Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Onderrail; Plaatsen Van Het L-Profiel; Plaatsen Van De Flexguide Plus; Possibilités De Montage Du Rail Inférieur - Renson Loggia Montageanleitung

Installation von einzeln schiebeläden
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Loggia:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5. MONTAGEMOGELIJK-
HEDEN VAN DE

ONDERRAIL

5.1 Plaatsen van het L-profiel

• Lijn het midden van de opstaande zijde
van de onderrail uit met het midden van de
bovenrail. A
• Monteer de onderrail, boor bevestigings-
gaten schroefdiameter 5,5 mm om de
300 mm. Gebruik bevestigingsmateriaal
geschikt voor de ondergrond (niet inbegre-
pen). B
5.2 Plaatsen van de
Flexguide Plus
• Lijn het midden van de Flexguide Plus uit
met het midden van de bovenrail. C
• Monteer de onderrail. Gebruik bevesti-
gingsmateriaal geschikt voor de onder-
grond (niet inbegrepen). D
• Opgelet! Montage op een helling. De
Flexguide Plus kan rechtstreeks op een
helling gemonteerd worden, en een hoog-
teverschil van max. 5 cm overbruggen. E
5. POSSIBILITÉS DE
MONTAGE DU RAIL
INFÉRIEUR

5.1 Pose du profil en L

• Alignez le centre du côté relevé du rail
inférieur sur le centre du rail supérieur. A
• Montez le rail inférieur, percez des trous
de fixation (diamètre de vis 5,5 mm) tous
les 300 mm. Utilisez du matériel de fixa-
tion adapté au support (non fourni). B

5.2 Pose du Flexguide Plus

• Alignez le centre du guide Flexguide Plus
sur le centre du rail supérieur. C
• Montez le rail inférieur. Utilisez du matériel
de fixation adapté au support (non fourni).
D
• Attention ! Montage sur une pente. Le
Flexguide Plus peut être monté directement
sur une pente et compenser une différence
de hauteur de max. 5 cm. E
5. MONTAGEMÖGLICH-
KEITEN DER UNTEREN
SCHIENE
5.1 Anbringen des L-Profils
• Richten Sie die Mitte der erhöhten Seite der
unteren Schiene an der Mitte der oberen
Schiene aus. A
• Montieren Sie die untere Schiene, alle 300
mm Schraublöcher mit einem Durchmesser
von 5,5 mm bohren. Verwenden Sie für
den Untergrund geeignetes Montagemate-
rial (nicht im Lieferumfang enthalten). B
5.2 Anbringen des
Flexguide Plus
• Richten Sie die Mitte des Flexguide Plus an
der Mitte der oberen Schiene aus. C
• Montieren Sie die untere Schiene. Verwen-
den Sie für den Untergrund geeignetes
Montagematerial (nicht im Lieferumfang
enthalten). D
• Achtung! Montage auf einer Schräge.
Der Flexguide Plus kann direkt auf einer
Schräge montiert werden und einen
Höhenunterschied von max. 5 cm über-
brücken. E
Loggia
®
5. LOWER RAIL
INSTALLATION
OPTIONS
5.1 Fitting he L-profile
• Align the centre of the upright side of the
lower rail with the centre of the upper rail.
A
• Fit the lower rail by drilling mounting holes
for 5.5 mm screw diameter every 300 mm.
Use fixation materials that are suitable for
the mounting surface (not included). B
5.2 Fitting the Flexguide Plus
• Align the centre of the Flexguide Plus with
the centre of the upper rail. C
• Fit the lower rail. Use fixation materials that
are suitable for the mounting surface (not
included). D
• Careful! Fitting on an incline: Flexguide
Plus can be fitted directly on an incline and
can compensate for a height difference of
max. 5 cm. E
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis