Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ingersoll-Rand D5241 Technische Produktdaten
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D5241:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Cordless Hammer Drill/Driver - D5241
Cordless Drill/Driver - D3141
Product Information
Product Information
EN
Especificaciones del producto
ES
Spécifications du produit
FR
Specifiche prodotto
IT
Technische Produktdaten
DE
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
Produktspecifikationer
SV
Produktspesifikasjoner
NO
Tuote-erittely
FI
Especificações do Produto
PT
Προδιαγραφές προϊόντος
EL
Specifikacije izdelka
SL
Špecifikácie produktu
SK
Save These Instructions
Specifikace výrobku
CS
Toote spetsifikatsioon
ET
A termék jellemzői
HU
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specifikacijas
LV
PL
Informacje o produkcie
Информация за продукта
BG
Informaţii privind produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
ZH
产品信息
製品仕様
JA
KO
제품 상세
Podaci o proizvodu
HR
TL-D5200-PIM
Edition 4
July 2023

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand D5241

  • Seite 1 TL-D5200-PIM Edition 4 July 2023 Cordless Hammer Drill/Driver - D5241 Cordless Drill/Driver - D3141 Product Information Product Information Specifikace výrobku Especificaciones del producto Toote spetsifikatsioon Spécifications du produit A termék jellemzői Specifiche prodotto Gaminio techniniai duomenys Technische Produktdaten Ierices specifikacijas...
  • Seite 2 = 100-75% = 75-50% = 50-25% = 25-10% = 10-0%...
  • Seite 3: Product Safety Information

    Manuals can be downloaded from ingersollrand.com Product Specifications Voltage Free Speed Max. Torque Impacts per Min. Models V, DC High (rpm) Low (rpm) in-lb (N-m) High (IPM) Low (IPM) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibration Impacting Vibration Sound Level dB(A)
  • Seite 4: Environmental Protection

    Parts and Maintenance Tool repair and maintenance should only be carried out by an Authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. Environmental Protection When life of Ingersoll Rand electrical product has expired, it must be recycled in accordance with all applicable standards and regulations (local, state, country, federal, etc.).
  • Seite 5 Especificaciones del Producto Tensión Veloc. Libre Par Máximo Impactos por min. Modelos V, DC Rápida (rpm) Lenta (rpm) in-lb (N-m) Alto (IPM) Bajo (IPM) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibración Impacto Potencia Sonora dB(A) Accionamiento (m/s Vibración (m/s...
  • Seite 6: Protección Del Medio Ambiente

    ADVERTENCIA Los valores de ruido y vibración se han medido de acuerdo con los estándares para pruebas reconocidos internacionalmente. Es posible que la exposición del usuario en una aplicación específica de herramienta difiera de estos resultados. Por lo tanto, la mediciones in situ se deberían utilizar para determinar el nivel de riesgo en esa aplicación específica.
  • Seite 7: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Tension Vitesse à Vide Couple Max. Impacts par minute. Modèles V, DC Haut (trmn) Bas (trmn) in-lb (N-m) Haut (IPM) Bas (IPM) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibration Impact Niveau Sonore dB(A) Entraînement...
  • Seite 8: Identification Des Symboles

    AVERTISSEMENT Les valeurs sonores et vibratoires ont été mesurées dans le respect des normes de tests reconnues au niveau international. L’exposition de l’utilisateur lors d’une application d’outil spécifique peut différer de ces résultats. Par conséquent, il faut utiliser des mesures sur site afin de déterminer le niveau de risque de cette application spécifique.
  • Seite 9: Specifiche Del Prodotto

    Tensione Velocità a vuoto Coppia max. Impulsi al minuto. Modelli Alta Bassa V, DC in-lb (N-m) Alta (IPM) Bassa (IPM) (giri/min.) (giri/min.) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Livello di rumorosità vibrazione A impulsi Attacco dB(A)
  • Seite 10: Protezione Ambientale

