Seite 1
Handleiding - Installatie enkelvoudig schuivende panelen Loggia ® Notice de montage - Installation d’un panneau coulissant simple Montageanleitung - Installation von einzeln Schiebeläden Manual - Installation of single sliding panels...
Seite 2
Please read this manual carefully before you u van start gaat. Het plaatsen van enkelvou- de commencer l’installation. L’installation de bevor Sie beginnen. Die Anbringung von start. The installation of single sliding Loggia ® dig schuivende Loggia panelen dient te...
Montage die unteren Schiene mit rails achterliggende rail dahinterliegenden Schienen 6. Montage du Flexguide dans le cadre 6. Fitting the Flexguides in the Loggia 6. Flexguide monteren in het Loggiakader Loggia (option) 6. Flexguide in den Loggia-Rahmen frame (optional) (optie) montieren (Option) 7.
Loggia ® 2. VERZAGEN VAN DE 2. DÉCOUPE DES PROFILS 2. SÄGEN DER PROFILE 2. SAWING THE PROFILES PROFIELEN • Les profils sont livrés dans une longueur de • Die Profile werden in einer Lagerlänge • The profiles are delivered in standard 3 ou 6 mètres.
Loggia ® 3. PLAATSEN VAN STOP 3. POSE DES ARRÊTS ET 3. ANSCHLAG- UND 3. FITTING THE STOPPERS EN ROLSTELSELS DES CHARIOTS ROLLSYSTEME AND ROLLER ANBRINGEN ASSEMBLIES • Schuif de regelbare stopper in de bovenste • Faites glisser dans le bon sens l’arrêt kamer in de rail in de juiste richting.
Loggia ® 4. MONTAGEMOGELIJK- 4. POSSIBILITÉS DE 4. MONTAGEMÖGLICH- 4. UPPER RAIL HEDEN VAN DE MONTAGE DU RAIL KEITEN DER OBEREN INSTALLATION BOVENRAIL SUPÉRIEUR SCHIENE OPTIONS 4.1 Montage met 4.1 Montage avec profil de 4.1 Montage mit 4.1 Installation using wall...
Seite 11
Loggia ® Ø 5,5 mm Ø 9 mm Kader 40/Cadre 40 Rahmen 40/Framework 40 Ymin Loggialu/Loggiawood/Loggia Canvas (met rem/avec frein/ mit Bremse/with brake) Loggialu/Loggiawood Privacy (met rem/avec frein/mit Bremse/ with brake) Ymin...
Schiene B und befesti- 4.4 Montage met rails gen Sie ihn mit den 2 Schrauben C . 4.4 Montage d’une Loggia achterliggende rail avec rails sous-jacents • Position the top rail 70 mm behind the wall • Plaats de bovenrail op 70 mm achter de line.
Seite 13
Revision State : Date Saved : 23/08/2021 Size : www.renson.eu - 8790 Waregem (Belgium) r0201763_modulairkader_met_adaptor This drawing is owned by RENSON and may not be copied Doc. nr.: r0201763_modulairkader_met_adaptor units in mm or shown to third parties without written permission.
Loggia ® 5. MONTAGEMOGELIJK- 5. POSSIBILITÉS DE 5. MONTAGEMÖGLICH- 5. LOWER RAIL HEDEN VAN DE MONTAGE DU RAIL KEITEN DER UNTEREN INSTALLATION ONDERRAIL INFÉRIEUR SCHIENE OPTIONS 5.1 Plaatsen van het L-profiel 5.1 Pose du profil en L 5.1 Anbringen des L-Profils 5.1 Fitting he L-profile...
(nicht im Lieferumfang enthalten). B geschikt voor de ondergrond (niet inbegre- pen). B 5.4 Montage rail inférieur 5.4 Installation lower rail 5.4 Montage die d’une Loggia avec rails with rear rails 5.4 Montage onderrail bij unteren Schiene mit sous-jacents achterliggende rail dahinterliegenden •...
6. FLEXGUIDE IN DEN 6. FITTING THE IN HET LOGGIAKADER FLEXGUIDE DANS LOGGIA-RAHMEN FLEXGUIDES IN THE (OPTIE) LE CADRE LOGGIA MONTIEREN (OPTION) LOGGIA FRAME (OPTION) (OPTIONAL) • Monteer de Flexguide in het kader onder- • Montieren Sie den Flexguide im Rahmen...
