Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Avery Dennison ALS 204 Montageanleitung

Avery Dennison ALS 204 Montageanleitung

Etikettenspender
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ALS 204:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

M
ONTAGEANLEITUNG
Etikettenspender
ALS
204/206
256
Ausgabe 1 - 4/2013 - Originalversion

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Avery Dennison ALS 204

  • Seite 1 ONTAGEANLEITUNG Etikettenspender 204/206 Ausgabe 1 - 4/2013 - Originalversion...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    NHALT Bitte beachten Sie V- Spendekante ......19 Verstellbarer Spendekantenhalter ...19 1.1 Allgemeine Hinweise 2.1.5 Anschließen an das Stromnetz .
  • Seite 4: Bitte Beachten Sie

    Urheberrecht Die Gesamt-Betriebsanleitung für die Etikettenspender Alle Rechte an dieser Anleitung und ihren Anlagen lie- ALS 204, ALS 206 und ALS 256 besteht aus folgenden gen bei Avery Dennison. Wiedergabe, Nachdruck oder Teilen: alle anderen Vervielfältigungen, auch von Teilen der –...
  • Seite 5: Darstellung Und Information

    ITTE BEACHTEN 1.1 A LLGEMEINE INWEISE Darstellung und Information 1.1.2 Zeichenerklärung Abbildungen Um Lesbarkeit und Übersicht zu erleichtern, werden Sofern erforderlich, werden Texte mit Abbildungen unterschiedliche Informationsarten gekennzeichnet. illustriert. Der Bezug zu einem Bild wird durch eine in [eckige Klammern] gesetzte Bildnummer hergestellt. Sätze, die mit einem Pfeil eingeleitet werden, enthalten Großbuchstaben nach einer Bildnummer, z.B.
  • Seite 6: Hinweise Zu Installations- Und

    ITTE BEACHTEN 1.1 A LLGEMEINE INWEISE Hinweise zu Installations- und Reparaturarbeiten 1.1.3 Allgemeine Hinweise Umweltschutz Vor allen Wartungs- oder Reparaturarbeiten: Unnötigen Abfall vermeiden, z.B. Reinigungstücher  Zugang zum Arbeitsbereich der Maschine für unbe- sparsam verwenden, Verpackungsmaterial wieder-  fugte Personen sperren. verwenden.
  • Seite 7: Regeln Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    ITTE BEACHTEN 1.1 A LLGEMEINE INWEISE Regeln zur elektromagnetischen Verträglichkeit Alle metallischen Teile großflächig und elektrisch Alle Signal- und Steuerleitungen abschirmen. leitend miteinander verbinden. Abschirmung beidseitig großflächig erden.  – Nur metallisch blanke Stellen sind elektrisch leitend. Bei ungenügendem Potenzialausgleich zwischen ...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    ITTE BEACHTEN 1.2 S ICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Information und Qualifikation 1.2.1 Qualifikation Qualifikation für Systemintegratoren und Instand- halter (kurz „Servicepersonal“) Erforderliche Qualifikation sicherstellen Die Installation des Etikettenspenders und Ser- Aufbau, Einstellung und Reparatur der Maschine  vicearbeiten am Etikettenspender erfordern nur durch einschlägig qualifiziertes Personal durch- qualifizierte Kenntnisse.
  • Seite 9: Informationen Beachten

    ITTE BEACHTEN 1.2 S ICHERHEITSHINWEISE Informationen beachten Informationen verfügbar halten WARNUNG! Diese Serviceanleitung allen Personen zur Verfügung stellen, die mit  Ein sicherer und effizienter Betrieb der Ma- Installation, Einrichtung, Einstellung oder Reparatur schine ist nur gewährleistet, wenn alle not- der Maschine betraut sind.
  • Seite 10: Betriebssicherheit Der Maschine

    Applikatorbewegung! Bei der Installation die Maschine auf Hineingreifen zwischen Spendekante und   sichtbare Transportschäden prüfen. Im Applikator durch den Einbau einer über- Schadensfall umgehend Avery Dennison geordneter Schutzvorrichtung verhin- benachrichtigen. dern. Bei Stativmontage sicherstellen, dass die ...
  • Seite 11: Sicheres Arbeiten

    ITTE BEACHTEN 1.2 S ICHERHEITSHINWEISE Sicheres Arbeiten 1.2.3 Schutz vor Verletzungen durch Gehäuse: Vor Öffnen des Gehäuses den Netzste-  elektrischen Strom cker ziehen. – Das Gehäuse darf nur im spannungslo- WARNUNG! sem Zustand der Maschine von fachlich Der Etikettenspender arbeitet mit Netzspan- qualifiziertem Personal geöffnet werden.
  • Seite 12: Schutz Vor Verletzungen Durch Mechanische Einwirkungen

    ITTE BEACHTEN 1.2 S ICHERHEITSHINWEISE Schutz vor Verletzungen durch mechanische Einwirkungen WARNUNG! Akute Verletzungsgefahr sowie Gefahr lang- fristiger körperlicher Schäden beim Umgang mit schweren Lasten! Maschine mit mindestens 2 Personen  anheben oder tragen. Nach Möglichkeit Kran oder anderes Hebezeug verwenden. Bei Transport und Installation nur geeig- ...
  • Seite 13: Installation Und Deinstallation

    NSTALLATION UND EINSTALLATION 2.1 M ASCHINE AUSPACKEN AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN NSTALLATION UND EINSTALLATION MASCHINE AUSPACKEN, AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN Transport 2.1.1 VORSICHT! Um die Maschine beim Transport nicht zu beschädigen: Für den Transport der Maschine nur die  Originalverpackung verwenden. Originalverpackung für späteren Trans- ...
  • Seite 14: Aufbauen

    NSTALLATION UND EINSTALLATION 2.1 M ASCHINE AUSPACKEN AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN Aufbauen 2.1.3 WARNUNG! Verletzungsgefahr durch kippendes Stativ. Bei Stativmontage sicherstellen, dass die  Maschine nicht kippen kann. Stativ am Boden befestigen.  Voraussetzungen: Stativ mit einem Rohrende mit folgenden Maßen: –...
  • Seite 15: Befestigung An Der Rückseite

    NSTALLATION UND EINSTALLATION 2.1 M ASCHINE AUSPACKEN AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN Befestigung an der Rückseite – Bestellnummer Haltebolzen ZSB [4A] (einschließ- lich Schraube und Zyllinderstifte): A7621 Werkzeug: – 17 mm Sechskant-Schlüssel – 8 und 10 mm Sechskant-Schlüssel Die zwei Zylinderstifte [4B] in die Löcher des Halte- ...
  • Seite 16 NSTALLATION UND EINSTALLATION 2.1 M ASCHINE AUSPACKEN AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN WARNUNG! Verletzungsgefahr durch herabfallende Ma- schine. – Diese Gefahr besteht , wenn die Maschine seitlich schwenkbar montiert werden soll, d.h. wenn der Gelenkbolzen senkrecht steht. Bei falscher Montage [7] fällt die Maschine zu Boden, sobald die Klemm- schrauben am Gelenkbolzen oben oder unten gelöst werden...
  • Seite 17: Befestigung An Der Seiten- Oder Bodenplatte

    NSTALLATION UND EINSTALLATION 2.1 M ASCHINE AUSPACKEN AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN Befestigung an der Seiten- oder Bodenplatte – Bestellnummer Flanschplatte ZSB [10C] (ein- schließlich Schrauben und Scheiben): A7622 Werkzeug: – 8 mm Sechskant-Schlüssel Flanschplatte [10C] seitlich oder von unten an die ...
  • Seite 18: Spendekante Anbringen

    NSTALLATION UND EINSTALLATION 2.1 M ASCHINE AUSPACKEN AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN Spendekante anbringen 2.1.4 L- Spendekanten Werkzeug: – 8 mm Sechskant-Schlüssel Sowohl der Spendekantenhalter [12D] als auch der Be- festigungsflansch am Maschinengehäuse sind mit zwei konzentrischen Lochkreisen [12B] ausgestattet. Mit dem Spendekantenhalter werden zwei Bolzen [12C] geliefert, die in diese Löcher passen.
  • Seite 19: V- Spendekante

