Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SW PLEIN
AIRCON 12V
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
MONTAGEANLEITUNGEN, NUTZUNG UND WARTUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indel B SW PLEIN AIRCON 12V

  • Seite 1 SW PLEIN AIRCON 12V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE ASSEMBLY INSTRUCTIONS, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN MONTAGEANLEITUNGEN, NUTZUNG UND WARTUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO...
  • Seite 3 SW PLEIN AIRCON 12V ITALIANO 3 - 40 ENGLISH 41 - 78 FRANÇAIS 79 - 116 DEUTSCH 117 - 154 ESPAÑOL 155 - 192...
  • Seite 4 Codice Denominazione Tensione di alimentazione Solo freddo Code Name Working voltage Only cool Code Tension d’alimentation Seulement froid Kode Name Spannung Nur Kalte Còdigo Nombre Tension de alimentacion Sólo frío 12 V SW0 12 T 0 8 PLEIN-A IRC O N 12 V - 2 3 0V (OPTI O NAL) Codice...
  • Seite 5 ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 6 SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 7 SW PLEIN AIRCON 12V Leggere attentamente tutto il presente manuale prima di procedere con l’installazione. Per l’installazione, è importante attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate nel presente manuale. Il costruttore declina ogni responsabilità, in caso di danni a cose e persone provocati da installazioni o variazioni non conformi dell’impianto.
  • Seite 8 - immergere immediatamente la parte congelata in acqua FREDDA. In mancanza di acqua avvolgere delicatamente la parte congelata con un panno pulito. Se del fluido refrigerante è entrato a contatto con gli occhi, sciacquarli abbondantemente con acqua pulita e per precauzione consultare un medico. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 9 Evitare il contatto con gli oli sintetici. Lavarsi accuratamente dopo l’eventuale contatto. L’olio contenuto all’interno dell’impianto è infiammabile PRIMA DI OPERARE CON FIAMME SUL CIRCUITO DEL REFRIGERANTE, ASSICURARSI CHE NON CI SIA PIÙ TRACCIA DI REFRIGERANTE ALL’INTERNO DELL’IMPIANTO. Effettuare il recupero e aprire l’impianto; attendere la fuoriuscita del refrigerante residuo. ATTENZIONE: ALCUNE PARTI DELL’IMPIANTO POSSONO CONTENERE OLIO CHE PUÒ...
  • Seite 10 Di facile installazione, è sufficiente il collegamento elettrico per la messa in funzione. Il condizionatore è dotato di un circuito chiuso con ridotta necessità di manutenzione e funziona con refrigerante R134a. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 11: Dati Tecnici

    DATI TECNICI MO DEL LO SW PLE IN AIRCON 12 V Compressore Singolo compressore in corrente continua Tensione 12 V cc / (230 V optional) Refrigerante R134a Carica di refrigerante 400 g Potenza frigorifera 1200 W (max) Assorbimento elettrico 12 V (temperatura int. / 16 A/h (auto) / 42 A/h (max) ext.
  • Seite 12: Componenti Forniti

    1 Prolunga per convogliato- qt. 1 Guarnizione 20x10 1 m Guarnizione apertura tetto qt. 1 re aria Guarnizione posteriore Guarnizione posteriore Dima di foratura e posizio- qt. 2 qt. 2 qt. 1 sinistra destra namento SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 13 Cablaggio di alimentazione qt. 1 Manuali qt. 2 Vite autofilettante 3.5x12.7 qt. 2 Vite autofilettante 4.8x19 qt. 12 Dado flangiato M5 qt. 4 Vite T.E. M8x90 qt. 4 Rondella piana Ø8xØ24 qt. 8 Rondella ondulata Ø8 qt. 8 Dado M8 qt.
  • Seite 14 Prima di iniziare l'installazione del condizionatore, controllare che la sezione del tetto su cui si intende montare il condizionatore, sia piana ed orizzontale. Nel caso si debbano compensare nervature, difformità e/o avvallamenti del tetto, è possibile utilizzare anche la seconda guarnizione aggiuntiva fornita. Guarnizione Guarnizione posteriore sinistra posteriore destra TETTO ROOF SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 15 Posizionare il gruppo sul tetto del veicolo così come indicato. Senso di marcia Drive way Il condizionatore deve essere installato in piano OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 16 Lo spessore del tetto deve essere compreso fra i 30 mm (min) e i 70 mm (max). E’ possibile utilizzare un’apertura di ventilazione preesistente, (per esempio rimuovendo la botola di aerazione), eventualmente modificandola se le dimensioni non rientrano in quelle indicate. S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 17 Nel caso non vi sia un’apertura, è necessario eseguirla osservando alcune importanti avvertenze: Prima di eseguire qualunque taglio sulla carrozzeria, SCOLLEGARE la batteria del veicolo, SCOLLEGARE ogni terminale di alimentazione elettrica ed assicurarsi che un eventuale generatore di corrente sia SPENTO. Verificare che nella sezione del tetto dove si intende effettuare l’apertura, non vi siano passaggi di cavi elettrici.
  • Seite 18 I cavi dell’alimentazione elettrica dovranno essere fatti passare internamente al veicolo e collegati attraverso l’apertura di aspirazione dell’aria interna del condizionatore; Cablaggio di alimentazione S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 19 oppure, come soluzione alternativa, potrebbero essere fatti scorrere sul tetto (entrando dalla parte posteriore del condizionatore) e protetti da una canalina (a cura dell’installatore). Cablaggio di alimentazione Ø6 Forniti Supplied S ens o di marcia Drive way Cablaggio di alimentazione Cablaggio di alimentazione OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 20 Senso di marcia Drive way Guarnizione apertura tetto Guarnizione po- Guarnizione po- steriore sinistra steriore destra TETTO ROOF SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 21 Guarnizione po- steriore destra Guarnizione po- steriore sinistra Guarnizione apertura tetto S ens o di marcia Drive way N.B. Nel caso si debbano compensare nervature, difformità e/o avvallamenti del tetto, è possibile utilizzare anche la seconda guarnizione aggiuntiva fornita. Guarnizione Guarnizione posteriore sinistra posteriore destra...
  • Seite 22 Drive way Incollare attorno al perimetro della bocca di mandata aria trattata del condizionatore, la striscia di guarnizione fornita. S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Guarnizione Drive way 20x10 Guarnizione 20x10 SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 23 ATTENZIONE: se possibile, per effettuare queste operazioni, NON inclinare il condizionatore ma mantenerlo in posizione orizzontale. Se invece si dovesse inclinare, prima di mettere in esercizio il condizionatore mantenerlo per un certo tempo in posizione orizzontale per consentire all’olio del compressore di ritornare correttamente nel circuito. Procedere con il montaggio del condizionatore, appoggiandolo delicatamente sul tetto, facendo corrispondere le aperture sul fondo del condizionatore con l’apertura (400x400) sul veicolo.
  • Seite 24 (mediante il connettore fornito) alla controparte presente nel condizionatore, attraverso l’apertura di aspirazione dell’aria interna. Cablaggio di alimentazione S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 25 TETTO ROOF TETTO ROOF Cablaggio di alimentazione TETTO ROOF OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 26 (creare un'apertura nella rete di chiusura) e collegarli al DC-DC converter. Cablaggio di alimentazione Ø6 Forniti Supplied S ens o di marcia Drive way Cablaggio di alimentazione Cablaggio di alimentazione SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 27 N.B.: I cavi presenti nel condizionatore, predisposti per il collegamento attraverso l’apertura di aspirazione dell’aria interna, non sono da prendere in considerazione per questo tipo di montaggio Inserire nell’apertura del tetto, operando dall’interno del veicolo, il telaio di fissaggio condizionatore. TETTO ROOF COPPIA DI CHIUSURA...
  • Seite 28 Attenzione al corretto centraggio del condizionatore prima di bloccare definitivamente le viterie. Fissare definitivamente il telaio di fissaggio 4 al tetto del veicolo mediante le viti autofilettanti 6 Disporre i cavi di alimentazione definitivamente lungo il percorso prescelto e portarli alla batteria dei servizi. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 29 Utilizzo della prolunga convogliatore aria 3 In base allo spessore del tetto potrà essere necessario oppure no, l’utilizzo della prolunga per convogliare l’aria trattata in modo corretto fra la bocca di mandata del condizionatore e il diffusore. Per tetti con spessore di 30 mm non è necessario l’utilizzo della prolunga. Per tetti con spessore di 70 mm è...
  • Seite 30: Collegamenti Elettrici

