Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Bathys
Manuel d'utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d'uso / Manual de uso /
Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации /
使 用 手 册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 /
‫دليل المستخدم‬
loading

Inhaltszusammenfassung für Focal BATHYS

  • Seite 1 Bathys Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 / ‫دليل المستخدم‬...
  • Seite 24 Deutsch BITTE ZUERST LESEN! WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! Warnsymbol. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Hinweise in dieser Anleitung aufmerksam machen, die sich auf die Handhabung, den Betrieb und die Wartung des Geräts beziehen. Lesen Sie vor der Verwendung des Insbesondere kann die aktive 16) Setzen Sie Ihren Kopfhörer keiner Produkts die Anweisungen durch Geräuschunterdrückung des Produkts...
  • Seite 25 • einem Brand schalten Sie das Gerät sofort aus Monate auf. • einer Hitzeentwicklung und wenden Sie sich an Ihren Focal- Schalten Sie batteriebetriebene • einer Rauch- oder Gasentwicklung. Fachhändler. Produkte aus, wenn sie nicht mehr 23) Vorsicht, öffnen Sie das Gerät...
  • Seite 26 Funktionen zugreifen, die ggf. durch Updates eingeführt werden (Entzerrer). - App herunterladen App Store Google Store - App-Anweisungen befolgen Mit dem Ziel der Weiterentwicklung seiner Produkte behält sich FOCAL JMLab das Recht vor, die technischen Eigenschaften seiner Produkte ohne Vorankündigung zu verändern. Bilder haben keinen vertraglichen Charakter.
  • Seite 27 Bei der ersten Verwendung des Kopfhörers wird der Pairing-Modus automatisch aktiviert. Um ihn mit dem Gerät zu verbinden, rufen Sie seine Bluetooth®-Einstellungen auf und verbinden Sie ihn mit dem Kopfhörer „Focal Bathys“. Nach erfolgreichem Pairing ist der Kopfhörer einsatzbereit. Um ein anderes Gerät anzuschließen, aktivieren Sie den Pairing-Modus am Kopfhörer, indem Sie die Multifunktionstaste 4 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Seite 28 Bathys G e b r a u c h s a n w e i s u n g b. Klinke Um die Kopfhörer im Klinkenmodus zu verwenden, benötigen Sie das im Lieferumfang enthaltene Klinkenkabel. Schließen Sie das Kabel an den Klinkeneingang der rechten Hörmuschel des Kopfhörers an.
  • Seite 29 Bathys G e b r a u c h s a n w e i s u n g 5. Multimedia-Wiedergabe - Lautstärke Wiedergabe / Pause Multifunktionstaste drücken Weiter Multifunktionstaste zweimal drücken Zurück Multifunktionstaste dreimal drücken Lautstärke erhöhen + Taste drücken Lautstärke verringern...
  • Seite 30 Bathys G e b r a u c h s a n w e i s u n g 7. Aktive Geräuschunterdrückung - Transparenzmodus Um die Geräuschunterdrückung zu ändern oder den Transparenzmodus zu aktivieren, drücken Sie die Taste an der linken Hörmuschel des Kopfhörers. Durch kurzes Drücken wird zwischen der Geräuschunterdrückung und dem Transparenzmodus umgeschaltet.
  • Seite 31 Bathys G e b r a u c h s a n w e i s u n g 9. Telefongespräche Wenn Sie während der Musikwiedergabe einen Anruf erhalten, wird die Wiedergabe angehalten und ein Klingelton ertönt in den Kopfhörern. Dieser ist mit Mikrofonen mit Clear Voice®-Technologie ausgestattet.
  • Seite 32 Bathys G e b r a u c h s a n w e i s u n g 12. Auswechseln der Ohrpolster Wenn Ihre Ohrpolster Abnutzungserscheinungen aufweisen, können sie problemlos ausgetauscht werden: Ziehen Sie vorsichtig an Ihren Ohrpolstern, um die 6 Clips zu lösen.
  • Seite 33 (FAQ) auf unserer Website. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundenservice. 18. Garantiebedingungen Außerhalb Frankreichs sind Focal-Produkte durch eine Garantie abgedeckt, deren Bedingungen lokal durch den offiziellen Focal-Händler in jedem Land gemäß dem anwendbaren Recht des betroffenen Gebiets definiert werden.
  • Seite 136 Bathys Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez...
  • Seite 140 Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCCG - 04/10/2022 - v2...