Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Solis of Switzerland Ltd
Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland
www.solis.ch • www.solis.com
Bitte besuchen Sie uns auf
Rendez-nous visite sur
Visitate il nostro sito
Please visit us at
Bezoek ons op
Por favor, visítenos en
Visite-nos em
Besøg os venligst på
Besök oss på
Du kan besøke oss på
Käy sivuillamme osoitteessa
Apmeklējiet mūs šeit
Apsilankykite mūsų svetainėje adresu
Külastage meid aadressil
Odwiedź nas pod adresem
Navštivte nás na adrese
Navštívte nás na
Посетите наш сайт
‫تفض َّ ل بزيا ر تنا عىل الموقع ال إ لك� ت و� ن‬
Lütfen bizi ziyaret edin
‫ي‬
www.solis.com
Type 791
Quick Start Guide
Deutsch
Français
Italiano
English
Nederlands
Español
Português
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Lietuvių
Latviešu
Eesti
Polski
Čeština
Slovenčina
Pусский
Türk
çe
‫اللغة العربية‬
120
1
7
13
19
25
31
37
43
49
55
61
66
72
78
84
90
96
102
109
‫4 دليل البدء الرسيع‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLIS 5 IN 1 TABLE GRILL FOR 8 791

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Kurzanleitung b Guide de démarrage rapide Solis of Switzerland Ltd j Guida rapida all’avvio Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland www.solis.ch • www.solis.com a Quick start guide 5 IN 1 TABLE GRILL FOR 8 d Snelstartgids Type 791 h Guía de inicio rápido i Guia de iniciação rápida...
  • Seite 2 Schweiz / Suisse / Svizzera Nederland Solis Produzione SA Solis Benelux BV Centro Solis Stadskade 318 Via Penate 4 NL – 7311 XX Apeldoorn CH – 6850 Mendrisio Afwijkend adres voor productretouren – zie: www.solis.com Adresse für Warenretouren abweichend – siehe: 085 –...
  • Seite 3: Kurzanleitung

    Ein ausführliches Handbuch und Antworten auf häufig gestellte Fragen finden Sie unter www.solis.com/manuals B E S T I M M U N G S G E M Ä S S E V E R W E N D U N G •...
  • Seite 4 Wir empfehlen, mit diesem Gerät kein Verlängerungskabel zu benutzen. Gerät nicht direkt unter eine Steckdose stellen. – Verwenden Sie das Gerät nicht wieder, bevor Sie es von Solis oder einem von Solis zugelassenen Servicecenter auf Funktion und Sicherheit haben überprüfen lassen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Zur Wartung

    Netzstecker. Nehmen Sie das Gerät nicht wieder in Betrieb, bevor Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle auf seine B E D I E N E L E M E N T E ( S I E H E A B B I L D U N G B ) Funktionsfähigkeit und Sicherheit überprüfen haben lassen.
  • Seite 6: Guide De Démarrage Rapide

    Vous pouvez trouver un manuel détaillé et des réponses aux questions fréquemment posées sur Stellen Sie die Pfannen oder die Mini-Woks auf die Gussplatte 3. www.solis.com/manuals Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter des unteren Heizelements auf |, um das untere Heizelement einzuschalten.
  • Seite 7 – Ne pas recommencer à utiliser l’appareil avant d’avoir fait vérifier son fonctionnement et sa sécurité par Solis ou un centre de service agréé par Consignes de sécurité concernant l’installation Solis. AVERTISSEMENT •...
  • Seite 8 Câble d’alimentation Spatule fonctionnalité et sa sécurité par Solis ou un service après-vente agréé par Solis. B O U TO N S D E CO M M A N D E ( V O I R I M AG E B ) Interrupteur ON/OFF Bouton d'alimentation de l’élément chauffant...
  • Seite 9: Guida Rapida All'avvio