Loggia ® 7. PANEEL POSITIONEREN 7. POSITIONNEMENT DU 7. POSITIONIERUNG 7. POSITIONING THE OP ONDERRAIL PANNEAU SUR LE RAIL DES LADENS AUF DER PANEL ON THE LOWER INFÉRIEUR UNTEREN SCHIENE RAIL 7.1 Optie Flexguide Plus + Flexguide rail 7.1 Option Flexguide Plus + 7.1 Option Flexguide Plus +...
Loggia ® 8. OPHANGEN VAN HET 8. SUSPENSION DU 8. AUFHÄNGEN DES 8. HANGING THE PANEL PANEEL PANNEAU LADENS • Position the roller assemblies at the same distance from the hanging brackets. Hook • Positioneer de rolstelsels op dezelfde • Positionnez les chariots à la même distance •...
Seite 23
Loggia ® FLEXGUIDE PLUS FLEXGUIDE PLUS FLEXGUIDE PLUS FLEXGUIDE LONG FLEXGUIDE LONG GUIDE COVERS GUIDE COVERS GUIDE COVERS GUIDE COVERS op ondergeleidingsprofiel P07408 FLEXGUIDE LANG in L 25x25x4 on lower guiding profile P07408 on lower guiding profile P07408 on L25x25x4 on L25x25x4 sur guidage inférieur plat P07408...
Loggia ® 9. MOTOR EN 9. MOTEUR ET PIÈCES 9. MOTOR UND TEILE 9. MOTOR AND PARTS ONDERDELEN 9.1 Pose du tendeur de 9.1 Platzieren von 9.1 Fitting the belt tensioner courroie Riemenspanner 9.1 Plaatsen van de • Place the belt tensioner in the middle of the riemspanner panel.
Loggia ® 9. Motor en onderdelen 9. Moteur et pièces 9. Motor und Teile 9. Motor and parts (suite 1) (Fortsetzung 1) (continued 1) (vervolg 1) 9.3 Suspension de la 9.3 Aufhängen des Riemens 9.3 Hanging the belt 9.3 Ophangen van de riem...
Seite 27
- 8790 Waregem (Belgium) State : Date Saved : Size : Prometheus-XS3 This drawing is owned by RENSON and may not be copied Doc. nr.: units in mm or shown to third parties without written permission. 0,000 kg Mat. :...
Loggia ® 9. Motor en onderdelen 9. Moteur et pièces 9. Motor und Teile 9. Motor and parts (suite 2) (Fortsetzung 2) (continued 2) (vervolg 2) 9.4 Tension de la courroie 9.4 Spannen des Riemens 9.4 Tensioning the belt 9.4 Opspannen van de riem •...
Seite 29
Loggia ® Ø 3 mm 2,5 mm 2,5 mm AANSLUITING Drukknop / Bediening BRANCHEMENT Bouton poussoir / Commande VERBINDUNG Drucktaste / Steuerung CONNECTION Push Button / Control CLOSED OPEN MOTOR Geel / Groen Jaune / Vert Gelb / Grün Yellow / Green...
Loggia ® 10. STOPPOSITIE VAN 10. DÉTERMINER LA 10. ANSCHLAGPOSITION 10. SETTING THE STOP HET PANEEL BEPALEN POSITION D’ARRÊT DES LADENS POSITION OF THE DU PANNEAU FESTLEGEN PANEL • Positioneer de stoppers op de gewenste positie, schroef de regelbare stoppers vast •...
Loggia ® 11. PLAATSEN VAN DE 11. POSE DU PROFIL DE 11. ANBRINGEN DER 11. FITTING THE COVER AFDEKKAP (OPTIE) FINITION (OPTION) ABDECKKAPPE (OPTIONAL) (OPTION) 11.1 Plaatsen van de 11.1 Pose du profil de 11.1 Fitting the cover afdekkap finition 11.1 Anbringen der...
Seite 33
Loggia ® CLICK DIN 7982 CH St. 2,9 x 19 DIN 7982 CH St. 3,5 x 19...
Loggia ® 12. CONTROLE 12. CONTRÔLE 12. KONTROLLE 12. FINAL CHECKS • Controleer of de panelen vlot schuiven in • Vérifiez que les panneaux glissent bien • Überprüfen Sie, ob die Läden reibungslos • Check whether the panels slide smoothly de rails.
Seite 36
All photos shown are for illustrative purposes; the actual product may vary due to product placement. Renson ® reserves the right to make technical changes to the products described in this brochure. The most recent product information, availability, and your local distributor can always be found on www.renson.eu...