Allgemeine Informationen Zu dieser Anleitung Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise in dieser An- leitung. Verwenden Sie dieses Produkt nur wie in der Anleitung beschrieben, um Schäden am Gerät oder Verletzungen zu ver- meiden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, damit Sie sich jeder- zeit über alle Bedienungsfunktionen neu informieren können.
DE/BE/CH Allgemeine Warnhinweise GEFAHR! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien) betrieben werden. Lassen Sie Kin- der beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls be- steht GEFAHR eines STROMSCHLAGS! Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
den Sie keine Batterien von unterschiedlichen Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Batterien sollten aus dem Gerät entfernt werden, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird! Hinweise zur Reinigung Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Batterien entfernen)! HINWEIS! Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch.
Batterie enthält Quecksilber Batterie enthält Blei EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den an- wendbaren Richtlinien ist von der Bresser GmbH erstellt worden und kann eingesehen werden. Konform in den folgenden Ländern: Dieses Gerät ist für den EU-Wirtschaftsraum zugelassen sowie für die Schweiz.
DE/BE/CH FUNKTIONEN DER HAUPTSTATION Zeit • Absolut genaue Zeit und Datum über Empfang des Zeitzeichen- senders DCF77 aus Frankfurt. • Zeitformat einstellbar (12 oder 24 Stunden Format) • Zeit und Datum auch manuell einstellbar (ideal für Orte ohne DCF77 Empfang) •...
2. BEDIENELEMENTE 2.1 LCD (ANZEIGE) UND TASTEN / ANSICHT VON VORNE / ANSICHT VON HINTEN Alle Funktionen sind auf der Flüssigkristallanzeige (LCD) in 3 Fenstern ablesbar. 2x AAA...
Seite 9
DE/BE/CH A. WETTER Fenster B. TEMPERATUR Fenster C. UHR Fenster D. (▼) (nach unten) Taste • Anwahl des Fensters • Zwei Sekunden gedrückt halten um das Signal des Außensen- sors zu suchen • Werte im Einstellmodus verkleinern. E. ALARM Taste •...
Seite 10
Wochentag, dem Datum und der eingestellten Zeitzone zu wechseln. Zwei Sekunden gedrückt halten um die Sprache des Wochentages zu wählen, das Datum einzustellen, das Zeitformat (12/24 Std.) zu bestimmen und die Zeit manuell einzustellen. • Wenn das Temperatur Fenster angewählt ist: Zwei Sekunden gedrückt halten um die Temperatureinheit von Celsius auf Fahrenheit und umgekehrt zu ändern.
DE/BE/CH 2.2 STÄNDER Das Gerät wird mit einem separaten Tischständer geliefert der dem Gerät eine besondere Eleganz verleiht. 2.3 AUßENSENSOR (TEMPERATUR) A. BATTERIEFACH: Ausgelegt für zwei AAA Batterien B. WANDMONTAGE: Verwenden Sie zur Aussenmontage die Wandhalterung 3. INBETRIEBNAHME Dank der drahtlosen Messwertübertragung vom Außensensor (Sender) zum Anzeigegerät (Empfänger) ist die Installation sehr einfach.
Senden und Empfangen des Funksignals • Legen Sie unbedingt die Batterien im Außensensor ein BEVOR die Batterien im Anzeigegerät eingelegt werden. Sobald die Batterien im Außensensor sind, beginnt dieser die Thermo Messdaten auszusenden. Das Anzeigegerät beginnt mit dem Einsetzen der Batterien den Empfang der Daten. •...
DE/BE/CH • Der Außensensor kann hingestellt oder vertikal an die Wand montiert werden. Verwenden Sie dazu unbedingt die mitgelie- ferte Wandhalterung, die Sie mit einer Schraube, nicht einem Nagel, an der Wand montieren. • Idealerweise wird der Sensor 1.25m (4 Fuss) über Erd- bzw. Grassboden platziert.
nen Zyklus. Das Anzeigegerät zeigt nach der Aktivierung kurz alle Segmente auf der Anzeige an. WICHTIG: Danach beginnt das Anzeigegerät mit der Sensor-Suche (Kanal 1-3) im Temperatur Fenster. Während dieses Vorganges besteht kein Bedarf eine Bedienung vorzunehmen, warten Sie also bis der Suchvorgang nach wenigen Minuten abgeschlossen ist.
DE/BE/CH Anzeige Leicht Prognose Sonnig Bewölkt Regen bewölkt Anzeige Heftiger Heftiger Prognose Schnee Regen Schnee Anmerkung: Die so berechnete Wettervorhersage hat eine Verlässlichkeit von 70%. Es wird die Vorhersage angezeigt, nicht das aktuelle Wet- ter. SONNIG bedeutet klares Wetter bei Tag und Nacht. 4.2 TEMPERATUR FENSTER Das Anzeigegerät misst direkt die Innentemperatur und empfängt zusätzlich die Messungen von bis zu max.
