Seite 3
Richtungspfeile Förder- und Drehrich- • bei freier Ansaugung oder Ausblasung mit Be- tung rührungsschutz gemäß EN ISO 13857, zum Beispiel mit Maico Schutzgitter SGR. 2 Wichtige Hinweise ERR sind Rohrventilatoren für den haushaltsähn- Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und lichen und leichten gewerblichen Einsatz.
Seite 4
5 Sicherheitshinweise GEFAHR Explosionsfähige Gase und WARNUNG Verletzungs- und Gesund- Stäube können entzündet werden und zu heitsgefahr bei Veränderungen oder Umbau- schweren Explosionen oder Brand führen. ten oder bei Einsatz von nicht zugelassenen Ventilator auf keinen Fall in explosionsfähiger At- Komponenten.
6 Produktinformationen • Drehzahlsteuerbar. GEFAHR Gefahr bei Nichtbeachtung der • ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S und ERR geltenden Vorschriften für Elektroinstallatio- 16/1 S mit thermischem Überlastungsschutz. nen. Ventilatormotor thermisch abgesichert durch ● Vor Elektroinstallationen alle Versorgungs- Temperaturfühler in der Motorwicklung. Über- stromkreise abschalten, Netzsicherung ausschal- lastungsschutz schaltet Ventilator bei Überhit-...
9 Montagevorbereitungen 1. Zum Ventilator passende Befestigungsfüße 9 Montagevorbereitungen FUR … mit dem beigefügten Befestigungsma- Schwingungsübertragungen auf das Rohr- terial am Ventilator anbringen → FUR-Monta- geanleitung. system vermeiden. Dazu elastische Befesti- gungsmanschetten ELR .. und einen Befesti- 2. Ventilatoreinheit mit Befestigungsfuß FUR an die Wand, Decke oder Konsole montieren.
Luft. system einbauen. Ven- tilator-Innenraum auf Transformatoranschluss keinen Fall mit Wasser ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S und ERR oder einem Hochdruck- 16/1 S: Für stufenweise Drehzahleinstellung reiniger reinigen. einen zur Gerätetype passenden 5-Stufentrans- Laufrad dreht sich nicht. Ventilator ausschalten.
• with free inlet or outlet with protection against 9 Motor with impeller accidental contact in accordance with EN ISO Direction arrows for air flow and rota- 13857, for example with Maico protective grille tional direction SGR. ERR are duct fans for household and light com- 2 Important information mercial use.
Seite 11
5 Safety instructions WARNING Risk to health from chemicals DANGER Risk during transport from or aggressive gases/vapours. heavy or falling loads. Chemicals or aggressive gases/vapours may Observe applicable safety and accident preven- harm health, especially if they are distributed tion regulations. throughout the rooms by the unit.
6 Product information • ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S and ERR DANGER Danger if the relevant regula- 16/1 S with thermal overload protection. Fan tions for electrical installations are not ob- motor thermally protected by temperature served.
9 Preparation for installation 1. Attach FUR ... mounting feet, matching the 9 Preparation for installation fan, to the fan using the enclosed mounting Avoid transmission of vibrations to the duct material → FUR mounting instructions. system. Use ELR ... flexible fixing cuffs and an 2.
Seite 14
Transformer connection ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S and ERR 14 Spare parts 16/1 S: For stepwise speed adjustment, use a Available spare parts: Complete terminal box, TRE... 5-step transformer suitable for the unit operating capacitor, motor/impeller set and capa- type →...
Seite 17
• en cas d'aspiration ou de soufflage libre avec Veuillez lire attentivement cette notice avant le protection contre les contacts selon montage et la première utilisation. Suivez les ins- EN ISO 13857, grille de protection Maico SGR, tructions. Remettez les notices au propriétaire par exemple. pour conservation.
Seite 18
5 Consignes de sécurité ATTENTION Endommagement de l'appareil dû ATTENTION Si le ventilateur n'est pas monté à l'air saturé de vapeur d'eau ou à teneur en correctement, son exploitation peut être non graisse ou des particules solides adhérentes. conforme / non autorisée. De l'air saturé...
• À vitesse variable. tissement de manière bien visible. ● La réglementation en vigueur pour l'installation • ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S et ERR électrique, p. ex. DIN EN 50110-1, et notamment, 16/1 S avec protection thermique contre les pour l'Allemagne, la norme VDE 0100 et les par-...
● Pour des dommages de corrosion dus à un sto- possédant une force portante suffisante. Le ckage non-conforme, Maico déclinera tout re- matériel de fixation à fournir par le client doit cours en garantie, p. ex. en cas de stockage dans une pièce humide.
M7 x 0,75 mm Raccordement du transformateur Bornes moteur TK 0,7 Nm ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S et ERR 16/1 S : pour un réglage progressif de la vitesse de ro- Raccordement du ventilateur tation, utiliser un transformateur à 5 plots TRE...
15 Démontage et élimination tionne correctement. Le dans le respect de l'environne- cas échéant, l'activer. ERR 10/1 … ERR 31/1, Moteur trop chaud. At- ment ERR 10/1 S et ERR tendre le refroidisse- Les appareils usagés et composants élec- 16/1 S : la protection...
• při volném sání nebo výtlaku s ochranou proti Šipky znázorňující směr proudění dotyku podle EN ISO 13857, například s vzduchu a směr otáčení ochrannou mřížkou Maico SGR. Ventilátory typu ERR jsou potrubní ventilátory pro 2 Důležité informace použití v domácnosti nebo nenáročné průmyslové...
