Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
LED LIGHTS
LED LIGHTS
Operation and Safety Notes
LED-LAMPOR
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LAMPES À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED-LEUCHTEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 96411
96411_livx_LED-Leuchten_Cover_GB-IE-SE-DK.indd 2
LED-VALAISIN
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-LAMPER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LED LAMPEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
22.11.13 09:48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX 96411

  • Seite 1 LED-VALAISIN Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED-LAMPOR LED-LAMPER Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger LAMPES À LED LED LAMPEN Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-LEUCHTEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 96411 96411_livx_LED-Leuchten_Cover_GB-IE-SE-DK.indd 2 22.11.13 09:48...
  • Seite 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 96411_livx_LED-Leuchten_Cover_GB-IE-SE-DK.indd 3...
  • Seite 3 96411_livx_LED-Leuchten_Content_GB-IE-SE-DK.indd 3 22.11.13 10:00...
  • Seite 4 96411_livx_LED-Leuchten_Content_GB-IE-SE-DK.indd 4 22.11.13 10:00...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Introduction Intended use ............................Page 6 Description of parts ..........................Page 6 Includes ..............................Page 6 General Safety Instructions Battery Safety Instructions ........................Page 7 Initial Use Inserting / Changing the Batteries ......................Page 8 Attaching the Light..........................Page 8 Switching On / Off ..........................Page 8 Troubleshooting ...........................Page 9 Cleaning and care...
  • Seite 6: Intended Use

    LED Lights Adhesive pad Battery compartment lid Introduction Technical specifications Please familiarise yourself with the prod- uct prior to assembly. Carefully read the Bulbs: 6 x LED (The LED bulbs cannot be following assembly instructions and safety replaced) tips. Only use the unit as described and for the speci- Battery type: per light 3 x 1.5 V fied applications.
  • Seite 7: General Safety Instructions

    Keep the product away from humidity. General Safety Instructions CAUTION! LED RADIATION! Avoid damage to the eyes! Never KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND look into the beam of the LED. INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE Never use optical devices such as magnifying REFERENCE! glasses or similar to look into the beam of the LED.
  • Seite 8: Initial Use

    Remove spent batteries from the product imme- Insert the batteries into the battery compartment, diately. Otherwise there is an increased risk of taking their polarity (+ and –) into account. leakage. Replace the battery compartment lid Always replace all batteries at the same time tighten it by turning it clockwise (see Fig.
  • Seite 9: Troubleshooting

    Troubleshooting To help protect the environment, please dispose of the product properly when it This appliance has delicate electronic components. has reached the end of its useful life and This means that if it is placed near an object that not in the household waste.
  • Seite 10 rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice - free of charge to you.
  • Seite 11 Johdanto Käyttötarkoitus ............................Sivu 12 Osaluettelo .............................. Sivu 12 Tekniset tiedot ............................Sivu 12 Toimituksen sisältö ........................... Sivu 12 Turvaohjeet Paristojen turvallisuusohjeet ........................Sivu 13 Käyttöönotto Paristojen asennus paristotilaan / paristojen vaihto ................Sivu 14 Valaisimen kiinnitys ..........................Sivu 14 Päälle- / poiskytkentä...
  • Seite 12: Käyttötarkoitus

    LED-valaisin Liimapehmuste Paristotilan kansi Johdanto Tekniset tiedot Tutustu tuotteeseen ennen kuin asennat sen. Lue huolellisesti seuraavat asennus- Valonlähde: 6 x LED (valonlähteitä ei voida ja turvaohjeet. Käytä tuotetta ainoastaan vaihtaa) ohjeiden mukaan ja siinä mainittuihin tarkoituksiin. Paristotyyppi: valaisinta kohti 3 x 1,5 V Säilytä...
  • Seite 13: Turvaohjeet

    VARO! LED-SÄTEILYÄ! Varo s Turvaohjeet ilmävaurioita! Älä katso LED-sätee- seen. Käyttö Älä koskaan käytä SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET optisia laitteita, kuten suurennuslasia tms. katso- TULEVAA TARVETTA VARTEN! aksesi LED-säteeseen. Suojaa itsesi ja ympäristö- si käyttämällä sopivia varotoimenpiteitä. LAPSILLE HEN- Älä...
  • Seite 14: Käyttöönotto

    Paristojen asennus paristotilaan / heitä paristoja tuleen tai veteen. Paristot voivat paristojen vaihto räjähtää. Poista käytetyt paristot välittömästi pois tuotteesta. Ne voivat aiheuttaa vuotoriskin. Käännä paristotilan kantta vasemmalle ja Vaihda kaikki paristot aina samanaikaisesti. Älä ota se paristotilasta (katso kuva A). käytä...
  • Seite 15: Vian Korjaaminen

    Jätehuolto Paina kaksi kertaa, kun haluat sytyttää kolme tummempaa lediä. Paina kolme kertaa, kun haluat sytyttää kaikki Pakkaus on ympäristöystävällista materi- kuusi LEDiä. aalia, jonka voit viedä paikalliseen Valaisin sammutetaan neljä kertaa painamalla. kierrätyspisteeseen. Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomah- Vian korjaaminen dollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
  • Seite 16: Takuu

    Takuu Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirek- tiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisää- teiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita laki- sääteisiä oikeuksiasi. Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta os- topäivästä...
  • Seite 17 Inledning Ändamålsenlig användning ........................ Sidan 18 Beskrivning av delarna ........................Sidan 18 Tekniska data ............................Sidan 18 Leveransomfång ........................... Sidan 18 Säkerhetsinformation Säkerhetsanvisningar för batterier ...................... Sidan 19 Användning Lägga in / byta batterier ........................Sidan 20 Montera lampa ............................ Sidan 20 TILL- / FRÅN ............................
  • Seite 18: Ändamålsenlig Användning

    LED-lampor Beskrivning av delarna LED-lampor Inledning Magnetisk häftfolie Fastsättningskudde Informera dig om produkten före monte- Batterifackslucka ringen. Läs noga igenom följande monte- ringsinstruktion och säkerhetsinformationen. Tekniska data Använd produkten endast enligt beskrivningen och endast för de angivna ändamålen. Förvara denna anvisning väl.
  • Seite 19: Säkerhetsinformation

    OBSERVERA! LED-STRÅLNING! Säkerhetsinformation Undvik skador i ögonen! Titta inte in i LED-strålen. Använd aldrig optisk FÖRVARA BRUKSANVISNINGEN NOGA! utrustning som lupp eller likn. för att titta in i LED-strålen. Skydda dig själv och din omgivning LIVSFARA OCH med lämpliga åtgärder. RISK FÖR OLYCKSFALL FÖR Rikta inte LED-strålen mot reflekterande ytor, SMÅBARN OCH BARN! Lämna...
  • Seite 20: Lägga In / Byta Batterier

    Montera lampa olika typer eller tomma och nya batterier tillsam- mans. Kontrollera regelbundet att batterierna inte Dra av skyddsfolien på en fastsättningskudde läcker. och sätt fast den på lampans baksida. Mon- Spruckna eller skadade batterier kan medföra tera lampan på jämn och torr yta (se bild C). hudirritation vid beröring, använd därför Använd den magnetiska häftfolien skyddshandskar vid hantering.
  • Seite 21: Rengöring Och Skötsel

    tionsstörningar. Ta ur batterierna en stund och och / eller produkten till befintliga återvinningsstatio- sätt tillbaka dem om sådana funktionsstörningar ner. förekommer. Risk för miljöskador pga felaktig avfallshantering av batterier. Rengöring och skötsel Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterier- Använd torr luddfri duk för rengöring.
  • Seite 22 Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas. 22 SE 96411_livx_LED-Leuchten_Content_GB-IE-SE-DK.indd 22 22.11.13 10:00...
  • Seite 23 Indledning Formålsbestemt anvendelse ........................Side 24 Beskrivelse af delene ..........................Side 24 Tekniske data............................Side 24 Leveringensomfang ..........................Side 24 Sikkerhedsregler Sikkerhedshenvisninger til batterier ....................... Side 25 Ibrugtagen Batterierne sættes i / skiftes ........................Side 26 Lampen fastgøres ........................... Side 26 Tænde / slukke............................
  • Seite 24: Formålsbestemt Anvendelse

