Herunterladen Diese Seite drucken

Nordcap LINUS 150 Schaltplan Seite 3

Panorama-kühlvitrine

Werbung

R290
I
UK
D
REGOLAZIONE
L'apparecchiatura è dotata di comandi di regolazione posti sul davanti. .
F
luce interna. .
Display
: Indica la temperatura all'interno dell'apparecchiatura.
DK
all'interno dell'apparecchiatura
temperatura impostata, che potrà essere modificata agendo sul
P
S
DK
FIN
CONTROLS
The appliance features adjusting controls, located at the front of the cabinet.
B
light inside the display cabinet.
defrosting. 4. Display:
temperature in the appliance.
GR
which can be changed by pressing button
CZ
EE
LV
EINSTELLUNG
Das Gerät ist mit Bedienungssteuerungen ausgerüstet, die sich auf der Vorderseite befinden.
LT
1. Lichtschalter:
Kühlanlage.
3. Manuelles Abtauen 4. Anzeige:
H
Thermostat:
Reguliert die Innentemperatur des Geräts. A) Das einmalige Drücken der Taste
P"
ermöglicht das Ablesen der voreingestellten Temperatur, die durch Drücken der Taste
M
"DOWN" geändert werden kann.
PL
SK
SLO
REGULACIÓN
El equipo dispone de mandos de regulación situados en la parte frontal.
luz interna.
2. Refrigeración:
manual 4. Pantalla:
.
interior del equipo.
que podrá modificarse con las teclas
RÉGLAGE
La vitrine est dotée de commandes de réglage situées à l'avant.
2. réfrigération :
interne.
indique la température à l'intérieur de la vitrine.
A)
Appuyer une fois sur la Touche
possible de modifier au moyen de la Touche
1
3
5
2 refrigerazione
: Serve ad accendere l'impianto refrigerante.
A)
Tasto 5
.
Il
2. Refrigeration :
to display the temperature in the appliance.
a)
Press button
Zum Einschalten der Innenbeleuchtung.
.
Sirve para encender la instalación refrigeradora.
Indica la temperatura del interior del equipo.
A)
Si se pulsa la tecla
6 "UP"
il sert à allumer le système de réfrigération.
5 « SET ou P »
4
Termostato
"SET" o "P" premuto una volta consente di visualizzare la
Tasto 6
to switch on the refrigeration system.
5 "SET or P"
once to display the temperature set-point,
6 "UP"
or button
7 "DOWN"
2. Kühlschalter:
Gibt die Temperatur im Inneren des Geräts an.
Termostato:
5 "SET o P"
(una vez) se visualiza la temperatura programada,
y
7 "DOWN".
1. lumière :
Thermostat :
il régle la température interne de la vitrine.
pour visualiser la température programmée qu'il sera
6 « UP »
ou de la Touche
3
6
7
2
1 luce
: Serve ad accendere la
3. Sbrinamento manuale 4
: Regola la temperatura
"UP" o sul
Tasto 7
"DOWN".
1. Light :
to switch on the
3. Manual
Thermostat:
to adjust the
.
Zum Einschalten der
5 "SET oder
6 "UP"
1. Luz:
Sirve para encender la
3. Descongelaciòn
Regula la temperatura del
il sert à allumer la lumière
3.
dégivrage manuel
. 4. écran :
7 «DOWN».
. .
7
oder
il

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

45517151