–LAMELL DRILLER, MODELL 44SMA–EU MERK Driller, modell 44SMA–EU er konstruert for tunge bor– og opprømmingsoppgaver ved bygging av skip og jernbanevogner, og for anvendelser innen plategods og anleggsindustrien. Ingersoll–Rand er ikke ansvarlig for verktøymodifikasjoner som utføres av kunden uten at Ingersoll–Rand er rådspurt.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com VARSELSYMBOLER ADVARSEL ALVORLIGE PERSONSKADER KAN OPPSTÅ HVIS IKKE FØLGENDE ADVARSLER BLIR TATT TIL FØLGE. ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL Steng alltid av lufttilførselen Bruk alltid vernebriller under Bruk alltid hørselvern un- og koble fra slangen for luft- arbeid med, eller vedlikehold der arbeid med dette tilførselen før installering,...
  • Seite 36: Spesifikasjoner

    All manuals and user guides at all-guides.com FØRSTEGANGSBRUK AV VERKTØY SMØRING HOVEDRØRET ER 3 GANGER STØRRE ENN INNTAKET TIL VERKTØYET Ingersoll–Rand nr. 50 Ingersoll–Rand nr. 28 LUFTKRETSEN Bruk alltid et smøreapparat sammen med disse verktøyene. Vi anbefaler følgende smøreapparat: VERKTØYET Internasjonalt–nummer C30–C6–A29 USA–nummer C31–06–G00 SMØREENHET...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITETSERKLÆRING Ingersoll–Rand, Co. (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) erklærer som eneansvarlig at produktet, Reverserbare multi–lamell driller, modell 44SMA–EU som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i EU–direktivene 98/37/CE EN292 IS08662 ved å...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 03523032 Kaavake P5697–EU2 Versio 10 Toukokuu, 1999 OHJEITA 44SMA–EU –SARJAN PAINEILMALLA TOIMIVILLE MONILAPAISILLE MULTI–VANE –PORAKONEILLE HUOMAA 44SMA–EU –sarjan porakoneet on suunniteltu käytettäviksi raskaisiin poraustöihin ja avarrustöihin laivanrakennuksessa, junanvaunujen korjauspajoissa, metallirakenteiden valmistusteollisuudessa ja rakennusteollisuuden sovelluksissa. Ingersoll–Rand ei ole vastuussa työkalujen mahdollisista modifikaatioista muihin sovelluksiin, joista Ingersoll–Randille ei ole tiedoitettu.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUSTARROJEN TULKINTAOHJEITA VAROITUS SEURAAVIEN VAROITUSTEN LAIMINLYÖMINEN SAATTAA JOHTAA VAMMAUTUMISEEN. VAROITUS VAROITUS VAROITUS Kytke paineilma aina pois Käytä aina suojalaseja Käytä aina kuulosuojaimia päältä ja irroita työkalua käyttäessäsi tai työkalua käyttäessäsi. paineilmaletku ennen kuin huoltaessasi.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com TYÖKALUN KÄYTTÖÖNOTTO VOITELU PÄÄPAINEILMALINJA LÄPIMITALTAAN KOLME KERTAA PAINEILMATYÖKALUN LIITINAUKON KOKOINEN Ingersoll–Rand 50 Ingersoll–Rand 28 PAINEILMAJÄRJESTELMÄÄN Käytä aina paineilmavoitelua työkalujen yhteydessä. Suosittelemme seuraavaa suodatin–voitelu–paineensäätö– yhdistelmälaitetta: PAINEILMA– TYÖKALUUN Kansainvälisessä käytössä – C30–C6–A29 For USA– No. C31–06–G00 VOITELUYKSIKKÖ...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ Ingersoll–Rand, Co. (toimittajan nimi) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (osoite) vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote 44SMA–EU –sarjan paineilmalla toimivat kaksisuuntaiset monilapaiset Multi–Vane –porakoneet johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä 98/37/EY EN292 IS08662 esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä:...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com 03523032 Formulário P5697–EU Edição 10 Maio de 1999 INSTRUÇÕES PARA BERBEQUIM MULTI–VANE REVERSÍVEL MODELO 44SMA–EU AVISO O Berbequim 44SMA–EU é concebido para aplicações de perfuração pesada e mandrilagem em estaleiros, oficinas ferroviárias, indústrias de metais e construção em geral. A Ingersoll–Rand não é...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICAÇÃO DO RÓTULO DE ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA O NÃO CUMPRIMENTO DAS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS PODE RESULTAR EM FERIMENTOS. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Desligue sempre a alimentação Use sempre protecção contra o Use sempre óculos de protecção de ar e desconecte a mangueira ruído ao operar esta ferramenta.
  • Seite 44: Especificações

    All manuals and user guides at all-guides.com COLOCANDO A FERRAMENTA EM FUNCIONAMENTO LUBRIFICAÇÃO do Canhão de Massa Lubrificadora P25–228 em cada um dos Adaptadores de Massa Lubrificadora. LINHAS PRINCIPAIS 3 VEZES O TAMANHO DA Ingersoll–Rand No. 50 Ingersoll–Rand No. 28 ENTRADA DA FERRAMENTA PNEUM TICA PARA SISTEMA DE AR...
  • Seite 45: Declaração De Conformidade

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós Ingersoll–Rand, Co. (nome do fornecedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (endereço) declaramos sobre nossa única responsabilidade que o produto, Berbequim Multi–Vane Reversível Modelo 44SMA– ao(s) qual(is) esta declaração se refere, está (ão) de acordo com as provisões da 98/37/CE Directivas EN292 IS08662...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Servicentre Servicecenter Servicesenter Huoltokeskus Centros de Assistência Técnica Ingersoll–Rand Company Ingersoll–Rand Nederland Produktieweg 10 510 Hester Drive 2382 PB Zoeterwoude White House Nederland TN 37188 Tel: (31) 71 452200 Fax: (31) 71 5218671 Tel: (615) 672 0321 Fax: (615) 672 0601 Ingersoll–Rand Company SA...

Inhaltsverzeichnis