Seite 25
5 Bezpečnostní pokyny Výbušné plyny a prach se mohou vznítit a Nebezpečí zranění a ohrožení zdraví v způsobit závažný výbuch nebo požár. důsledku změn nebo přestaveb nebo použití Ventilátor v žádném případě nepoužívejte ve neschválených součástí. výbušném prostředí (nebezpečí výbuchu). Provoz je povolen pouze s originálními součástmi.
6 Informace o výrobku • Regulovatelné otáčky. Nebezpečí v případě nedodržení platných • ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S a ERR předpisů o elektroinstalacích. 16/1 S s tepelnou ochranou proti přetížení. ● Před prováděním elektroinstalací vypněte Motor ventilátoru tepelně chráněný teplotními všechny napájecí...
9 Příprava k montáži ● Za poškození v důsledku nesprávného Nebezpečí zatečení při nedostatečném skladování nepřebírá společnost Maico žádnou utěsnění. Ventilátor řádně přišroubujte s záruku, například v případě skladování ve vlhké použitím všech šroubů. Použijte vhodný místnosti. izolační, zvukově izolační a instalační materiál.
Vnitřní prostor Přípojka transformátoru ventilátoru v žádném ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S a ERR 16/1 případě nečistěte S: Pro stupňovité nastavení rychlosti použijte vodou nebo 5stupňový transformátor TRE… vhodný pro daný vysokotlakým čističem.
Seite 31
• szabad beszívás vagy kifúvás esetén az EN 9 Motor járókerékkel ISO 13857 szerinti érintésvédelemmel, például Szállítási és forgási irányt jelző nyilak Maico SGR védőráccsal. Az ERR modellek csőventilátorok háztartási és 2 Fontos útmutatások könnyű ipari alkalmazási esetekhez. Beszerelés és üzembevétel előtt gondosan olvas- 5 Biztonsági utasítások...
Seite 32
5 Biztonsági utasítások A robbanásveszélyes gázok és porok Sérülésveszély és egészségkárosodás meggyulladhatnak és súlyos robbanást vagy veszélye változtatások vagy átépítések, vala- tüzet okozhatnak. mint nem engedélyezett komponensek hasz- A ventilátort semmiképpen sem szabad robba- nálata esetén. násveszélyes légkörben használni (robbanásve- Üzemeltetése csak eredeti komponensekkel en- szély).
• Szabályozható fordulatszám. ● Elektromos szerelések elvégzése előtt kapcsol- • ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S és ERR jon le minden ellátó áramkört, kapcsolja le a háló- 16/1 S túlmelegedés elleni védelemmel. Termi- zati biztosítót, és biztosítsa ismételt bekapcsolás kusan biztosított ventilátormotor a motorteker-...
● A nem rendeltetésszerű, pl. nedves helyiségek- Szivárgás a nem megfelelő tömítés miatt. ben történő tárolás miatt jelentkező korrózió miatti Csavarozza fel a ventilátort fixen az összes csa- károsodásra a Maico nem vállal garanciát. varral. Megfelelő szigetelő-, hangszigetelő és 9 Szerelési előkészületek szerelési anyagot kell alkalmazni.
és a házban. szerbe. A ventilátor bel- Transzformátorcsatlakozás sejét semmiképpen ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S és ERR 16/1 sem szabad vízzel S: A fordulatszám fokozatos beállításához a ké- vagy magasnyomású szüléktípushoz megfelelő TRE… ötfokozatú trafót mosóval tisztítani.
EN ISO 13857, np. w po- wyłącznie profesjonalnych instalatorów urzą- staci kratki ochronnej Maico SGR. dzeń wentylacyjnych. Podłączanie instalacji ERR to wentylatory kanałowe przeznaczone do elektrycznej, uruchomienie, konserwacja i napra- stosowania w gospodarstwach domowych, nie- wy powinny być...
5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5 Wskazówki dotyczące bezpie- OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranie- czeństwa nia na skutek ssącego działania urządzenia i obracającego się wirnika. W przypadku przebywania zbyt blisko urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO Istnieje niebezpie- może dojść do wciągnięcia do wentylatora wło- czeństwo zapłonu/pożaru spowodowanego sów, odzieży, biżuterii itd.
Seite 40
Przechowywać materiał opakowaniowy poza za- sięgiem dzieci (niebezpieczeństwo uduszenia w razie połknięcia). 6 Informacje na temat produktu Wersje urządzenia ERR 10/1 … ERR 31/1: Odśrodkowe wentylatory kanałowe wyposażone w silnik kondensatorowy z wirnikiem zewnętrznym, wersja standardowa, zakres średnicy nominalnej DN 100 – DN 315. Kondensator roboczy usytuowany jest w skrzynce...
UWAGA Niewłaściwe rozmieszczenie środ- • Z możliwością regulacji obrotów. ków transportu grozi uszkodzeniem urządze- • ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S i ERR 16/1 nia. S wyposażone są w przeciążeniowe zabezpie- Nie obciążać wrażliwych komponentów urządze- czenie termiczne. Silnik wentylatora ma zabez- nia (wirnika, skrzynki zacisków).
Przyłącze transformatora powych odgłosów. ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S und ERR Osady na wirniku i we- Eksploatacja bez filtra 16/1 S: Do urządzeń tego typu należy stosować wnątrz obudowy powo- powietrza.