    NSTALLATION UND EINSTALLATION 2.1 M ASCHINE AUSPACKEN AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN V- Spendekante Werkzeug: – 8 mm Sechskant-Schlüssel V-Spendekante wie abgebildet montieren  – Die V-Spendekante ist nicht schwenkbar. Sie wird ohne Verdrehsicherungs-Bolzen montiert. [14] V-Spendekante montiert. Verstellbarer Spendekantenhalter Werkzeug: – 8 mm Sechskant-Schlüssel Wahlweise kann der Standard-Spendekantenhalter durch einen verstellbaren Spendekantenhalter [15] ersetzt werden, mit dem die Spendekante höhen-...
  • Seite 20: Anschließen An Das Stromnetz

    NSTALLATION UND EINSTALLATION 2.1 M ASCHINE AUSPACKEN AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN Anschließen an das Stromnetz 2.1.5 WARNUNG! Diese Maschine arbeitet mit Netzspannung! Berührung mit spannungsführenden Teilen kann lebensgefährliche Körperströme und Verbrennungen verursachen. Vergewissern Sie sich, dass die Maschi-  ne ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netz- kabel anschließen.
  • Seite 21: Einstellung Der Netzspannung Prüfen

    NSTALLATION UND EINSTALLATION 2.1 M ASCHINE AUSPACKEN AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN Einstellung der Netzspannung prüfen ALS 256: Einstellen der Netzspannung ist nicht erforderlich. ALS 20X: Die Etikettenspender sind für den Be- trieb mit 230 V (AC) oder 110 V (AC) Netzspan- nung ausgelegt.
  • Seite 22: Netzanschlussleitung Anstecken

    NSTALLATION UND EINSTALLATION 2.1 M ASCHINE AUSPACKEN AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN Netzanschlussleitung anstecken Sicherstellen, dass der Netzschalter [22A] auf „O“  (Aus) steht. Maschine mit dem mitgelieferten Netzanschluss-  kabel an eine Steckdose des öffentlichen Strom- netzes anschließen. ALS 20x mit Spritzwasserschutz: Das Netzanschluss- kabel wird durch aufsetzen der Abdeckhutze ange- steckt.
  • Seite 23: Externes Bedienfeld Anschließen

    NSTALLATION UND EINSTALLATION 2.1 M ASCHINE AUSPACKEN AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN Externes Bedienfeld 2.1.6 anschließen Das externe Bedienfeld ist erforderlich, wenn der Etikettenspender an einem unzugänglichen Ort einge- baut ist. Das mit dem externen Bedienfeld verbundene Kabel ist 2,5 m lang. VORSICHT! Wenn das Anschlusskabel länger als 2,5 m ist, können EMV-bedingte Funktionsstörun-...
  • Seite 24: Sensoren Anschliessen

    NSTALLATION UND EINSTALLATION SENSOREN ANSCHLIESSEN Etiketten-Lichtschranke 2.2.1 – Zulässiger Sensortyp: NPN – Etiketten-Lichtschranke [27] ist im Lieferumfang der Spendekante enthalten Artikelnummern: – A101974: Sensor mit Halter und Kabel (1,5 m) – A101972: Sensor mit Halter [27] – A101971: Anschlusskabel (1,5 m) [27] Avery Etiketten-Lichtschranke (Standard seit 9/2011) [28] Wenglor Etiketten-Lichtschranke OPT242-P800 (alter Standard bis 9/2011)
  • Seite 25: Anschlussschema

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Anschlussschema +24V +24V Stanzen- Erkennungs- signal Etiketten- signal Eingang LED-Strom Strom- Rückmelde- Ausgang signal 0..20mA Einstellung LED-Strom Masse Etiketten-Lichtschranke [31] Anschlussschema Etiketten-Lichtschranke Der LED-Strom an Pin 2 steuert die Empfind- lichkeit der Lichtschranke.
  • Seite 26: Avery-Lichtschranke Abgleichen

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Avery-Lichtschranke abgleichen Taste [32A] 2 s lang drücken, bis die Status-LEDs  [32B] dauerhaft leuchten. – Beachten: Taste nicht länger als 5 s lang drücken, sonst wird zwischen NPN/PNP umgeschaltet, siehe Kapitel “Avery-Lichtschranke umschalten - PNP/NPN” auf Seite 27. –...
  • Seite 27: Avery-Lichtschranke Umschalten - Pnp/Npn