    LED-lamper Beskrivelse af delene LED-lamper Indledning Magnetisk klæbefilm Klæbepude Gør dig fortrolig med produktet inden du Batteribeholderdæksel begynder at samle det. Hertil bedes du læse den efterfølgende monterings- Tekniske data vejledning og sikkerhedsreglerne grundig igennem. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål.
  • Seite 25: Sikkerhedsregler

    apparater som lupper e. l. for at kigge ind i Sikkerhedsregler LED-stråling. Beskyt dig og dine omgivelser, idet du træffer egnede sikkerhedsforanstaltninger. OPBEVAR BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIG! Ret LED-strålingen aldrig mod reflekterende overflader, personer eller dyr. Det kan resultere i ADVARSEL! LIVSFARE OG blinde og irritationer i øjnene.
  • Seite 26: Batterierne Sættes I / Skiftes

    Lampen fastgøres Udløbne eller beskadigede batterier kan forår- sage ætsninger ved berøring med huden; tag derfor i dette tilfælde egnede beskyttelseshand- Træk beskyttelsesfilmen fra en klæbepude sker på! og klæb den på Lampens bagside. Efterføl- Batterierne fjernes fra produktet, hvis det ikke gende fastgøres Lampen på...
  • Seite 27: Rengøring Og Pleje

    Elektrostatisk afladning kan resultere i funktions- Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter forstyrrelser. Ved sådanne funktionsforstyrrelser direktiv 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller fjernes batteriet kortvarigt og indsættes på ny. apparatet returneres over et indsamlingspunkt. Miljøskader på grund af forkert Rengøring og pleje bortskaffelse af batterier! Til rengøring og pleje bruges der en tør klud...
  • Seite 28 bliver produktet repareret eller erstattet - efter vores valg - af os uden omkostninger for dig. Garantien bortfalder, hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikations- fejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks.
  • Seite 29 Introduction Utilisation conventionnelle ........................Page 30 Description des pièces ...........................Page 30 Données techniques ..........................Page 30 Contenu de livraison ..........................Page 30 Indications de sécurité Consignes de sécurité relatives aux piles .....................Page 31 Mise en service Mise en place / remplacement des piles ....................Page 32 Fixation de la lampe ..........................Page 32 Mise en marche / coupure ........................Page 32 Dépannage...
  • Seite 30: Utilisation Conventionnelle

    Lampes à LED Description des pièces Lampes à LED Introduction Film adhésif magnétique Point adhésif Familiarisez-vous avec le produit avant Couvercle du compartiment à piles de procéder au montage. Lisez pour cela attentivement la notice de montage suivante Données techniques et les indications de sécurité.
  • Seite 31: Indications De Sécurité

    Tenir le produit à l’écart de l’humidité. Indications de sécurité ATTENTION ! RAYONNEMENT DEL ! Éviter toute lésion des yeux ! VEUILLEZ S‘IL VOUS PLAÎT LIRE LE MODE Ne pas regarder dans le rayon des D‘EMPLOI AVANT L‘UTILISATON ! DEL. Ne jamais utiliser des appareils optiques tels que loupes ou similaires pour regarder dans AVERTISSEMENT ! DAN-...
  • Seite 32: Mise En Service

    Mise en place / et/ou les démonter. Autrement vous risquez de remplacement des piles provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jamais jeter des piles dans un feu ou dans l’eau. Les piles risquent d’exploser. Tourner le couvercle du boîtier à piles dans Immédiatement retirer les piles usées du produit.
  • Seite 33: Dépannage

    Traitement des déchets Appuyez une fois pour allumer les trois LED claires. Appuyez deux fois pour allumer les trois LED L‘emballage et son matériel sont exclusi- foncées. vement composés de matières écologiques. Appuyer trois fois pour allumer toutes les DEL. Les matériaux peuvent être recyclés dans À...
  • Seite 34: Garantie

    Hg= mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- toujours déposer les piles usées dans les conteneurs tion. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du de recyclage communaux. produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être consi- dérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages Garantie...
  • Seite 35 Inleiding Doelmatig gebruik..........................Pagina 36 Onderdelenbeschrijving ........................Pagina 36 Technische gegevens ......................... Pagina 36 Inhoud van de levering ........................Pagina 36 Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ..............Pagina 37 Ingebruikname Batterijen plaatsen / vervangen ......................Pagina 38 Lamp bevestigen ..........................Pagina 38 In- / uitschakelen ..........................
  • Seite 36: Doelmatig Gebruik

    LED lampen Onderdelenbeschrijving LED lampen Inleiding Magnetische kleeffolie Kleefpad Maakt U zich voor de montage met het Deksel van het batterijvakje product vertrouwd. Lees hiervoor aan- dachtig de volgende montagehandleiding Technische gegevens en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven gebruiksdoelen.
  • Seite 37: Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik Van Batterijen

    Controleer of alle onderdelen op de voorge- Veiligheidsinstructies schreven wijze gemonteerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat gevaar voor letsel. BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN Houd het product verwijderd van vocht. VOORZICHTIG! LED-STRALING! AANWIJZINGEN OM DEZE EVENTUEEL LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN! Voorkom oogletsel! Kijk niet in de LED-straal.
  • Seite 38: Ingebruikname

    Batterijen plaatsen / vervangen nooit in vuur of water. De batterijen kunnen exploderen. Verwijder verbruikte batterijen per omgaande Draai het deksel van het batterijvakje naar uit het product. In het andere geval bestaat links en verwijder het (zie afb. A). gevaar voor lekkage.
  • Seite 39: Verhelpen Van Storingen

    Verwijdering Druk twee keer, om de drie donker brandende LEDs in te schakelen. Druk drie keer om alle zes LED’s in te schakelen. De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke Druk een vierde keer om de lamp uit te schakelen. grondstoffen die U via de plaatselijke re- cyclecontainers kunt afvoeren.
  • Seite 40: Garantie

    Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlij- nen zorgvuldig geproduceerd en voor levering gron- dig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
  • Seite 41 Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung .......................Seite 42 Teilebeschreibung ..........................Seite 42 Technische Daten ...........................Seite 42 Lieferumfang ............................Seite 42 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zu Batterien ......................Seite 43 Inbetriebnahme Batterien einlegen / wechseln ........................Seite 44 Leuchte befestigen ..........................Seite 44 Ein- / ausschalten ............................Seite 45 Fehlerbehebung ...........................Seite 45 Reinigung und Pflege .......................Seite 45 Entsorgung...
  • Seite 42: Bestimmungsgemäße Verwendung

    LED-Leuchten Teilebeschreibung LED-Leuchten Einleitung Magnetische Klebefolie Klebepad Machen Sie sich vor der Montage mit Batteriefachdeckel dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Monta- Technische Daten geanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 43: Sicherheitshinweise

    Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern. Sicherheitshinweise VORSICHT! LED-STRAHLUNG! Vermeiden sie Augenschäden! Blicken BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE Sie nicht in den LED-Strahl. Verwenden UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Sie niemals optische Geräte wie Lupen o.ä., um in die LED-Strahlung zu sehen. Schützen Sie sich WARNUNG! LEBENS- UND und Ihre Umgebung, indem Sie geeignete Vor-...
  • Seite 44: Inbetriebnahme

    Batterien einlegen / wechseln kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen Wasser. Die Batterien können explodieren. den Uhrzeigersinn und nehmen diesen ab Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend (siehe Abb.
  • Seite 45: Ein- / Ausschalten

    Ein- / ausschalten Reinigen Sie die Leuchten nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten sowie Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungs- zum Verstellen der Leuchtleistung auf die Mitte mittel oder Scheuermittel, um das Material nicht des Klarsichtkörpers. zu beschädigen.
  • Seite 46: Garantie

    Umweltschäden durch falsche verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge- Entsorgung der Batterien! mäß benutzt oder gewartet wurde. Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikati- werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten onsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Pro- und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
  • Seite 47 Version: 01 / 2014 Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2013 · Ident.-No.: Z31124A / B112013-3 IAN 96411 96411_livx_LED-Leuchten_Cover_GB-IE-SE-DK.indd 1 22.11.13 09:48...

Inhaltsverzeichnis