    (lato scheda di controllo B) Sonda scambiatore Connettore cavo di comunicazione (lato DC-DC converter) DC-DC converter Pulsante MIN-MAX Compressore ermetico Led verde (MIN) Centralina controllo compressore ermetico Led rosso (MAX) Elettroventola condensatore Connettore collegamento cavi di alimentazione SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 31 ARANCIO AZZURRO BIANCO GIALLO G RIGIO MARRONE NERO ROSA ROSSO VERDE VIOLA OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 32 S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 33 FUNZIONAMENTO GENERALITÁ • MODALITÀ DI LAVORO: condizionamento , deumidificazione , ventilazione • VELOCITÀ DI VENTILAZIONE: auto, alta, media, bassa. • Funzione TIMER per l’accensione e lo spegnimento programmato. • Funzione SLEEP per il funzionamento notturno. • Funzione CLOCK sempre presente per la visione dell’ora corrente. •...
  • Seite 34 Spegne l’impianto dopo 8 ore dall’attivazione e durante questo periodo di SLEEP tempo la temperatura aumenta gradualmente di 2° rispetto alla temperatura impostata. Funziona solo nella modalità: condizionamento Premere il tasto con un oggetto appuntito per bloccare / sbloccare la LOCK tastiera. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 35 ATTENZIONE! - È previsto un ritardo di 3 minuti tra un avvio e l’altro per la protezione del compressore. - La funzione AUTO e la funzione RISCALDAMENTO sono disabilitate quindi la pressione dei relativi tasti sul telecomando NON produce alcun effetto. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 36 La modalità di funzionamento MAX può rimanere attiva a tempo indeterminato; per questo motivo, anche se l’impianto è salvaguardato dal sistema di SALVA BATTERIA, è necessario porre attenzione alla carica residua della batteria a cui è collegato. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 37 • L’aria trattata viene distribuita dal diffusore all’interno del veicolo attraverso due serie di feritoie, con la possibilità di orientare il flusso mediante i deflettori interni regolabili manualmente. È anche possibile scegliere di avere una maggiore quantità di aria da un lato piuttosto che dall’altro e viceversa spostando manualmente il deflettore interno mediante il cursore posto al centro del diffusore.
  • Seite 38 Errore sonda/e Il ricevitore a infrarossi “B.1”, posizionato sul diffusore aria, è anche dotato di un pulsante RESET che consente di riportare la scheda elettronica alle condizioni iniziali (per premere il pulsante utilizzare un oggetto appuntito). SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 39 CONSIGLI D'USO • Plein-Aircon è progettato per raffreddare e deumidificare il vostro mezzo nelle calde e afose notti estive. Se acceso in funzione MAX subito dopo lo spegnimento dell'aria condizionata tradizionale può prolungarne il benefico effetto anche di giorno. • Per migliorare l'efficienza del condizionatore si consiglia, se possibile, di parcheggiare il camper- van al riparo dai raggi solari.
  • Seite 40 Infatti un condensatore molto sporco o non ventilato non solo provoca una riduzione delle prestazioni dell’impianto di condizionamento, ma può causare una riduzione della vita del compressore o addirittura una rottura dello stesso. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 41 Una volta ogni due mesi, occorre pulire con aria compressa i filtri “B.2” presenti sui fianchi del diffusore. È consigliabile sostituire i filtri ogni anno. È opportuno evitare di mettere in funzione il condizionatore senza filtri, in quanto si potrebbe accumulare sporcizia sulla batteria evaporatrice che causerebbe una riduzione dell’efficienza dell’impianto.
  • Seite 42 Il tasto MODE non è nella posizione desiderata Compressore danneggiato Batterie di scambio termico sporche Elettroventola evaporatore difettosa Filtri aria sporchi Elettroventola condensatore difettosa Fori scarico condensa ostruiti Guarnizione di tenuta danneggiata Mancanza di tensione Batterie scariche. Sostituirle. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 43 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 44 SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 45 SW PLEIN AIRCON 12V Read this manual carefully from start to finish before installation. For installation, it is important to strictly observe the instructions given in this manual. The manufacturer declines all responsibility in the event of damages to people and things caused by incorrect installation or alterations of the system.
  • Seite 46 - plunge the frozen part immediately into COLD water. If there is no water available, gently wrap the frozen part in a clean cloth. If the cooling fluid has come into contact with the eyes, rinse them thoroughly with clean water and see a doctor. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 47 Avoid contact with synthetic oils. Wash carefully after contact. The oil contained in the system is inflammable. BEFORE OPERATING ON THE COOLING CIRCUIT WITH FLAMES, ENSURE THAT THERE ARE NO TRACES OF COOLANT LEFT INSIDE THE SYSTEM. Perform the recovery and open the system; wait for the remaining coolant to come out. ATTENTION: SOME PARTS OF THE SYSTEM MAY CONTAIN OIL THAT CAN IGNITE EVEN IN THE ABSENCE OF COOLANT.
  • Seite 48 Easy to install, only the electrical connection is needed for start up. The air conditioner is equipped with a closed circuit with reduced need for maintenance and it works with a R134a coolant. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 49: Technical Features