    AVVERTIMENTO I valori relativi a suoni e vibrazioni sono stati misurati in conformità agli standard di test riconosciuti a livello internazionale. L’esposizione all’utente nell’applicazione di uno specifico strumento può variare rispetto ai presenti risultati. Pertanto, sarebbe necessario utilizzare le misurazioni in loco per determinare il livello di pericolo della specifica applicazione. Ricambi e Manutenzione La riparazione e la manutenzione dell’utensile devono essere eseguite soltanto da un centro di assistenza autorizzato.
  • Seite 11: Informationen Zur Produktsicherheit

    Technische Produktdaten Spannung Nenndrehzahl Max. Drehmoment Schläge pro Minute Modelle Hoch Niedrig Zoll-engl. Pfund V, Gleichstrom Hoch (IPM) Niedrig (IPM) (U/min) (U/min) (N-m) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibrations Schlagen Geräuschpegel dB(A) Antrieb (m/s Vibrations (m/s...
  • Seite 12: Umweltschutz

    WARNUNG Schall-und Vibrationswerte wurden gemäß den international anerkannten Teststandards gemessen. Die tatsächlichen Werte, denen der Benutzer während der Anwendung eines bestimmten Werkzeugs ausgesetzt ist, können von diesen Ergebnissen abweichen. Vor Ort sollten daher Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahrenstufe der jeweiligen Anwendung zu bestimmen.
  • Seite 13: Productspecificaties

    Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf ingersollrand.com Productspecificaties Spanning Onbelast Toerental Max. Koppel Slagen per minuut Modellen Hoog Laag V, DC in-lb (N-m) Hoog (IPM) Laag (IPM) (omw/min) (omw/min) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Geluidsniveau Trillingsn Slagen Aandrijving dB(A) iveau (m/s...
  • Seite 14: Onderdelen En Onderhoud

    WAARSCHUWING Geluids-en vibratiewaarden worden gemeten in overeenstemming met internationaal erkende testnormen. De blootstelling van een gebruiker bij een specifieke toepassing van gereedschap kan afwijken van deze resultaten. Daarom moeten er op locatie metingen worden genomen om het gevaarniveau in die specifieke toepassing te bepalen. Onderdelen en Onderhoud Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd.
  • Seite 15 Vejledninger kan downloades fra ingersollrand.com Produktspecifikationer Spænding Fri Hastighed Maks. Moment Slag pr.Minut Model V, DC Høj (rpm) Lav (rpm) tommer-pund (N-m) Høj (IPM) Lav (IPM) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibration Effekt Vibrationsn Lydniveau dB(A)
  • Seite 16 ADVARSEL Lyd-og vibrationsværdier blev målt i overensstemmelse med internationalt anerkendte teststandarder. Brugerens eksponering under en specifik værktøjsanvendelse kan adskille sig fra disse resultater. Derfor bør der anvendes stedspecifikke målinger til at bedømme fareniveauet for denne specifikke anvendelse. Dele og Vedligeholdelse Reparation og vedligeholdelse af værktøjet må...
  • Seite 17 Manualerna kan laddas ner från ingersollrand.com Produktspecifikationer Spänning Fri Hastighet MaximaltMoment Slag per Minut Modeller Högt Lågt V, likström in-lb (N-m) Högt (IPM) Lågt (IPM) (varv/min) (varv/min) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibrationsnivå Slag Ljudnivå dB(A) Drivning (m/s Vibrationsnivå (m/s...
  • Seite 18 VARNING Värden för ljud och vibrationer har mätts upp i enlighet med etablerade internationella teststandarder. Användarens exponering vid en viss användning av ett verktyg kan skilja sig från dessa resultat. Därför bör mätningar göras på plats för att bedöma risken vid den specifika användningen.
  • Seite 19 Håndbøker kan lastes ned fra ingersollrand.com Produktspesifikasjoner Maksimum Spenning Fri Hastighet Slag per Minutt Vridningsmoment Modeller V, DC Høy (o/min) Lav (o/min) fot-pund (N-m) Høy (IPM) Lav (IPM) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibrasjons Slag Vibrasjons Lydnivå dB(A) Drivmekanisme...
  • Seite 20: Reservedeler Og Vedlikehold