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Avery-Lichtschranke umschalten - PNP/NPN Voreinstellung: NPN Sensor umschalten: Taste [35A] mindestens 6 s lang gedrückt halten, bis  die Status-LEDs [35B] 2x blinken Aktuelle Einstellung ermitteln: Etikettenmaterial durch die Lichtschranke bewegen  und die LEDs beobachten. Ergebnis aus Tabelle ablesen. ...
  • Seite 28: Wenglor-Lichtschranke Automatisch Abgleichen

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Wenglor-Lichtschranke automatisch abgleichen Gilt nur für Wenglor-Lichtschranken (alter Standard, seit 09/2011 abgelöst durch Avery-Lichtschranken). MASCHINEN SETUP > Auto Sensorabgl. aufrufen.  – Das Etikettenmaterial wird langsam bis zur nächs- ten Stanze/Etikettenlücke vorgeschoben. Die Eti- kettenlichtschranke wird dabei automatisch abgeglichen.
  • Seite 29: Alternativer Etikettensensor

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Alternativer Etikettensensor 2.2.2 Alternativ zur Durchlicht-Etikettenlichtschranke können andere geeignete Sensoren verwendet werden. – Zulässige Sensortypen: PNP oder NPN – Voreinstellung: PNP Alternativer Etikettensensor und Standard- Etiketten-Lichtschranke dürfen beide gleich- zeitig angeschlossen sein. Die Auswahl des aktiven Sensors erfolgt über die Funktion MASCHINEN SETUP >...
  • Seite 30: Anschlussschema

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Anschlussschema +24V +24V NPN-Konfiguration 2,2k NPN-Signal 1,5k Signal Eingang Sensor- Stecker PNP-Signal 2,2k PNP-Konfiguration Masse Jumper (Voreinst: offen) [39] Anschlussschema alternativer Etiketten-Sensor. Beschreibung des Jumpers siehe Kap. 2.2.3 (S. 32). Beispiel: Kapazitiver Etikettensensor – Anwendung: transparente Etiketten –...
  • Seite 31 NSTALLATION UND EINSTALLATION Sensorhalter positionieren: Der Sensorhalter kann in einem weiten Bereich auf den Haltestangen verschoben werden. Die günstigste Posi- tion ergibt sich folgendermaßen: – Etikettenband befindet sich in Stopp-Position (Posi- tion nach dem Spenden eines Etiketts). Sensorhalter über eine Etikettenlücke schieben und ...
  • Seite 32: Hell-/Dunkelschaltung An Produkt-Lichtschranke Oder Alternativem Etikettensensor

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Hell-/Dunkelschaltung an 2.2.3 Produkt-Lichtschranke oder alternativem Etikettensensor Prinzipiell können Sensoren hinsichtlich der Funktion von Pin 2 in drei Gruppen geordnet werden: a) Pin 2 hat keine Funktion b) Pin 2 = Eingang, z.B. für Hell-/Dunkel-Um- schaltung c) Pin 2 = Ausgang, z.B. für inverses Signal An Sensoren vom Typ b) kann der Grundschaltungstyp geändert werden, indem Pin 2 mit +24 V oder Masse verbunden wird [44].
  • Seite 33: Gen. 2

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Gen. 2 Z1020 Z1018 CN2604 CN2601 CN2603 CN2602 CN2605 CN2604 CN2601 C2723 C2623 F402 L402 F401 R2725 C2611 C2616 C2630 L2601 C2634 L2607 C403 C2623 C2628 C2615 C2618 C2632 L2605 L2606 H401 R2647 R2628 Z1012 D404 JP2602 JP2601 C404 R2618...
  • Seite 34: Produkt-Lichtschranke