    TECHNICAL FEATURES MO DEL LO SW PLE IN AIRCON 12 V Compressor Direct Current single compressor Input Voltage 12 V dc / (Optional 230 V adapter) Coolant R134a Coolant load 400 g Cooling capacity 1200 W (max) Power consumption 12 V (Ind. / Outd. tempera- 16 A/h (auto) / 42 A/h (max) ture 32°...
  • Seite 50: Componenti Forniti

    Mount for remote control qt. 1 Clamping frame qt. 1 Air conveyor extension qt. 1 Gasket 20x10 Roof opening gasket qt. 1 Drilling and positioning Left rear gasket qt. 2 Right rear gasket qt. 2 qt. 1 template SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 51 OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 52 If ribs, unevenness and/or depressions in the roof have to be compensated for, the second additional seal supplied can also be used. Place the unit on the roof of the vehicle, as shown. Guarnizione Guarnizione posteriore sinistra posteriore destra TETTO ROOF SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 53 The air conditioner must be installed flat Senso di marcia Drive way The drain water produced by the air conditioner is discharged directly on the vehicle roof OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 54 The thickness of the roof must be between 30 mm (min) and 70 mm (max). A pre-existing opening vent may be used (for example by removing the air circulation trapdoor), optionally by modifying it if the dimensions do not fall within those required. S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 55 If there is none, the opening must be madefollowing a few important instruction: Before performing any cuts on the bodywork, DISCONNECT the battery of the vehicle, DISCONNECT each power supply terminal, and make sure that any current generator is OFF. Verify that the roof section where the opening is to be made, does not have any electrical wiring.
  • Seite 56 The power supply cables should be passed inside the vehicle and connected through the inlet air opening of air conditioner; Power wiring S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 57 or, as an alternative solution, they could be installed externally, on the roof (inserting them from the rear part of the air conditioner) and protected by a duct (mounted by the installer). Power wiring Ø6 Forniti Supplied S ens o di marcia Drive way Power wiring Power wiring...
  • Seite 58 Senso di marcia Drive way Roof opening gasket Right rear Left rear gasket gasket TETTO ROOF SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 59 Right rear gasket Left rear gasket Roof opening gasket S ens o di marcia Drive way Please note: if ribs, unevenness and/or depressions in the roof have to be compensated for, it is also possible to use the second gasket provided Left rear gasket Right rear gasket TETTO...
  • Seite 60 S ens o di marcia Drive way Glue the supplied gasket strip around the perimeter of the air conditioner's treated air outlet S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Gasket Drive way 20x10 Gasket 20x10 SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 61 CAUTION: If possible, in order to perform these operations, DO NOT tilt the air conditioner, but keep it in a horizontal position. If, on the other hand, the air conditioner tilts, keep it in a horizontal position for a certain period of time before putting it into operation, in order to allow the compressor oil to return correctly into the circuit.
  • Seite 62 (using the supplied connector) to the counterpart in the air conditioner, through the inlet air intake opening. Power wiring S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 63 TETTO ROOF TETTO ROOF Power wiring TETTO ROOF OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 64 (create an opening in the closing mesh) and connect them to the DC-DC converter. Power wiring Ø6 Forniti Supplied S ens o di marcia Drive way Power wiring Power wiring SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 65 Please note: cables in the air conditioner that are predisposed to connecting through the air inlet opening should not be considered for this type of installation. Insert the air conditioner fixing frame into the roof opening, operating from inside the vehicle. TETTO ROOF COPPIA DI CHIUSURA...
  • Seite 66 Pay attention to the correct centering of the conditioner before locking the screws. Fasten the fixing frame 4 to the vehicle roof by means of self-tapping screws 6. Route the power cables along the chosen route and connect them to the services battery. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 67 Using the air conveyor extension 3 Depending on the thickness of the roof, it may or may not be necessary to use the air conveyor extension in a correct manner between the air conditioner outlet air opening and the diffuser. For roofs with a thickness of 30 mm using the air conveyor extension is not necessary.
  • Seite 68: Electrical Connections

    Ambient temperature probe (control board side B) Exchanger probe Communication cable connector (DC-DC converter side) DC-DC converter MIN-MAX button Hermetic compressor Green LED (MIN) Hermetic compressor control unit Red LED (MAX) Condenser electric fan Power cable connection SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 69 ORANGE LIGHT BLUE WHITE BLUE YELLOW GREY BROWN BLACK PINK GREEN VIOLET OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 70 S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 71: General Information

    OPERATION GENERAL INFORMATION • OPERATION MODE: air conditioning , dehumidifying , ventilation • FAN SPEED: auto, high, medium, low. • The TIMER function for programmed switching on and off. • The SLEEP function for night-time operation. • The CLOCK function is always on to view the current time. •...
  • Seite 72: Remote Control

    Turns off the system after 8 hours from activation and during this time the SLEEP temperature gradually increases by 2° from the set temperature. It works only in the following mode: air conditioning LOCK Press the button with a pointed object to lock / unloack the keyboard. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 73 CAUTION - There is a 3-minute delay between start-ups to protect the compressor. - The AUTO function and the HEATING function are disabled, so pressing the relevant buttons on the remote control DOES NOT have any effect. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 74 The MAX mode of operation may remain active indefinitely; therefore, even if the system is safeguarded by the BATTERY SAVER system, attention must be paid to the residual charge of the battery to which it is connected. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 75 • Treated air is distributed from the diffuser to the interior of the vehicle through two sets of slots, with the possibility of directing the flow by means of manually adjustable internal deflectors. You can also choose to have more air from one side than the other and vice versa by manually moving the internal deflector using the slider located in the center of the air diffuser.
  • Seite 76 The infrared receiver "B.1", mounted on the air diffuser, is also equipped with a RESET button that allows to bring the electronic board back to the initial conditions (to press the button use a sharp object). SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 77: Recommendations For Use

    RECOMMENDATIONS FOR USE • Plein-Aircon is designed to cool and dehumidify your vehicle during hot and sultry summer nights. If it is switched on in MAX mode immediately after the traditional air conditioning has been turned off, it can prolong its beneficial effect even during the day. •...
  • Seite 78 Una volta ogni due mesi, occorre pulire con aria compressa i filtri “B.2” presenti sui fianchi del diffusore. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 79 Once every two months, it is necessary to clean with compressed air, the filters "B.2" on the sides of the air diffuser. It is advisable to replace the filters every year. It is advisable to avoid operating the air conditioner without filters, as dirt may accumulate on the evaporator coil causing a reduction in the efficiency of the system.
  • Seite 80 Check the Set Point temperature The MODE key is not in the required position Damaged compressor Dirty heat exchange coils Faulty evaporator electric fan Faulty condenser electric fan Blocked condensation discharge holes Damaged seal No power Dead batteries. Replace them. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 81 INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 82 SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 83 SW PLEIN AIRCON 12V Lire attentivement et entièrement le présent manuel avant de procéder à l’installation. Pour l’installation, il est important de se conformer scrupuleusement aux indications reportées dans le présent manuel. Le constructeur décline toute responsabilité, en cas de dommages à des choses et des personnes provoqués par des installations ou variations non conformes de l’installation.
  • Seite 84 - immerger immédiatement la partie congelée dans de l’eau FROIDE. En l’absence d’eau envelopper délicatement la partie congelée avec un chiffon propre. Si du fluide réfrigérant est entré en contact avec les yeux, les rincer abondamment à l’eau propre et par précaution consulter un médecin. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 85 Éviter le contact avec les huiles synthétiques. Laver soigneusement après l’éventuel contact. L’huile contenue à l’intérieur de l’installation est inflammable. AVANT D’UTILISER DES FLAMMES SUR LE CIRCUIT DU RÉFRIGÉRANT, VERIFIER QU’IL N’Y A PLUS DE TRACE DE RÉFRIGÉRANT A L’INTERIEUR DE L’INSTALLATION. Effectuer la récupération et ouvrir l’installation;...
  • Seite 86: Description Generale

    à un diffuseur d’air à buses réglables, à installer à l’intérieur contre le plafond du véhicule. Facile à installer, il suffit la connexion électrique pour le mettre en fonction. Le climatiseur est muni d’un circuit fermé ne nécessitant qu’un faible entretien et fonctionne avec le réfrigérant R134a. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 87: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MO DEL LO SW PLE IN AIRCON 12 V Compresseur Compresseur simple en courant continu Tension 12 V cc / (230 V en option) Réfrigérant R134a Charge de réfrigérant 400 g Puissance frigorifique 1200 W (max) Absorption électrique 12 V (température int. / 16 A/h (auto) / 42 A/h (max) ext.
  • Seite 88: Composants Fournis

    Cadre de fixation q.té 1 mande Manchon pour convoyeur q.té 1 Joint 20x10 Joint ouverture toit q.té 1 d’air Gabarit de perçage et Joint arrière gauche q.té 2 Joint arrière droit q.té 2 q.té 1 positionnement SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 89 Vis autotaraudeuse Câblage d’ a limentation q.té 1 Manuels q.té 2 q.té 2 3.5x12.7 Vis autotaraudeuse 4.8x19 q.té 12 Écrou à bride M5 q.té 4 Vis T.H. M8x90 q.té 4 Rondelle plate Ø8xØ24 q.té 8 Rondelle ondulée Ø8 q.té 8 Écrou M8 q.té...
  • Seite 90 Si vous devez compenser des nervures, des irrégularités et/ou des dépressions dans le toit, vous pouvez également utiliser le deuxième joint supplémentaire fourni Joint arrière Joint arrière droit gauche TETTO ROOF SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 91 Positionner le groupe sur le toit du véhicule de la façon indiquée. Senso di marcia Drive way Le climatiseur doit être installé à plat. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 92 Il est possible d’utiliser une ouverture de ventilation déjà existante (par exemple en retirant la trappe d’ a ération), éventuellement en la modifiant si les dimensions ne sont pas comprises dans celles indiquées. S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 93 En l’absence d’ouverture, il faut en réaliser une en respectant quelques consignes importantes: Avant d’effectuer toute découpe sur la carrosserie, DÉBRANCHER la batterie du véhicule, DÉBRANCHER tout terminal d’alimentation électrique et s’assurer que tout éventuel générateur de courant est ÉTEINT. Vérifier qu’aucun câble électrique ne passe dans la partie du toit où...
  • Seite 94 Les câbles de l’alimentation électrique doivent passer à l’intérieur du véhicule et être branchés à travers l’ouverture d’aspiration de l’air intérieur du climatiseur; Câblage d’ali- mentation S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 95 ou, en alternative, il est possible de les faire passer sur le toit (en entrant par la partie arrière du climatiseur) et en plaçant une goulotte de protection (par les soins de l’installateur). Câblage d’ali- mentation Ø6 Forniti Supplied S ens o di marcia Drive way Câblage d’ali- mentation...
  • Seite 96 Senso di marcia Drive way Joint ouvertu- re toit Joint arrière Joint arrière gauche droit TETTO ROOF SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 97 Joint arrière droit Joint arrière gauche Joint ouvertu- re toit S ens o di marcia Drive way A noter: S’il faut compenser nervure, déformations et/ou des creux dans le toit, il est possible d’utiliser aussi le second joint fourni. Guarnizione Guarnizione posteriore sinistra posteriore destra...
  • Seite 98 Coller autour du périmètre de la buse de refoulement de l’air traité du climatiseur, la bande de joint fournie. S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Joint 20x10 Drive way Joint 20x10 SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 99 ATTENTION: si possible, pour effectuer ces opérations, NE PAS incliner le climatiseur mais le garder en position horizontale. En revanche, s’il est incliné avant de le mettre en fonction, il faudra le garder pendant quelque temps en position horizontale afin de permettre à l’huile du compresseur de revenir correctement dans le circuit.
  • Seite 100 (au moyen du connecteur fourni) à la contrepartie présente dans le climatiseur, à travers l’ouverture d’aspiration de l’air intérieur Câblage d’alimentation S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 101 TETTO ROOF TETTO ROOF Câblage d’ali- mentation TETTO ROOF OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 102 Ø6 fournis; il faut ensuite insérer les câbles dans le passage prédisposé dans la partie arrière du climatiseur (créer une ouverture dans la grille de fermeture) et les raccorder au DC-DC converter. Câblage d’ali- mentation Ø6 Forniti Supplied S ens o di marcia Drive way Câblage d’ali- mentation Câblage d’ali- mentation SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 103 A noter: les câbles présents dans le climatiseur, prévus pour le raccordement via l’ouverture d’aspiration de l’air intérieur, ne doivent pas être pris en considération pour ce type de montage. Insérer dans l’ouverture du toit, en passant depuis l’intérieur du véhicule, le cadre de fixation du climatiseur.
  • Seite 104 Fixer définitivement le cadre de fixation 4 au toit du véhicule avec les vis autotaraudeuses 6 Disposer les câbles d’alimentation le long du parcours choisi de façon définitive et les amener à la batterie de service. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 105 Utilisation du manchon convoyeur d’air 3 En fonction de l’épaisseur du toit, peut être nécessaire ou non, d’utiliser un manchon pour acheminer l’air traité de façon correcte entre la buse de refoulement du climatiseur et le diffuseur. Pour les toits de 30 mm d’épaisseur, l’utilisation du manchon n’est pas nécessaire. Pour les toits de 70 mm d’épaisseur, l’utilisation du manchon complet est nécessaire.
  • Seite 106: Branchements Électriques