    ADVARSEL Lyd-og vibrasjonsverdiene ble målt i samsvar med internasjonalt anerkjente teststandarder. Eksponeringen for brukeren i et bestemt bruksområde for verktøyet kan variere fra disse resultatene. Derfor bør målingene på stedet benyttes for å avgjøre farenivået i det bestemte bruksområdet. Reservedeler og Vedlikehold Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter.
  • Seite 21 Jännite Vapaa Nopeus Suurin Momentti Iskujen määrä Minuutissa Mallit Suuri Pieni V, DC in-lb (N-m) Suuri (IPM) Pieni (IPM) kierr./min kierr./min D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Melutaso dB(A) Värinä (m/s Isku Värinä (m/s Käyttölaite (EN 62841)
  • Seite 22: Ympäristönsuojelu

    Osat ja Huolto Vain valtuutettu huoltokorjauskeskus saa korjata ja huoltaa tätä työkalua. Hoida viestintä lähimmän Ingersoll Rand in toimiston tai jakelijan kanssa. Ympäristön Suojelu Kun Ingersoll Rand in sähkötuotteen käyttöikä on ohi, se on kierrätettävä voimassa olevien standardien ja säädösten mukaisesti (paikalliset, osavaltikohtaiset, maakohtaiset jne.). Väärä hävitystapa voi vahingoittaa ympäristöä.
  • Seite 23: Especificações Do Produto

    Velocidade Livre Binário Máx. Impact os por Minuto Modelos Elevada Baixa polegadas-libras V, CC Elevada (IPM) Baixa (IPM) (rpm) (rpm) (N-m) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibrações Impacto Mecanismo de Nível de Ruído dB(A) (m/s Vibrações (m/s...
  • Seite 24: Protecção Do Ambiente

    AVISO Os valores de vibração e ruído foram medidos de acordo com normas de teste reconhecidas a nível internacional. A exposição relativamente ao utilizador numa aplicação de ferramenta específica pode divergir destes resultados. Por conseguinte, deve proceder-se a medições no local, a fim de determinar o nível de risco nessa aplicação específica.
  • Seite 25: Προδιαγραφές Προϊόντος

    Ταχύτητα Λειτουργίας Μέγ. ροπή Κρούσει ς ανά Λεπτό Μοντέλα Υψηλή Χαμηλή Υψηλή Χαμηλή V, DC in-lb (N-m) (σ.α.λ.) (σ.α.λ.) (IPM) (IPM) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Κραδασμών Κρούση θμη Μηχανισμός Ηχητική Στάθμη dB(A) (m/s Κραδασμών (m/s κίνησης...
  • Seite 26 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Οι τιμές ήχου και δονήσεων μετρήθηκαν σε συμμόρφωση με διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα δοκιμών. Η έκθεση για το χρήστη σε μια συγκεκριμένη εφαρμογή εργαλείων μπορεί να διαφέρει από αυτά τα αποτελέσματα. Συνεπώς, πρέπει να χρησιμοποιούνται επί τόπου μετρήσεις για τον καθορισμό του επιπέδου κινδύνου στην εν λόγω εφαρμογή. Εξαρτήματα...
  • Seite 27: Specifikacije Izdelka

    Prazni Tek Udarci na Minuto Navor Model Močan Šibak in-lb Močan Šibak V, enosmerni tok (obr/min) (obr/min) (N-m) (IPM) (IPM) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibracije Udarci Vibracije Raven Hrupa dB(A) Pogon (m/s (m/s (EN 62841)
  • Seite 28: Zaščita Okolja

    Vrednosti zvoka in tresljajev so bile izmerjene skladno z mednarodno priznanimi standardi preskušanja. Izpostavljenost uporabnika pri uporabi specifičnih orodij se lahko razlikuje od teh rezultatov. Zato se morajo uporabljati meritve na lokaciji za določanje ravni tveganja pri specifični uporabi. Sestavni deli in Vzdrževanje Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvajajo samo na pooblaščenem servisnem centru.
  • Seite 29 Napätie Rýchlosť pri Voľnobehu Rázov (Úderov) za Minútu Moment Modely (Vysoká) (Nízka) palcov liber V, DC Vysoká (IPM) Nízka (IPM) (ot./min) (ot./min) (N-m) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibrácií Rázovanie (udieranie) Hladina Hluku v dB(A) Upínací hriadeľ (m/s Vibrácií...
  • Seite 30: Ochrana Životného Prostredia