BEDIENUNGEN IM TEMPERATUR FENSTER Bevor Sie mit der in diesem Kapitel beschriebenen Bedienung beginnen können, drücken Sie bitte die ▲ oder ▼ Taste bis Symbol links der Raumtemperatur zu blinken beginnt. SUCHE DER AUßENSENSOREN Sie können die Suche der Außensensoren manuell starten indem Sie die Taste ▼...
DE/BE/CH 3 Sekunden gedrückt halten und während das Wellensymbol blinkt nochmals die Taste ▼ 3 Sekunden drücken. Danach beginnt auch die Temperatur Anzeige zu blinken und jetzt wird ein neuer Sensor gesucht und eingeloggt. ANZEIGE DER TEMPERATUR DES AUßENSENSORS: Einzel-Anzeige: Drücken Sie die CHANNEL Taste um den entspre- chenden Außensensor anzuzeigen (Kanal 1, 2 oder 3).
EIN- UND AUSSCHALTEN DES TEMPERATUR ALARMS: Bei der Anzeige eines Grenzwertes können Sie durch ein einfa- ches drücken der Taste ▲ den Alarm einschalten und mit der Tas- te ▼ den Alarm ausschalten. MAX/MIN SPEICHER ABRUFEN Drücken Sie die MEM Taste um die tiefste gemessene Tempera- tur aller angezeigten Messkanäle angezeigt zu bekommen (MIN erscheint in der Anzeige).
DE/BE/CH • Während der Nacht gibt es weniger Störungen in der Atmo- sphäre und somit wird die Empfangswahrscheinlichkeit erhöht. Ein Empfang pro Tag reicht vollkommen aus, um die Genauig- keit von +/- 1 Sekunde der Uhr zu gewährleisten • Achten Sie darauf, dass das Gerät mindestens 2 Meter (8 Fuss) Abstand hat von möglichen Störquellen wie TV, Compu- ter Monitor, Mikrowelle etc.
Symbol Stärke des Uhrzeitsignals (Blinkend) Keine verwertbaren Daten Kein Empfang in den letzten 24 Stunden Signal schwach, aber dekodierbar Signal stark 4. Sobald ein Empfang stattgefunden hat, wird die Zeit und das Datum richtig eingestellt und das Symbol [ ] ist aktiv. 5.
DE/BE/CH dert sich der Wert rasch. Zur nächsten Einstellung gelangen Sie mit der Taste MODE, auch wenn Sie eine bestimmte Einstellung überspringen möchten. Am Ende der Einstellung führt Sie diese Taste zurück zur Zeitanzeige. EINSTELLEN DER ZEITZONE (ZONE) Drücken Sie wiederholt die Taste MODE, bis in der Anzeige das ZONE Symbol erscheint.
• Pre-Alarm Wenn die Aussentemperatur des Kanals 1 +0°C oder weniger misst, wird der aktive Alarm (W und S) um die eingestellte Zeit “X” früher ertönen (X kann auf 15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten eingestellt werden.) AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES WECKERS 1.
DE/BE/CH WECKZEITEN EINSTELLEN Betätigen Sie ALARM um den gewünschten Alarm anzuwählen. Drücken und halten Sie dann ALARM bis die Stundenanzeige zu blinken beginnt 1. Einstellen der Stunde der Weckzeit: Betätigen Sie ▲ oder ▼ zur Stundeneinstellung (Taste ge- drückt halten für schnelle Änderung). Drücken Sie ALARM um die Eingabe zu bestätigen.
5. PROBLEME BEHEBEN Wenn Sie Fehlfunktionen am Gerät feststellen, überprüfen Sie bit- te immer zuerst den Batteriezustand. Ersetzen Sie diese immer im Anzeigegerät und im Außensensor! Bitte überprüfen Sie auch folgende Punkte bevor Sie den Kundenservice des Geschäftes kontaktieren wo Sie das Gerät gekauft haben. Problem Symptom Lösung...
DE/BE/CH 6. TECHNISCHE DATEN ANZEIGEGERÄT Raum Temperatur Messbereich: -5°C bis +50°C (23.0°F bis 122.0°F) Aufl ösung: 0.1°C / 0.2°F Spannungsversorgung 2 x AAA 1.5V Batterien Abmessungen 69(B) x 128(H) x 15(T) mm AUßENSENSOR Temperatur Messbereich mit Alkali Batterien: -10°C bis + 60°C (14°F bis + 140°F) Aufl...
You can consult the full guarantee terms as well as informa- tion on extending the guarantee period and details of our services at www.bresser. de/warranty_terms. Would you like detailed instructions for this product in a particular language? Then visit our website via the link below (QR code) for available versions.
Seite 120
Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Sous réserve d’erreurs et de modifi cations techniques. · Con riserva di errori e modifi che tecniche. Queda reservada la posibilidad de incluir modifi caciones o de que el texto contenga errores.