    Sonde de température ambiante Connecteur câble Sonde échangeur communication (côté DC-DC converter) DC-DC converter Bouton MIN-MAX Compresseur hermétique Led verte (MIN) Centrale de contrôle compresseur hermétique Led rouge (MAX) Électroventilateur condenseur Connecteur raccordement câbles d’alimentation Électroventilateur évaporateur SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 107 ORANGE BLEU CIEL BLANC BLEU JAUNE GRIS MARRON NOIR ROSE ROUGE VERT VIOLET OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 108 S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 109 FONCTIONNEMENT GENERALITES • MODE DE TRAVAIL: climatisation , déshumidification , ventilation • VITESSE DE VENTILATION: auto, haute, moyenne, basse. • Fonction TIMER pour la mise en marche et l’arrêt programmé. • Fonction SLEEP pour le fonctionnement nocturne. • Fonction CLOCK toujours présente pour visualiser l’heure. •...
  • Seite 110 Éteint l’installation 8 heures après la mise en marche et pendant ce temps la SLEEP température augmente progressivement de 2° par rapport à la température paramétrée. Fonctionne seulement en mode: climatisation LOCK Appuyer avec un objet pointu pour bloquer / débloquer le clavier. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 111 ATTENTION - Un délai de 3 minutes est prévu entre une mise en marche et la suivante pour protéger le compresseur. - La fonction AUTO et la fonction CHAUFFAGE sont désactivées donc en appuyant sur les touches correspondantes de la télécommande RIEN ne se produit. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 112 Le mode de fonctionnement MAX peut rester actif pendant une durée indéterminée; pour cela, même si l’installation est protégée par le PROTÈGE-BATTERIE, il faut prêter attention à la charge résiduelle de la batterie à laquelle elle est raccordée. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 113 • L’air traité est distribué par le diffuseur dans le véhicule à travers deux séries de fentes, avec la possibilité d’orienter le flux au moyen des déflecteurs internes réglables manuellement. Il est également possible de choisir d’avoir une plus grande quantité d’air d’un côté plutôt que de l’autre et vice-versa en déplaçant manuellement le déflecteur intérieur au moyen du curseur situé...
  • Seite 114 Climatiseur éteint JAUNE Erreur sonde/s Le récepteur à infrarouges “B.1”, situé sur le diffuseur d’air, est également muni d’un bouton RESET qui permet de réinitialiser le circuit électronique (pour appuyer sur le bouton utiliser un objet pointu). SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 115: Recommandations D'utilisation

    RECOMMANDATIONS D'UTILISATION • Plein-Aircon a été conçu pour refroidir et déshumidifier votre véhicule les nuits d’été, chaudes et humide. S’il est allumé en mode MAX, tout de suite après l’arrêt de la climatisation classique, il peut en prolonger les bienfaits même le jour. •...
  • Seite 116 En effet, un condenseur très sale ou pas ventilé entraîne non seulement une diminution des prestations de l’installation de climatisation mais peut aussi entraîner une réduction de la durée de vie du compresseur voire même une rupture de ce dernier. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 117 Tous les deux mois, il faut nettoyer à l’air comprimé, les filtres “B.2” présents sur les côtés du diffuseur. Il est recommandé de remplacer les filtres une fois par an. Il est opportun d’éviter de mettre le climatiseur en fonction sans filtres, car de la saleté pourrait s’accumuler sur la batterie d’évaporation, causant une réduction de l’efficacité...
  • Seite 118 La touche MODE n’est pas dans la position souhaitée Compresseur endommagé Batteries d’échange thermique sales Électroventilateur évaporateur défectueuse Filtres air sales Electroventilateur condenseur défectueuse Trous d’évacuation condensation bouchés Joint d’étanchéité endommagé Absence de tension Batteries déchargées. Les remplacer. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 119 GEBRAUCHSANLEITUNG UND WARTUNG OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 120 SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 121: Bemerkungen Und Allgemeine Hinweise

    SW PLEIN AIRCON 12V Die vorliegende Anleitung ist vor Beginn der Installation sorgfältig durchzulesen. Die in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Anweisungen sind bei der Installation sorgfältig zu befolgen. Bei Personen- oder Sachschäden durch unsachgemäße Installation oder unzulässige Veränderungen an der Anlage lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
  • Seite 122 - dass Kühlmittel im flüssigen Zustand verdampft, wenn es mit der Atmosphäre in Kontakt gerät, und alles vereist, was damit in Berührung gelangt Bei Vereisungen: - die vereiste Partie sofort in KALTES Wasser tauchen. Falls kein Wasser parat ist, die vereiste Partie behutsam mit einem sauberen Tuch umwickeln. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 123 Falls Kühlmittel mit den Augen in Kontakt geraten ist, diese sorgfältig mit ausreichend sauberem Wasser ausspülen und sicherheitshalber einen Arzt aufsuchen. Den Kontakt mit synthetischen Ölen vermeiden. Sich nach einem eventuellen Kontakt sorgfältig reinigen. Das in der Anlage enthaltenen Öl ist entflammbar. VOR SCHWEISSARBEITEN AM KÜHLKREIS MUSS SICHERGESTELLT WERDEN, DASS SICH KEIN KÜHLMITTEL MEHR IN DER ANLAGE BEFINDET.
  • Seite 124: Allgemeine Beschreibung

    Luftverteiler mit regulierbaren Öffnungen gekoppelt, der im Inneren am Fahrzeugdach zu installieren ist. Leicht installierbar, es ist die elektrische Verbindung für die Inbetriebnahme ausreichend. Das Klimagerät ist mit einem geschlossenen Kreis von geringer Wartung ausgestattet und funktioniert mit dem Kühlmittel R134a. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 125: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MO DEL LO SW PLE IN AIRCON 12 V Kompressor Einzelkompressor mit Dauerstrom Spannung 12 V cc / (230 V optional) Kühlmittel R134a Kühlmittelmenge 400 g Kühlleistung 1200 W (max) 12 V Absorption (Temperatur inn. / auß. 32 °C) 16 A/h (auto) / 42 A/h (max) 12 V Absorption unter schwierigen Bedingun- 48 A/h...
  • Seite 126: Componenti Forniti