    Hodnoty hluku a vibrácií sú určené meraniami, ktoré sú v súlade s medzinárodne uznávanými testovacími normami. Skutočný vplyv na používateľa pri špecifickom použití nástroja sa môže líšiť od týchto výsledkov. Preto je potrebné vykonať merania na mieste použitia, aby sa určila úroveň rizika pri konkrétnom použití. Časti a Údržba Opravy a údržba výrobku by sa mala vykonávať...
  • Seite 31: Specifikace Výrobku

    životního prostředí nebo k osobnímu zranění. ● Nástroje používejte pouze s akumulátory a nabíječkou příslušného napětí od společnosti Ingersoll-Rand. Použití jiných akumulátorů může způsobit nebezpečí požáru, osobního zranění nebo poškození majetku. Pro další informace nahlédněte do Formuláře příručky s bezpečnostními informacemi k akumulátorové...
  • Seite 32: Ochrana Životního Prostředí

    Hodnoty hluku a vibrací byly změřeny v souladu s mezinárodně uznávanými zkušebními normami. Skutečný vliv na uživatele při konkrétním použití nástroje se může od těchto výsledků lišit. Proto je třeba pro určení úrovně nebezpečí při konkrétním použití provést měření na místě použití. Díly a Údržba Oprava a údržba výrobku by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku.
  • Seite 33 Juhendeid saab alla laadida aadressilt ingersollrand.com Toote Tehnilised Andmed Pinge Tühikäigu Kiirus Maksimummoment Lööki Minutis Mudelid Suur Väike in-lb (N-m) Suur (IPM) Väike (IPM) (alalispinge) (p/min) (p/min) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibratsioon Löökasend Müratase dB(A) Ajam (m/s Vibratsioon (m/s...
  • Seite 34: Symbol Identification

    HOIATUS Heli ja vibratsiooni väärtusi mõõdeti kooskõlas rahvusvaheliselt tunnustatud standarditega. Kasutaja kokkupuude konkreetse tööriistaga võib erineda nendest tulemustest. Seetõttu on vaja teha kohapealseid mõõtmisi, et välja selgitada ohutase kindla kasutusolukorra puhul. Osad ja Hooldus Tööriista remont ja hooldus tuleb teostada üksnes volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole.
  • Seite 35 Max. Feszültség Ütések száma Percenként. Sebesség Nyomaték Modellek Gyors Lassú V, DC in-lb (N-m) Gyors (IPM) Lassú (IPM) (rpm) (rpm) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibrációs Ütés Vibrációs Zajszint dB(A) Kihajtás (m/s (m/s (EN 62841)
  • Seite 36: Alkatrészek És Karbantartás

    A hang-és rezgésértékek mérése nemzetközileg elfogadott vizsgálati szabványoknak megfelelően történt. Az eszköz bizonyos felhasználási területein a felhasználót érő hatások ezektől az értékektől eltérhetnek. Ezért az adott alkalmazásra vonatkozó veszélyességi szintet helyszíni méréssel kell meghatározni. Alkatrészek és Karbantartás A szerszám javítását és karbantartását csak arra feljogosított szervizközpont végezheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy forgalmazóhoz.
  • Seite 37 Įtampa Impulsų per Minutę Eigos Greitis Momentas Modeliai V, nuolat. (didelis) (mažas) in-lb, (N-m) didelis (IPM) mažas (IPM) srovė aps./min aps./min D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibracijos Smūgiavimas Garso Lygis dB(A) Suktuvas (m/s Vibracijos (m/s...
  • Seite 38 Dalys ir Techninë Priežiűra Árankio remontŕ ir priežiűros darbus gali atlikti tik ágaliotojo priežiűros centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitës á artimiausiŕ Ingersoll Rand atstovybć arba platintojŕ. Aplinkosauga Nebetinkamŕ naudoti Ingersoll Rand áranká bűtina perdirbti pagal visus galiojančius standartus ir taisykles (vietinius, valstijos, đalies, federalinius ir kt.). Netinkamas utilizavimas kelia grësmć aplinkai. Simboliai ir jř...
  • Seite 39 Spriegums Brīvgaitas Ātrums Impulsi Minūtē moments Modeļi Liels Mazs Mārciņas-collas V, DC Liels (IPM) Mazs (IPM) (apgr. min.) (apgr. min.) (N-m) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibrāciju Trieciens Skaņas Līmenis dB(A) Piedziņa (m/s Vibrāciju (m/s...
  • Seite 40: Vides Aizsardzība

