Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

General Notes - STAMOS S-MMA-160-I Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S-MMA-160-I:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ACHTUNG!
Die
Polarisierung
der
Leitungen
kann
sich
unterscheiden!
Alle
Informationen
bezüglich
der
Polarisierung
sollten
in
der,
durch
den
Elektrodenhersteller
mitgelieferten,
Bedienungsanleitung zu finden sein!
3.
Nun kann die Netzleitung angeschlossen und die
Stromversorgung aktiviert werden. Nach Anschluss
der
Masseleitung
an
dem
zu
schweißenden
Gegenstand, kann mit der Arbeit begonnen werden.
6. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe,
Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um im Servicefall
das Gerät bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!
7. TRANSPORT UND LAGERUNG
Beim Transport sollte das Gerät vor Schütteln und Stürzen
geschützt und nicht über Kopf gestellt werden. Lagern Sie
es in einer gut durchlüfteten Umgebung mit trockener Luft
und ohne korrosive Gase.
8. REINIGUNG UND WARTUNG
Ziehen Sie vor jeder Reinigung, und falls das Gerät
nicht benutzt wird, den Netzstecker und lassen Sie
das Gerät vollständig abkühlen
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Stoffe
Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschützten Ort auf.
9. REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES
Prüfen
Sie
regelmäßig,
ob
Elemente
des
Gerätes
Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf
das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich
umgehend an Ihren Verkäufer um Nachbesserungen
vorzunehmen.
Was tun im Problemfall?
Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende
Angaben vor:
Rechnungs und Seriennummer (letztere finden Sie
auf dem Typenschild).
ggf. ein Foto des defekten Teils.
Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen, worin
das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie
möglich beschreiben. Je detaillierter Ihre Angaben
sind, umso schneller kann Ihnen geholfen werden!
ACHTUNG:
Öffnen
Sie
niemals
das
Gerät
ohne
Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren
Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen!
DE
6
Rev. 29.08.2018
U S E R M A N U A L
The operation manual must be read carefully.
The product must be recycled.
Satisfies requirements of applicable safety
standards
Use full body protective clothes.
ATTENTION! Wear protective gloves.
Safety goggles must be worn.
Protective footwear must be worn.
ATTENTION! Hot surface may cause burns.
ATTENTION! Risk of fire or explosion.
ATTENTION!
Harmful
fumes,
danger
of
poisoning. Gases and vapours may be hazardous
to health. Welding gases and vapours are
released
during
welding.
Inhaling
these
substances may be hazardous to health.
Use a welding mask with appropriate filter
shading.
CAUTION! Harmful welding arc radiation.
Do not touch the parts that are under voltage/
power.
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
differ from the actual product.
The original operation manual is in German. Other
language versions are translations from German.
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product name
Stick Welder
Model
S-MMA-
S-MMA-
S-MMA-
160-I
200-I-
250-I
Mini
Voltage V
AC 230V
Frequency (Hz)
50
Rated input current
21
24
32
(A)
No-load voltage (V)
56
Welding current (A)
20-160
20-200
20-250
Duty cycle (%)
80
60
60
Current (A) at Duty
143
155
194
cycle 100%
Efficiency
80
85
85
Power factor
0.73
0.93
0.93
Insulation class
H
F
F
Protection class
IP21
Rev. 29.08.2018
EN
2. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to aid safe and troublefree
use. The product is designed and manufactured in
accordance with strict technical guidelines, using state of
the art technologies and components and in compliance
with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THE
PRESENT USER MANUAL.
To extend the shelf life of the device and to ensure
trouble free operation, use it and perform maintenance
tasks in accordance with this user manual. The technical
data and specifications in this user manual are current.
The manufacturer reserves the right to make changes
associated with quality improvements. Taking into account
technological progress and noise reduction opportunities,
the device was designed to reduce noise emission risk to
the minimum.
3. SAFETY OF USE
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in an electric shock, fire and/
or serious injury or death.

3.1. GENERAL NOTES

Take care of your own safety and the one of
third parties by reading and strictly following the
instructions, included in the operating manual of the
device.
Only qualified and skilled personnel can be allowed to
start, operate, maintain and repair the machine.
The machine must never be operated contrary to its
intended purpose.
3.2. PREPARATION OF WELDING WORK SITE
WELDING
OPERATIONS
MAY
CAUSE
FIRE
EXPLOSION!
Strictly follow the occupational health and safety
regulations applicable to welding operations and
make sure to provide appropriate fire extinguishers
at the welding work site.
Never carry out welding operations in flammable
places that pose the risk of material ignition.
Never carry out welding operations in an atmosphere
containing flammable particles or vapours of
explosive substances.
Remove all flammable materials within 12 meters
from the welding operations site and if removal is
not possible, cover flammable materials with fire
retardant covering.
Use safety measures against sparks and glowing
metal particles.
Make sure that sparks or hot metal splinters do
not penetrate through the slots or openings in the
coverings, shields or protective screens.
Do not weld tanks or barrels that contain or have
contained flammable substances. Do not weld in the
vicinity of such containers and barrels.
Do not weld pressure vessels, pipes of pressurised
installations or pressure trays.
Always ensure adequate ventilation.
It is recommended to take a stable position prior to
welding.
7
OR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

S-mma-200-i-miniS-mma-250-i

Inhaltsverzeichnis