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Produkt-Lichtschranke 2.2.4 – Zulässige Sensortypen: PNP oder NPN – Voreinstellung: PNP – Bestellnr.: A7112 [47B] Lichtschranke anschließen Produkt-Lichtschranke an Anschluss [48A] an-  schließen. NPN-Lichtschranke: MASCHINEN SETUP > Startsen. InType Funktion  „NPN“ stellen. [47] Empfohlene Produkt-Lichtschranke A Anschlusskabel;...
  • Seite 35: Rollendurchmesser-Lichtschranke

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Rollendurchmesser- 2.2.5 Lichtschranke ALS 20X und ALS 256 können wahlweise mit einer ex- ternen Lichtschranke zur Kontrolle des Etikettenrollen- Durchmessers (RD-Lichtschranke) betrieben werden. Diese Lichtschranke erzeugt eine Meldung auf dem Bedienfeld, wenn die Etikettenrolle bis auf einen be- stimmten Rest-Durchmesser verbraucht ist.
  • Seite 36: Anschließen

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Anschließen RD-Lichtschranke an Anschluss [52A] anschließen.  Alternativ kann die RD-Lichtschranke an die optionale Applikator-Schnittstelle angeschlossen werden (siehe Kapitel “Pinbelegung Maschinenstatus-Anschluss” auf Seite 174). Pinbelegung Belegung +24 V [52] Anschluss RD-Lichtschranke nicht genutzt Masse Sensorsignal [53] Pinbelegung am Anschluss für die RD-Lichtschranke Anschlussschema +24V +24V...
  • Seite 37: Aktivieren

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Aktivieren MASCHINEN SETUP > RD Sensorwarnung auf „Warnung“  stellen. MASCHINEN SETUP > RD-Sen.Polarität auf „Pegel low  aktiv“ stellen. Falls die optionale Applikator-Schnittstellenplatine eingebaut ist, aber die Standard-Schnittstelle verwen- det werden soll: SIGNAL SCHNITTST >AKTIVE EINGÄNGE > RD-Sensor Si- ...
  • Seite 38: Funktionstest

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Funktionstest Voraussetzung: – Maschine befindet sich im Spendebetrieb. – RD-Sensor ist aktiviert (Einstellungen gemäß Kapi- tel “Aktivieren” auf Seite 37). Wenn der Lichtstrahl des Sensors [50B] auf den Refle- ktor [50A] trifft, erscheint nach dem Spenden des näch- sten Etiketts die Meldung: ONLINE RD Sensorwarnung...
  • Seite 39: Drehgeber

    – Typ: 9109.10 – Bestellnr.: 045565 Passende Halterung [57B]: – Typ: 9213 – Bestellnr.: 045492 Avery Dennison Artikelnummer für oben ge- [57] Empfohlener Drehgeber von Pepperl + Fuchs nannten Drehgeber mit Messrad und Halte- A Messrad rung: A7770. B Halterung...
  • Seite 40: Drehgeber Anschließen

    NSTALLATION UND EINSTALLATION Drehgeber anschließen VORSICHT! Um Schäden an der Elektronik zu vermeiden: Vor dem Anschließen eines Drehgebers  Maschine ausschalten! Drehgeber an Anschluss [58A] anschließen.  Zwischen PNP- und Push-Pull-Drehgeber ist keine Umstellung erforderlich. Anschließen der empfohlenen Drehgeber an einen [58] Anschluss Drehgeber M12-Stecker: Litzenfarbe...
  • Seite 41: Ausserbetriebnahme

    NSTALLATION UND EINSTALLATION 2.3 A USSERBETRIEBNAHME BBAU NTSORGUNG AUSSERBETRIEBNAHME, ABBAU, ENTSORGUNG Maschine außer Betrieb Maschine von mindestens zwei Personen halten 2.3.1  lassen, während eine dritte Person die Klemmung nehmen am Stativ löst. – Maschine dazu am Gehäuse halten. Maschine von der Druckluftversorgung trennen (nur Maschine vom Stativrohr ziehen und ablegen.
  • Seite 44 Avery Dennison Deutschland GmbH Ohmstraße 3 85386 Eching Germany | Tyskland | Alemania | Saksa | Allemagne | Germania | Duitsland | Alemanha | Герма ́ ния  +49-8165-925-0 http://www.monarch.averydennison.com...

Diese Anleitung auch für:

Als 206Als 256

Inhaltsverzeichnis