    COMPONENTI FORNITI Dachklimagerät Luftverteiler Fernbedienung Batterien vom Typ AAA Fernbedienungshalterung Befestigungsrahmen Verlängerung für Luftkanal Dichtung 20x10 Dichtung Dachöffnung Bohr- und Positionierscha- Hintere linke Dichtung qt. 2 Hintere rechte Dichtung qt. 2 qt. 1 blone SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 127 Selbstschneidende Stromkabel Anleitungen Schraube 3.5x12.7 Selbstschneidende Sechskantschraube Flanschmutter M5 Schraube 4.8x19 M8x90 Flache Unterlegscheibe Gewellte Unterlegscheibe Mutter M8 Ø8xØ24 Ø8 OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 128 Klimagerät zu montieren beabsichtigt, flach und eben ist. Wenn Sie Rippen, Unebenheiten und / oder Einbrüche im Dach ausgleichen müssen, können Sie auch die zweite mitgelieferte zusätzliche Dichtung verwenden. Hintere linke Hintere rechte Dichtung Dichtung TETTO ROOF SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 129 Die Einheit laut Angaben auf dem Fahrzeugdach positionieren. Senso di marcia Drive way Das Klimagerät muss flach installiert werden OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 130 Die Dachdicke muss zwischen 30 mm (min) und 70 mm (max) betragen (Abb. 6). Es kann eine bereits bestehende Lüftungsöffnung verwendet werden, (beispielsweise durch Entfernen der Belüftungsluke), die eventuell angepasst werden muss, wenn die Maße nicht den Angaben entsprechen. S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 131 Falls keine Öffnung vorhanden ist, muss diese unter Beachtung einiger wichtiger Hinweise ausgeführt werden: Vor irgendwelchen Schneidearbeiten an der Karosserie die Fahrzeugbatterie ABKLEMMEN, alle elektrischen Kabelschuhe ABKLEMMEN, und sich vergewissern, dass ein eventueller Stromgenerator AUSGESCHALTET ist. Prüfen, ob in dem Dachabschnitt, in dem man die Öffnung vorzunehmen gedenkt, keine Stromkabel durchgehen.
  • Seite 132 Deckenleuchten, Klappen, Trennwänden, Vorhängen etc. vorhanden sind. Die Stromkabel müssen durch das Fahrzeuginnere geführt und über die interne Luftabsaugöffnung des Klimagerätes angeschlossen werden; Stromkabel S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 133 oder, alternativ, könnten sie über das Dach geführt (indem sie auf der Rückseite des Klimagerätes eingeführt werden) und durch eine Abdeckung (durch den Installateur vorzunehmen) geschützt werden. Stromkabel Ø6 Forniti Supplied S ens o di marcia Drive way Stromkabel Stromkabel OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 134 Dichtung links und die hintere Dichtung rechts anbringen, und darauf achten, dass sie an den hinteren Ecken der Dichtung zusammentreffen. Senso di marcia Drive way Dichtung Dachöffnung Hintere linke Hintere rechte Dichtung Dichtung TETTO ROOF SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 135 Hintere rechte Dichtung Hintere linke Dichtung Dichtung Dachöffnung S ens o di marcia Drive way BITTE BEACHTEN SIE: Wenn Sie Rippen, Unebenheiten und/oder Vertiefungen im Dach ausgleichen müssen, können Sie auch die zweite mitgelieferte Zusatzdichtung "J / K" verwenden. Hintere linke Hintere rechte Dichtung Dichtung...
  • Seite 136 Drive way Um die Einlassöffnung des Klimagerätes für die aufbereitete Luft “A” herum den mitgelieferten Dichtungsstreifen “H” anbringen. S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Dichtung Drive way 20x10 Dichtung 20x10 SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 137 ACHTUNG: falls möglich, zur Durchführung dieser Maßnahmen, das Klimagerät NICHT neigen, sondern in waagrechter Position halten. Falls es hingegen geneigt werden sollte, muss es, bevor es in Betrieb gesetzt wird, für eine gewisse Zeit in Horizontallage gehalten werden, damit das Öl erneut korrekt in den Kreis zurückkehren kann.
  • Seite 138 Beispielsweise im Zwischendach, und schließen Sie die Endklemmen (anhand des Verbinders im Lieferumfang) an das Gegenstück im Klimagerät, über die Absaugöffnung der Innenluft, an. Stromkabel S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 139 TETTO ROOF TETTO ROOF Stromkabel TETTO ROOF OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 140 Ösen Ø6 ersetzen; sodann die Kabel über den im rückwärtigen Bereich des Klimagerätes vorhandenen Durchlass führen (eine Öffnung im Verschlussnetz vornehmen) und mit dem DC-DC des Konverters verbinden. Stromkabel Ø6 Forniti Supplied S ens o di marcia Drive way Stromkabel Stromkabel SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 141 BITTE BEACHTEN SIE: Die im Klimagerät vorhandenen Kabel für den Anschluss über die Absaugöffnung der Innenluft sind für diesen Montagetyp nicht in Betracht zu ziehen. In der Dachöffnung, vom Fahrzeuginneren aus, den Rahmen zur Befestigung des Klimagerätes ”F” anbringen. TETTO ROOF COPPIA DI CHIUSURA TIGHTENING TORQUE...
  • Seite 142 Achten Sie auf eine korrekte Zentrierung des Gerätes, bevor Sie die Schrauben endgültig festschrauben. Den Befestigungsrahmen 4 mithilfe der selbstschneidenden Gewindeschrauben 6 endgültig am Fahrzeugdach befestigen Die Stromkabel endgültig entlang der gewählten Trasse befestigen und zur Betriebsbatterie führen. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 143 Verwendung der Verlängerung des Luftkanales 3 Je nach Dachdicke kann die Verlängerung des Luftkanales benötigt werden, um die aufbereitete Luft korrekt von der Einlassöffnung des Gerätes zum Luftverteiler zu leiten. Für Dächer mit einer Dicke von 30 mm ist die Verlängerung nicht notwendig. Für Dächer mit einer Dicke von 70 mm ist die Verwendung der gesamten Verlängerung notwendig.
  • Seite 144: Elektroanschlüsse

    Infrarotempfänger + Led Verbinder Kommunikationskabel Raumtemperatursonde (Steuerkreisplatine B - seite) Wärmetauscher-Sonde Verbinder Kommunikationskabel (DC-DC converter - seite) DC-DC converter Taste MIN-MAX Hermetischer Kompressor Grüne Led (MIN) Kontrollzentrale hermetischer Kompressor Rote Led (MAX) Elektrogebläse Kondensator Verbinder Versorgungskabelanschluss SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 145 ORANGE HELLBLAU WEISS BLAU GELB GRAU BRAUN SCHWARZ HELLROT GRÜN VIOLETT OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 146 S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 147: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE ALLGEMEINES • BETRIEBSART: Klimatisierung , Entfeuchtung , Gebläse • GEBLÄSESTUFEN: auto, hoch, mittel, niedrig. • Betriebsart TIMER für die programmierte Ein- und Ausschaltung. • Betriebsart SLEEP für den Nachtbetrieb. • Betriebsart CLOCK zeigt immer die Uhrzeit an. • Die Fernbedienung funktioniert mit 2 Batterien mit 1.5 V vom Typ AAA. •...
  • Seite 148: Fernsteuerung