    Un manuale dettagliato e le risposte alle domande frequenti sono disponibili sul sito www.solis.com/manuals L’appareil est maintenant prêt à être utilisé. U T I L I S AT I O N D E S P O Ê LO N S U S O P R E V I S TO Placez les poêlons...
  • Seite 10 – non ricominciare a usare l’apparecchio prima di averne fatto controllare la difettoso. funzionalità e la sicurezza da Solis o da un centro di assistenza autorizzato • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, sostituirlo con un cavo o un da Solis.
  • Seite 11 Se si notano odori o suoni insoliti, spegnere il dispositivo e scollegare la spina Interruttore di accensione/spegnimento Resistenza inferiore Interruttore di di alimentazione. Non rimettere in servizio il dispositivo prima che Solis o un Porta di alimentazione alimentazione Controller della temperatura della piastra grill LED riscaldamento inferiore centro di assistenza autorizzato Solis ne abbiano verificato la funzionalità...
  • Seite 12: Quick Start Guide

    5 IN 1 TABLE GRILL FOR 8 Type 791 U T I L I Z ZO D I P E N TO L I N I You can find a detailed manual and answers to frequently asked questions on www.solis.com/manuals Posizionare i pentolini o i mini-wok sulla piastra pressofusa 3.
  • Seite 13 – Do not start using the appliance again before having it checked for damaged or defective appliance immediately. functionality and safety by Solis or a service center authorized by Solis. • If the power cable is damaged, replace it with an original special cable or •...
  • Seite 14 Do not start using it again before having its CO N T R O L B U T TO N S ( S E E I M AG E B ) functionality and safety checked by Solis or a service centre authorised by ON/OFF switch Lower heating element power switch Solis.
  • Seite 15: Snelstartgids

    The appliance is now ready for use. De uitgebreide handleiding en antwoorden op veelgestelde vragen kunt u vinden op www.solis.com/manuals U S I N G T H E PA N S Place the pans or the mini-woks on the die-cast plate 3.
  • Seite 16: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Als het netsnoer beschadigd is, vervang het dan door een originele speciale – Gebruik het apparaat pas weer nadat het door Solis of een door Solis kabel of module, verkrijgbaar bij de fabrikant of zijn onderhoudsmonteur. erkend servicecentrum op de werking en veiligheid gecontroleerd is.
  • Seite 17 Spatel weer als u het door Solis of een door Solis erkend servicepunt heeft laten B E D I E N I N G S TO E T S E N ( Z I E A F B E E L D I N G B ) controleren op een goede en veilige werking.
  • Seite 18: Guía De Inicio Rápido

    Het apparaat is nu klaar voor gebruik. Encontrará el manual detallado y respuestas a las preguntas frecuentes en www.solis.com/manuals D E PA N N E N G E B R U I K E N...
  • Seite 19: Instrucciones Generales De Seguridad

    – No empiece a utilizar el aparato de nuevo antes de que se haya comprobado su funcionamiento y seguridad por parte de Solis o un centro Instrucciones de seguridad relativas a la instalación de servicio autorizado por Solis.
  • Seite 20 No empiece a utilizarlo de nuevo antes de que se A N T E S D E L P R I M E R U S O haya comprobado su funcionamiento y seguridad por parte de Solis o un Enjuague las siguientes partes con agua caliente: centro de servicio autorizado por Solis.
  • Seite 21: Guia De Iniciação Rápida

    – El control de temperatura de la parrilla se ilumina en rojo continuamente cuando el Encontrará um manual detalhado e respostas a perguntas frequentes em www.solis.com/manuals control de la temperatura de la plancha se gira a la posición máxima. El aparato está listo para su uso.
  • Seite 22 – Não volte a usar o aparelho antes de o seu funcionamento e segurança • Remova e elimine todos os materiais de embalagem e eventuais autocolantes serem verificados pela Solis ou um centro de assistência autorizado pela ou etiquetas (exceto a chapa de características) antes de utilizar o aparelho mesma.
  • Seite 23 Utilize o aparelho apenas com os acessórios fornecidos ou recomendados • Não utilize agentes de limpeza químicos abrasivos, tais como amoníaco, pela Solis. O uso de acessórios incorretos ou uso indevido podem causar ácidos ou acetona para limpar o aparelho. Caso contrário, poderá danificar o danos no aparelho.
  • Seite 24: Vejledning Til Hurtig Start

    O aparelho está pronto a ser utilizado. Du kan finde en detaljeret vejledning og svar på hyppigt stillede spørgsmål på www.solis.com/manuals U T I L I Z A R A S F R I G I D E I R A S...
  • Seite 25: Generelle Sikkerhedsinstruktioner

    – Begynd ikke at bruge apparatet igen, før du har fået tjekket dets det sidenhen kan læses. funktionalitet og sikkerhed af Solis eller et servicecenter, der er autoriseret • Brug ikke apparatet, hvis det er ødelagt eller defekt. Udskift straks et ødelagt af Solis.
  • Seite 26: Sikkerhedsinstruktioner For Vedligeholdelse

    Begynd ikke at bruge det igen, før du har fået Temperaturknap til grillplade tjekket dets funktionalitet og sikkerhed af Solis eller et servicecenter, der er autoriseret af Solis. F Ø R F Ø R S T E B R U G Skyl følgende dele med varmt vand:...
  • Seite 27: Snabbstartsguide

    – Temperaturknappen til grillpladen lyser grønt, når apparatet har nået den indstillede temperatur. Du hittar en detaljerad bruksanvisning och svar på vanliga frågor på www.solis.com/manuals – Temperaturknappen til grillpladen lyser rødt permanent, når temperaturknappen til pladen er indstillet til den højeste position.
  • Seite 28 Om kabeln är skadad måste den bytas ut mot en särskild originalkabel eller innan du avlägsnar den från vattnet. en från tillverkaren eller dennes serviceombud. – Börja inte använda apparaten igen innan du har låtit Solis eller av Solis auktoriserat servicecenter undersöka dess funktionalitet. Säkerhetsanvisningar för installation •...
  • Seite 29 Om du skulle märka av någon ovanlig lukt eller ljud, stäng då av apparaten F Ö R E F Ö R S TA A N VÄ N D N I N G och koppla bort stickkontakten. Använd den inte på nytt förrän Solis eller Skölj följande delar med varmt vatten: ett av Solis auktoriserat servicecenter har kontrollerat funktionaliteten och –...
  • Seite 30: Hurtigguide

    Type 791 – Grillplattans temperaturreglage tänds och lyser grönt när apparaten nått inställd temperatur. Du finner en detaljert håndbok og svar på vanlige spørsmål på www.solis.com/manuals – Grillplattans temperaturreglage tänds och lyser rött kontinuerligt när grillplattans temperaturreglage vrids till maximalt läge.
  • Seite 31 Apparatet skal kun brukes med de tilgjengelige ekstradelene eller ekstradeler trekkes ned. Forsikre deg om at verken apparatet, strømledningen eller som er anbefalt av Solis. Feilaktige ekstradeler eller feilaktig bruk kan føre til støpselet kommer i kontakt med varme overflater, for eksempel kokeplater skader på...
  • Seite 32 Sikkerhetsinstruksjoner vedrørende vedlikehold F Ø R F Ø R S T E B R U K Skyll de følgende delene med varmt vann: ADVARSEL – Tosidig grillplate – Pannene • Slå av og frakoble apparatet før det skal utføres service samt når deler skal –...
  • Seite 33: Pika-Aloitusopas

    Yksityiskohtainen opas ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin löytyy osoitteesta – LED for undervarme lyser og det nedre varmeelementet varmes opp www.solis.com/manuals Temperaturen på det nedre varmeelementet kan ikke justeres. K ÄY T TÖTA R KO I T U S R E N G J Ø R I N G O G V E D L I K E H O L D •...
  • Seite 34 • Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, kun sitä ei käytetä. – Älä käytä laitetta uudelleen ennen kuin Solis tai Soliksen valtuuttama • Emme suosittele jatkojohdon käyttämistä tämän laitteen kanssa. Älä sijoita huoltoliike on tarkistanut sen toiminnan ja turvallisuuden.
  • Seite 35 Huoltoa koskevat turvallisuusohjeet E N N E N E N S I M M Ä I S TÄ K ÄY T TÖ K E R TA A Huuhtele seuraavat osat kuumalla vedellä: VAROITUS – Kaksipuolinen grillilevy – Kypsennysastiat • Sammuta laite ja irrota sen virtajohto pistorasiasta ennen huoltoa ja osien –...
  • Seite 36: Trumpasis Vadovas

    Išlaikykite mažiausiai 50 cm atstumą tarp prietaiso ir sienų, užuolaidų ar kitų medžiagų ir daiktų bei įsitikinkite, kad oras gali laisvai cirkuliuoti aplink Išsamų vadovą ir atsakymus į dažnai užduodamus klausimus galite rasti adresu www.solis.com/manuals prietaisą. N U M AT Y TO J I N AU D O J I M O PA S K I R T I S •...
  • Seite 37 Norėdami atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo, atjunkite kištuką nuo elektros lizdo; niekada netraukite už maitinimo laido. Traukite tik už kištuko. – prietaisu vėl pradėkite naudotis tik tada, kai „Solis“ arba „Solis“ įgaliotasis • Bet koks prietaiso naudojimas, neapibūdintas šiame vadove, yra laikomas techninio aptarnavimo centras patikrina, ar prietaisas veikia ir juo saugu netinkamu naudojimu.
  • Seite 38 • Neatlikite jokių prietaiso, laido, kištuko ar priedų reguliavimo veiksmų. Atjunkite prietaisą nuo maitinimo šaltinio. Palikite prietaisą atvėsti. • Nekiškite aštrių ar smailių daiktų į prietaiso angas. Tai gali sugadinti įrenginį 10. Šiek tiek sudrėkinta šluoste nuvalykite dvipusės kepimo plokštės abi puses.
  • Seite 39: Īsā Pamācība

    Detalizēta rokasgrāmata un atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem ir pieejamas šeit: ierīci. www.solis.com/manuals • Nenovietot ierīci tiešos saules staros. PA R E D Z Ē TA I S L I E TO J U M S •...
  • Seite 40 Jebkādu neparastu aromātu vai skaņu gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla. Neatsāciet ierīces lietošanu, pirms tās darbību BRĪDINĀJUMS! un drošību ir pārbaudījis uzņēmuma Solis vai tā pilnvarota servisa centra • Bērni līdz 8 gadu vecumam nedrīkst izmantot šo ierīci.
  • Seite 41 S AT U R A R Ā D Ī TĀ J S Izvēlieties, kuru abpusējās grila plāksnes pusi izmantosiet. Pārbaudiet iepakojuma saturu: Abpusējai grila plāksnei ir divas izmantojamas puses: – Klasisks rievotais grils ar rievotu laukumu gaļas grilēšanai un gludu zonu zivju, jūras velšu, 5 IN 1 TABLE GRILL FOR 8 dārzeņu u.c.
  • Seite 42: Lühijuhend

    Enne seadme esmakordset kasutamist eemaldage ning visake ära kõik Üksikasjaliku kasutusjuhendi ja vastused korduma kippuvatele küsimustele leiate lehelt pakkematerjalid ja võimalikud kleebised või sildid (välja arvatud andmesilt). www.solis.com/manuals • Ärge pillake seadet maha ja vältige põrutusi. E T T E N Ä H T U D OT S TA R V E •...
  • Seite 43 Seadme eemaldamiseks vooluvõrgust ärge kunagi tõmmake toitejuhtmest. Tõmmake ainult pistikust. – Ärge hakake seadet uuesti kasutama enne, kui Solis või Solise volitatud hooldusesindus on selle toimivust ja ohutust kontrollinud. • Seadme kasutamist muul kui selles juhendis kirjeldatud otstarbel loetakse väärkasutuseks, mis võib põhjustada vigastusi, seadme kahjustamist ja muuta...
  • Seite 44 mini-vokki G R I L L I K A S U TA M I N E Hõõruge kahepoolset grillplaati toiduõliga niisutatud paberrätikuga. Spaatlid Pöörake grillimisplaadi temperatuurilüliti asendisse 0. Taignalõikur Ühendage toitejuhe toitepesaga e. Ühendage toitejuhtme teine ots elektrikontakti. S E A D M E K I R J E L D U S ( V T J O O N I S T A ) Seadme sisselülitamiseks seadke SISSE/VÄLJA-lüliti asendisse |.
  • Seite 45: Przewodnik Szybki Start

    Szczegółową instrukcję obsługi oraz odpowiedzi na często zadawane pytania można znaleźć na stronie • Nie upuszczaj urządzenia i unikaj uderzania go. www.solis.com/manuals • Urządzenie należy ustawić na powierzchni stabilnej, równej oraz odpornej na P R Z E Z N AC Z E N I E U R Z Ą D Z E N I A wysokie temperatury i wilgoć.
  • Seite 46 Zalecamy, aby z tym urządzeniem nie używać przedłużacza. Nie umieszczaj – Urządzenia nie należy używać ponownie zanim nie zostanie sprawdzone urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym. pod kątem funkcjonalności i bezpieczeństwa przez firmę Solis lub • Nigdy nie przenoś urządzenia trzymając za przewód zasilający, a także nie autoryzowane centrum serwisowe.
  • Seite 47 S P I S T R E Ś C I Wybierz stronę dwustronnej płyty grillowej, której chcesz użyć. Sprawdź zawartość opakowania: Dwustronna płyta grillowa ma dwie strony użytkowe: – Klasyczny grill ryflowany z ryflowaną powierzchnią do grillowania mięsa i gładką powierzchnią 5 IN 1 TABLE GRILL FOR 8 do grillowania ryb, owoców morza, warzyw itp.;...
  • Seite 48: Rychlý Návod

    5 IN 1 TABLE GRILL FOR 8 Typ 791 materiál a případné nálepky nebo štítky (kromě typového štítku). Podrobný návod a odpovědi na často kladené otázky najdete na adrese www.solis.com/manuals • Zabraňte pádu přístroje a chraňte jej před nárazy. Z A M ÝŠ L E N É P O U Ž I T Í...
  • Seite 49 Pokud si všimnete divného zápachu či zvuků, přístroj ihned vypněte • Před použitím přístroje nejprve odviňte celý kabel. a odpojte ze zásuvky. Přístroj znovu nespouštějte, dokud jeho funkčnost a bezpečnost nezkontroluje společnost Solis nebo servisní středisko Bezpečnostní pokyny týkající se použití autorizované společností Solis. VAROVÁNÍ...
  • Seite 50 Mini woky P O U Ž Í VÁ N Í G R I LU Vysušte oboustrannou grilovací plotnu papírovou utěrkou namočenou v kuchyňském oleji. Ploché vařečky Otočte ovladač teploty grilovací plotny do polohy 0. 1× Vykrajovač těsta Zapojte napájecí kabel do napájecího vstupu e.
  • Seite 51: Návod Na Rýchle Spustenie

    Typ 791 • Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo a zabráňte nárazom. Podrobný návod a odpovede na často kladené otázky môžete nájsť na www.solis.com/manuals • Spotrebič umiestnite na stabilný, rovný povrch odolný voči teplu a vlhkosti. U R Č E N É P O U Ž I T I E •...
  • Seite 52 V prípade, že zaregistrujete nejaký nezvyčajný zápach alebo zvuk, vypnite zariadenie a odpojte napájaciu zástrčku. Nespúšťajte ho znova pred tým, ako VÝSTRAHA ho odovzdáte na kontrolu funkčnosti a bezpečnosti spoločnosti Solis alebo • Spotrebič by nemali používať deti mladšie ako 8 rokov.
  • Seite 53 O B S A H Vyberte si, ktorú stranu obojstrannej grilovacej platne chcete použiť. Skontrolujte obsah balenia: Obojstranná grilovacia platňa má dva použiteľné strany: – Klasický drážkovaný gril s drážkovanou plochou na grilovanie mäsa a hladkou plochou na 5 IN 1 TABLE GRILL FOR 8 grilovanie rýb, morských plodov, zeleniny, atď.;...
  • Seite 54: Краткое Руководство