    Skaņas un vibrāciju vērtības tika noteiktas atbilstoši starptautiski atzītiem pārbaužu standartiem. Konkrētas rīka lietošanas izraisīta iedarbība uz lietotāju var atšķirties no šiem rezultātiem. Šī iemesla dēļ, lai noteiktu bīstamības līmeni konkrētajā lietošanas gadījumā, mērījumi jāveic uz vietas. Detaļas un Tehniskā Apkope Iekārtas remontu un tehnisko apkopi drīkst veikt tikai pilnvarots servisa centrs.
  • Seite 41: Specyfikacje Produktu

    Prędkość Swobodna Uderze nia na Minutę Maksymalny Model Wysokie Niskie funt x cal V, DC Wysokie (IPM) Niskie (IPM) (obr./min) (obr./min) (N-m) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Wibracji Uderzanie Poziom Hałasu dB(A) Napęd (m/s Wibracji (m/s...
  • Seite 42: Ochrona Środowiska

    Poziomy hałasu i drgań zmierzono zgodnie z uznawanymi na całym świecie normami badań. Narażenie użytkownika przy poszczególnych zastosowaniach narzędzia może się różnić od tych wyników. Stąd też do określenia poziomu zagrożenia przy danym zastosowaniu należy użyć pomiarów dokonanych na miejscu. Części i ich Konserwacja Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być...
  • Seite 43: Спецификации На Продукта

    Допустима скорост Удара в Минута въртящ момент Модели Висока Ниска Висока Ниска (V, DC) инч-фунт (N-m) (об./мин) (об./мин) (IPM) (IPM) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Вибрация Ударно действие Ниво на звук dВ(A) Задвижване (m/s Вибрация (m/s...
  • Seite 44 Стойностите за шум и вибрации са измерени в съответствие с международно признати тестови стандарти. Експозицията на потребителя при специфични приложения на инструмента може да се различава от тези резултати. Затова е необходимо да се използват измервания на място, за да се определи нивото на опасност...
  • Seite 45 Percuţii pe Minut Modele Viteză mare Viteză mică Viteză mare Viteză mică V, DC in-lb (N-m) (rpm) (rpm) (IPM) (IPM) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibraţie Cu şoc Vibraţie Nivel de zgomot dB(A) Motor (m/s...
  • Seite 46 AVERTIZARE Valorile sunetului şi ale vibraţiilor au fost măsurate în conformitate cu standardele de test recunoscute la nivel internaţional. Expunerea utilizatorului în aplicaţii specifice poate varia faţă de aceste rezultate. Prin urmare, este nevoie de măsurători în locaţie pentru a stabili nivelul de risc pentru respectiva aplicaţie.
  • Seite 47 режиме Момент Модели В постоян Высокая Низкая дюймо-фунты Высокая Низкая ного тока (об/мин) (об/мин) (Н-м) (IPM) (IPM) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Вибрации Ударное ствие Уровень Уровень Шума dB(A) Привод (m/s Вибрации (m/s (EN 62841)
  • Seite 48: Защита Окружающей Среды