    Schaltet die Anlage nach 8 Stunden Betrieb aus und während dieser Zeit SLEEP erhöht sich die Temperatur schrittweise um 2° im Vergleich zur eingestellten Temperatur. Funktioniert nur in der Betriebsart: Klimatisierung Die Taste mithilfe eines spitzen Gegenstandes drücken, um die Tastatur zu LOCK sperren / freizugeben. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 149 WARNUNG - Zum Schutz des Kompressors ist eine Verzögerung von 3 Minuten zwischen zwei Startvorgängen vorgesehen. - Die Funktion AUTO und die Funktion HEIZUNG sind ausgeschaltet, und daher wird durch das Drücken der entsprechenden Tasten auf der Fernsteuerung NICHTS bewirkt. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 150 Licht beispielsweise die Nachtruhe nicht zu stören. Die Betriebsart MAX kann auf unbestimmte Zeit aktiv bleiben; deshalb muss, obwohl die Anlage durch den BATTERIESCHUTZ geschützt ist, auf die Restladung der Batterie geachtet werden, an die sie angeschlossen ist. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 151 • Die aufbereitete Luft wird vom Luftverteiler über zwei schlitzförmige Öffnungen im Fahrzeuginneren verteilt, wobei die Möglichkeit besteht, den Luftstrom anhand der von Hand regulierbaren Deflektoren zu orientieren. Es besteht auch die Möglichkeit, je Seite eine unterschiedliche Luftmenge zu erhalten, indem der Innendeflektor mithilfe des in der Mitte des Luftverteilers befindlichen Schiebers manuell verschoben wird.
  • Seite 152: Anzeigen Und Fehlermeldungen

    GELB schaltet schaltet Fehler Sonde/n Der Infrarotempfänger “B.1”, der auf dem Luftverteiler positioniert ist, verfügt auch über eine RESET- Taste, die es ermöglicht, die Leiterplatte in den ursprünglichen Zustand zurückzuversetzen (zum Drücken einen spitzen Gegenstand verwenden). SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 153: Empfehlungen Zur Verwendung

    EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG • Plein-Aircon wurde zur Kühlung und Entfeuchtung Ihres Fahrzeuges in den warmen und schwülen Sommernächten entwickelt. Wenn die Betriebsweise MAX gewählt wird, kann es unmittelbar nach dem Abschalten der herkömmlichen Klimaanlage auch tagsüber den wohltuenden Effekt verlängern. •...
  • Seite 154: Wartung

    Die Reinigung des Kondensators und die Überprüfung der korrekten Belüftung sind äußerst wichtige Maßnahmen. In der Tat kann ein sehr verschmutzter oder nicht belüfteter Kondensator nicht nur zu einer Leistungsreduzierung der Klimaanlage führen, sondern eine Verkürzung der Lebensdauer des Kompressors oder sogar dessen Bruch verursachen. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 155 Alle zwei Monate müssen die Filter “B.2” mit Druckluft gereinigt werden, die sich seitlich am Luftverteiler befinden. Es wird empfohlen, die Filter einmal jährlich auszuwechseln. Das Klimagerät sollte ohne Filter nicht in Betrieb genommen werden, da sich Schmutz auf dem Verdampferblock ablagern könnte, der zu einer Reduzierung der Anlageneffizienz führen würde.
  • Seite 156: Störungen, Ursachen, Behebung

    STÖRUNGEN, URSACHEN, BEHEBUNG MÖGLICHE URSACHE / BEHEBUNG Die Temperatur liegt unter 15 °C Die SET Point Temperatur prüfen Position Gasfüllung nicht ausreichend Kompressor beschädigt Wärmeaustauscherbatterien verschmutzt Verdampferelektrogebläse defekt Kondensatorelektrogebläse defekt Kondenswasserablässe verstopft Dichtung beschädigt Stromausfall Batterien leer. Auswechseln. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 157 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 158 SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 159 SW PLEIN AIRCON 12V Leer atentamente todo el contenido del presente manual antes de proceder con la instalación. Para realizar la instalación, es importante atenerse escrupulosamente a las indicaciones del presente manual. El constructor se exime de toda responsabilidad en caso de daños a cosas o personas provocados por instalaciones o modificaciones no conformes del equipo.
  • Seite 160 - sumergir inmediatamente la parte congelada en agua FRÍA. A falta de agua, envolver delicadamente la parte congelada en un paño limpio. Si el fluido refrigerante entrara en contacto con los ojos, lavarlos abundantemente con agua limpia y por precaución consultar al médico. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 161 Evitar el contacto con aceites sintéticos. Lavarse cuidadosamente tras un eventual contacto. El aceite contenido en el interior de la instalación es inflamable. ANTES DE USAR LLAMAS EN EL CIRCUITO DEL REFRIGERANTE, ASEGURARSE DE QUE NO HAYAN QUEDADO RESTOS DEL MISMO DENTRO DEL EQUIPO. Efectuar la extracción y abrir el equipo;...
  • Seite 162: Descripción General

    Gracias a su fácil instalación será suficiente la conexión eléctrica para su puesta en marcha. El acondicionador está dotado de un circuito cerrado que necesita de un mantenimiento reducido y funciona con refrigerante R134a. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 163: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MO DEL LO SW PLE IN AIRCON 12 V Comprensor individual en corriente conti- Compresor Tensión 12 V cc / (230 V opcional) Refrigerante R134a Carga de refrigerante 400 g Potencia frigorífica 1200 W (max) Absorción eléctrica 12 V (temperatura int. / ext. 16 A/h (auto) / 42 A/h (max) 32 °C) Absorción eléctrica 12 V en funcionamiento...
  • Seite 164 Mando a distancia Soporte para mando a Pilas tipo AAA Bastidor de fijación distancia Alargador para el conduc- Junta 20x10 Junta apertura techo tor de aire Plantilla de perforación y Junta apertura techo Junta posterior derecha colocación SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 165 Tornillo autorroscante Cableado de alimentación Manuales 3.5x12.7 Tornillo autorroscante Tornillo cabeza hex. Tuerca con flange M5 4.8x19 M8x90 Arandela plana Ø8xØ24 Arandela ondulada Ø8 Tuerca M8 OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 166 Si necesita compensar nervaduras, desniveles y / o caídas en el techo, también puede utilizar la segunda junta adicional suministrada. Junta posterior Junta posterior izquierda derecha TETTO ROOF SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 167 Colocar la unidad sobre el techo del vehículo tal y como se indica. Senso di marcia Drive way El acondicionador debe instalarse a nivel. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 168 El grosor del techo debe estar comprendido entre los 30 mm (mín) y los 70 mm (máx). Es posible utilizar una abertura de ventilación preexistente, (por ejemplo retirando la trampilla de ventilación), modificándola eventualmente si las dimensiones no se ajustan a las indicadas. S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 169 Si no hubiese ninguna abertura, será necesario realizarla teniendo en cuenta las siguientes advertencias importantes: Antes de realizar cortes en la carrocería, DESCONECTAR la batería del vehículo, DESCONECTAR todos los terminales de alimentación eléctrica y asegurarse de que cualquier generador de corriente esté APAGADO. Comprobar que, en la sección del techo donde se desee realizar la abertura, no haya ningún tendido de cables eléctricos.
  • Seite 170 Los cables de la alimentación eléctrica deberán pasar al interior del vehículo y conectarse a través de la abertura de admisión de aire interior del acondicionador; Cableado de alimentación S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 171 o, como solución alternativa, pueden trazarse sobre el techo (entrando por la parte trasera del acondicionador) y protegerse con una canaleta (montada por el instalador). Cableado de alimentación Ø6 Forniti Supplied S ens o di marcia Drive way Cableado de alimentación Cableado de alimentación...
  • Seite 172 ángulos posteriores de la junta. Senso di marcia Drive way Junta apertura techo Junta posterior Junta posterior izquierda derecha TETTO ROOF SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 173 Junta posterior derecha Junta posterior izquierda Junta apertura techo S ens o di marcia Drive way Nota: si necesita compensar nervaduras, desniveles y / o caídas en el techo, también puede utilizar la segunda junta adicional suministrada. Junta posterior Junta posterior izquierda derecha TETTO...
  • Seite 174 Alrededor del perímetro de la boca de abastecimiento de aire tratado del acondicionador, pegar la franja de junta que se incluye. S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Junta 20x10 Drive way Junta 20x10 SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 175 ATENCIÓN: para realizar este procedimiento evitar inclinar el acondicionador manteniéndolo siempre en posición horizontal. Si fuese necesario inclinarlo, antes de poner en marcha el acondicionador, mantenerlo durante unos momentos en posición horizontal para que el aceite del compresor vuelva correctamente al circuito. Proceder con el montaje del acondicionador , apoyándolo con cuidado sobre el techo mientras se hacen coincidir las aberturas del fondo del acondicionador con la abertura (400x400) del vehículo.
  • Seite 176 A continuación, conectar los terminales (mediante el conector suministrado) a la parte opuesta situada en el acondicionador, a través de la abertura de admisión de aire interior. Cableado de alimentación S ens o di marcia Drive way S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 177 TETTO ROOF TETTO ROOF Cableado de alimentación TETTO ROOF OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 178 A continuación, introducir los cables a través del tendido definido en la parte trasera del acondicionador (realizar una abertura en la red de cierre) y conectarlos al convertidor DC-DC. Cableado de alimentación Ø6 Forniti Supplied S ens o di marcia Drive way Cableado de alimentación Cableado de alimentación SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 179 Nota: los cables presentes en el acondicionador, preparado para la conexión a través de la abertura de admisión de aire interior, no deberán tenerse en cuenta en este tipo de montaje. Trabajando desde el interior del vehículo, introducir el bastidor de fijación del acondicionador en la abertura del techo..
  • Seite 180 Fijar definitivamente el bastidor de fijación 4 al techo del vehículo mediante los tornillos de rosca cortante 6 Colocar los cables de alimentación definitivamente a lo largo del recorrido elegido y llevarlos hasta la batería de servicio. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 181 Uso del alargador para el conductor de aire 3 En función del grosor del techo, podría ser necesaria la utilización del alargador para conducir el aire tratado en modo correcto entre la boca de abastecimiento del acondicionador y el difusor. Si el techo tiene un grosor de 30 mm no es necesario el uso del alargador.
  • Seite 182: Conexiones Eléctricas