    Правила техники безопасности при установке Подробное руководство по эксплуатации и ответы на часто задаваемые вопросы можно найти на ВНИМАНИЕ странице www.solis.com/manuals • Перед первым использованием прибора удалите все упаковочные П Р Е Д Н А З Н А Ч Е Н И Е...
  • Seite 55 • Отключите прибор от электросети, когда он не используется. – Прежде чем использовать прибор повторно, необходимо направить его в компанию Solis или в авторизованный сервисный центр Solis для • Не рекомендуется использовать удлинитель для подключения прибора. проверки его функционального состояния и безопасности.
  • Seite 56 П Е Р Е Д П Е Р В Ы М И С П О Л Ь З О В А Н И Е М • Во время очистки прибора не используйте абразивные средства Промойте следующие детали горячей водой: химической очистки, в частности, аммиак, кислоту или ацетон. Они могут –...
  • Seite 57: Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    Tip 791 Установите переключатель электропитания нижнего нагревательного элемента в положение |, чтобы включить нижний нагревательный элемент 4. Ayrıntılı kılavuza ve sıkça sorulan soruların cevaplarına www.solis.com/manuals üzerinden ulaşabilirsiniz – Светодиод нижнего нагрева загорается, а нижний нагревательный элемент начинает нагревать K U L L A N I M A M AC I Температура...
  • Seite 58 Ürün boşken ürünü çalıştırmayın. eldivenler takın. • Cihazı kullanmadığınızda fişini çekin. – Ürünün doğru çalıştığını ve güvenli olduğunu Solis veya bir Solis yetkili • Bu cihazla birlikte bir uzatma kablosu kullanmamanızı öneriyoruz. Cihazı servis merkezine kontrol ettirmeden önce ürünü tekrar kullanmaya doğrudan bir elektrik prizinin altına yerleştirmeyin.
  • Seite 59 Bakımla ilgili güvenlik talimatları İ L K K E Z K U L L A N M A D A N Ö N C E Aşağıdaki parçaları sıcak suyla durulayın: UYARI – Çift taraflı ızgara plakası – Tavalar • Servis çalışmasından önce ve parçaları değiştirirken cihazı kapatın ve fişini –...
  • Seite 60 TAVA L A R I N K U L L A N I M I Tavaları veya mini wok tavaları döküm plaka üzerine yerleştirin. Alt ısıtma elemanı açma/kapama düğmesini | konumuna getirerek alt ısıtma elemanını çalıştırın. – Alt ısıtma LED’i yanar ve alt ısıtma elemanı...
  • Seite 61 .‫8 . نظف الجهاز بقطعة قماش مبللة‬ ‫أ‬ .‫ج ز اء تجف‬ ‫9 . دع ال‬ .‫01 . أعد تجميع أج ز اء الجهاز‬ ‫أ‬ .‫صلية � ف ي مكان جاف ومغلق‬ ‫11 . خز ِّ ن الجهاز � ف ي عبوته ال‬ ‫المواصفات...
  • Seite 62 ‫ال� ت كيب‬ ‫1 . ضع لوحة القاعدة‬ .‫عىل سطح ثابت، ومستو ٍ ، ومقاوم للح ر ارة و الرطوبة‬ ‫2 . ضع الجهاز عىل لوح القاعدة‬ ‫3 . اخ� ت أي وجه من وعاء الشواء ذي الوجه� ي ن‬ .‫الذي...
  • Seite 63 ‫المحتويات‬ :‫ي ُ رجى التحقق من محتوى الصندوق‬ ‫1 عدد‬ 5 IN 1 TABLE GRILL FOR 8 ‫1 عدد‬ ‫سلك الكهرباء‬ ‫8 عدد‬ ٍ ‫أ و ان‬ ‫8 عدد‬ ‫مقال ٍ صغ� ي ة‬ ‫8 عدد‬ ‫ملعقة مسطحة‬ ‫قطاعة العج� ي ف‬ ‫1 عدد‬...
  • Seite 64 ‫. يمكن أن‬Solis ‫ال تستخدم الجهاز إال مع الملحقات المرفقة مع الجهاز، أو تلك ال� ت ي توص ي بها‬ .‫يسبب استخدام الملحقات الخاطئة، أو االستخدام غ� ي السليم � ف ي إتالف الجهاز‬ ‫قد تصبح أج ز اء من الجهاز ساخنة أثناء التشغيل. ال تلمس سوى لوحة التحكم أثناء تشغيل‬...
  • Seite 65 .‫الماء‬ ‫ال تستخدم الجهاز مرة أخرى قبل التحقق من أداء الجهاز وسالمته مع أحد ممثىل ي‬ .‫ المعتمد‬Solis ‫، أو مركز خدمة‬Solis .‫ال تضع الجهاز تحت مصدر التيار الكهربا� أ ي مبا� ش ة‬ .‫أوقف تشغيل الجهاز، وافصله عن الكهرباء قبل تحريكه‬...
  • Seite 66 ‫197 عون‬ ‫أ‬ ‫سئلة المتداولة � ف ي‬ ‫ يمكنك العثور عىل دليل وإجابات مفصلة لال‬www.solis.com/manuals ‫الستخدام المقصود‬ .‫هذا الجهاز م ُ صمم ل إ عداد الطعام بطرق مختلفة. ومصمم لستخدامه كشبكة ش و اية، وش و اية ر اكليت‬...

Inhaltsverzeichnis