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Значения уровня шума и вибрации были вычислены в соответствии с общепризнанными международными стандартами на проведение испытаний. Воздействие на пользователя в конкретной сфере применения инструмента может отличаться от полученных результатов. Поэтому для определения степени опасности в этой конкретной сфере применения следует использовать показатели, полученные на...
  • Seite 49 手册可从 ingersollrand.com 下载。 产品规格 电压 空载速度 最大扭矩 冲击 每分钟 型号 V, DC 高 (转速) 低 (转速) 英寸磅(牛米) 高 (IPM) 低 (IPM) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) 噪音等级 dB(A) 震动 (m/s 冲击 震动 (m/s 打击头 (EN 62841)
  • Seite 50 部件和维护 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行。 如有任何事宜,请就近垂询 Ingersoll Rand 办事处或经销商。 环境保护 当 Ingersoll Rand 电子产品寿命到期时,必须根据所有适用的(当地、省份、国家等)标准 和法规加以回收。处置不当会对环境造成危害。 符号标识 Li-ion 返还废旧材料以循环再 本产品不要与家居废品 产品含锂离子。 利用。 一同丢弃。 本产品不要与家居废品一同丢弃。 初始说明采用英文。其他语言版本是初始说明的翻译版 。 ZH-2 TL-D5200-PIM_ed4...
  • Seite 51 電圧 自由速度 最大トルク 毎分 インパ ク ト モデル 高 低 V, DC in-lb (N-m) 高 (IPM) 低 (IPM) (毎分回転数) (毎分回転数) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) 作動音レベル dB(A) 振動 (m/s 影響 振動 (m/s 駆動 (EN 62841)
  • Seite 52 部品とメンテナンス 工具の修理とメンテナンスは認定サービスセンターのみが行ってください。 お問い合わせ等は、 お客様の最寄の Ingersoll Rand 事務所または販売店へご連絡ください。 環境保護 Ingersoll Rand 電動工具の製品寿命が尽きた場合は、 すべての基準および規則 (地域、 都道府県、 国等) に従い、 リサイクルしてください。 不適切な廃棄は環境を危険にさらすおそれがあります。 記号の意味 Li-ion リサイクルのため廃 本製品を家庭ゴミと一 本製品製品はリチウムイオンを含有します。 部材を返品。 緒に廃棄しないこと 。 家庭ゴミと一緒に廃棄しないこと。 説明書の原文は英語で書かれています。 他の言語については原文からの翻訳です。 JA-2 TL-D5200-PIM_ed4...
  • Seite 53 제품 상세 전압 자유(무부하) 속도 최대 토크 분당 효과 모델 V, DC 고속 (rpm) 저속 (rpm) in-lb (N-m) 고속 (IPM) 저속 (IPM) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) 소음 레벨 dB(A) 진동 (m/s 효과 진동 (m/s 구동...
  • Seite 54 부품 및 정비 공구 수리 및 정비는 반드시 공인된 정비 센터에서 수행해야 합니다. 모든 문의 사항은 가까운 Ingersoll Rand 사무소나 대리점을 통해 확인하십시오. 환경 보호 Ingersoll Rand 전기 제품의 사용 수명이 끝나면, 적용 가능한 모든 규정 및 법규(지역, 주, 국가, 연방, 기타) 에...
  • Seite 55: Specifikacije Proizvoda

    Maks. moment Udara u min Modeli V, istosmjerna Visoko Nisko Visoko Nisko in-lb (N-m) struja (o/min) (o/min) (IPM) (IPM) D5241 1,100 (125) 0-28,000 0-8,000 0-1,800 0-500 D3141 370 (42) Vibracije Udaraca Vibracije Razina buke dB(A) Drive (m/s (m/s (EN 62841)
  • Seite 56: Zaštita Okoliša

    UPOZORENJE Vrijednosti buke i vibracija mjerene su u skladu s me unarodno priznatim standardima za testiranje. Izloženost korisnika pri odre enoj primjeni alata može odstupati od ovih rezultata. Stoga bi se trebala koristiti mjerenja u radnom prostoru da bi se odredila razina rizika za odre enu primjenu.
  • Seite 57 Notes:...
  • Seite 58 Notes:...
  • Seite 59 Notes:...
  • Seite 60 ingersollrand.com © 2023 Ingersoll Rand...

Diese Anleitung auch für:

D3141

Inhaltsverzeichnis