    Sonda de intercambiador de calor comunicación (lado DC-DC converter) DC-DC converter Botón MIN-MAX Compresor hermético Led verde (MIN) Centralita de control del compresor hermético Led rojo (MAX) Ventilador eléctrico condensador Conector conexión cables de alimentación Ventilador eléctrico SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 183 NARANJA AZUL BLANCO TURQUI AMARILLO GRIS MARRON NEGRO ROSA ROJO VERDE VIOLETA OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 184 S ens o di marcia Drive way SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 185: Información General

    FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN GENERAL • MODALIDAD DE TRABAJO: acondicionamiento , deshumidificación , ventilación • Función TIMER para el encendido y apagado programados. • Función SLEEP para el funcionamiento nocturno. • Función CLOCK siempre activa para ver la hora actual. • El mando a distancia funciona con 2 pilas de 1,5 V del tipo AAA. •...
  • Seite 186: Mando A Distancia

    Apagar la instalación pasadas 8 horas desde la activación y durante este SLEEP periodo de tiempo la temperatura aumenta gradualmente 2º con respecto a la temperatura configurada. Funciona solo en la modalidad: acondicionamiento Pulsar el botón con un objeto puntiagudo para bloquear / desbloquear el LOCK teclado. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 187 ATENCIÓN - Se incluye un retardo de 3 minutos entre un arranque y el siguiente a fin de proteger el compresor. - La función AUTO y la función CALEFACCIÓN están deshabilitadas por lo que al pulsar los botones correspondientes en el mando a distancia NO se obtiene efecto alguno. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 188 La modalidad de funcionamiento MAX puede permanecer activa por tiempo indefinido. Por este motivo, aunque la instalación esté protegida por el sistema PROTECTOR BATERÍA, es necesario prestar atención a la carga restante de la batería a la que está conectado. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 189 • El aire tratado es distribuido por el difusor en el interior del vehículo a través de dos series de rendijas, con la posibilidad de dirigir el flujo mediante los deflectores internos regulables manualmente. También se puede optar por recibir más cantidad de aire en un lado que en el otro, y viceversa, moviendo manualmente el deflector interno mediante el cursor situado en el centro del difusor .
  • Seite 190 Error sonda/s El receptor de infrarrojos “B.1”, situado sobre el difusor de aire, también está dotado de un botón RESET que permite restaurar las condiciones iniciales de la tarjeta electrónica (utilizar un objeto puntiagudo para pulsarlo). SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 191: Recomendaciones De Uso

    RECOMENDACIONES DE USO • El equipo Plein-Aircon ha sido diseñado para enfriar y deshumidificar su vehículo en las largas y cálidas noches de verano. Si se enciende en función MAX, justo después de apagar el aire acondicionado tradicional, puede prolongarse su efecto beneficioso también durante el día. •...
  • Seite 192 Por ello, si el condensador tiene demasiada suciedad o carece de ventilación no solo se reducirán las prestaciones del equipo de aire acondicionado, sino también la vida útil del compresor o, incluso, se podrá causar la rotura del mismo. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 193 Es necesario limpiar los filtros “B.2” presentes en los lados del difusor con aire comprimido al menos cada dos meses. Se aconseja sustituir los filtros anualmente. Debe evitarse encender el acondicionador sin los filtros, ya que podría acumularse suciedad sobre la batería del evaporador y reducir la eficiencia de la instalación. El acondicionador ya viene revisado y cargado con refrigerante.
  • Seite 194 La tecla MODE no se encuentra en la posición deseada Daño en el compresor Baterias de intercambio térmico sucias Electroventilador evaporador defectuoso Filtros aire sucios Electroventilador condensador defectuoso Guarnición de sujeción dañada Falta de tensión Pilas descargadas. Cambiarlas. SW PLEIN AIRCON 12V...
  • Seite 196 Indel B S.p.a. Via Sarsinate, 27 47866 - Sant’Agata Feltria (RN), Italia T. 0541 848 711 - F. 0541 848 741 info@indelb.com For sales and service in USA: Indel B North America 100 Triport Circle Georgetown, KY 40324 Ph 502.863.0373 infoUS@indelB.com OFF.INDELB.COM...

Diese Anleitung auch für:

Sw012t08

Inhaltsverzeichnis