Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 3
IINBETRIEBNaHmE STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNzIONE INbEDRIjFSTELLING UVEDENí DO PROVOzU UVEDENIE DO PREVáDzKY ÜzEMbE HELYEzéS UVEDbA V POGON PUšTANjE U RAD Пускане в действие PUNEREA îN FUNCţIUNE ____________________________________________________________ PUšTANjE U RAD Deutsch TECHNISCHE DaTEN | BESTImmUNGSGEmäSSE VERwENDUNG | GERäTEBESCHREIBUNG | RESTRISIKEN | VERHaLTEN Im NOTFaLL | aNFORDERUNGEN aN DEN BEDIENER | SymBOLE | ____________________ SICHERHEITSHINwEISE | waRTUNG | GEwäHRLEISTUNG | SERVICE...
Seite 6
GERäTEBESCHREIBUNG | POwER TOOL DESCRIPTION | DESCRIPTION DE LA MACHINE | DESCRIzIONE DELL’ELETTROUTENSILE | bESCHRIjVING VAN HET APPARAAT | POPIS PříSTROjE | POPIS PRíSTROjA | A KéSzÜLéK LEíRáSA | OPIS NAPRAVE | OzNAKA UREđAjA оПисание на уреда | DESCRIERE UTILAj | OzNAKA APARATA...
Seite 7
montage Montaža Assembly Montaža Montage монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés PTFE a + G B + D Ø 6 mm C + E Ø 3 mm...
DEUTSCH Restrisiken Technische Daten Druckluft Stabschleifer Verletzungsgefahr! Artikel-Nr................40032 Niemals die Hände in den bereich der Schleif- Anschluss............... 3/6 mm scheibe bringen. Max. Leistung ............... 1/4’’ Verletzungsgefahr für Finger und Hände, durch Max. betriebsdruck ............6 bar die rotierenden Schleifscheiben bei unsachge- mäßer Führung oder Auflage des zu schleifenden...
DEUTSCH Der bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. warnung vor Einszugsgefahr Schadhafte und/oder zu entsorgende Symbole elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen warnung/Achtung! Recycling-Stellen abgegeben werden. Vor Nässe schützen bedienungsanleitung lesen! Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Packungsorientierung Oben Gerät immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Seite 11
DEUTSCH elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Klei- c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe dung und Handschuhe fern von sich bewegenden fern. Das Eindringen von wasser in ein Elektrowerk- Teilen. ...
DEUTSCH Ein für das zu bearbeitende werkstück geeignete Schleif- 5) Service scheibe auswählen. a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi- Schleifscheiben, die nicht den Kenndaten in dieser Ge- ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatz- brauchsanweisung entsprechen, dürfen nicht verwendet teilen reparieren. ...
DEUTSCH behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem umweltfreundlichen öl. bei bedarf finden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www.guede.com. Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Män- gel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurück- zuführen sind.
Seite 71
ORIGINAL - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
Seite 72
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane / Обозначение на уредите | Kat br. / Oznaka uređaja | Nr zam. zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları / Oznaczenie urządzenia | Ürün no. / Cihaz bilgileri 40032 DL-Stabschleifer-Set 15-tlg. EN ISO 12100-1:2003 EN ISO 12100-2:2003...
Seite 73
GÜDE GmbH & Co. KG birkichstrasse 6 74549 wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...