Seite 1
TemeoTrend LB Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Manual de uso...
Seite 2
Achtung! Bei Neuinbetriebnahme und Batteriewechsel: Legen Sie zuerst die Batterien der Wetterstation ein und danach die Batterien des Außensensors! Attention! For first time operation and battery replacement: First insert batteries for main unit and then insert batteries for remote sensor. Attention! Pour la première utilisation et le changement des piles : Placez en premier lieu les piles dans l’unité...
Allgemeine Informationen Zu dieser Anleitung Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise in dieser An- leitung. Verwenden Sie dieses Produkt nur wie in der Anleitung beschrieben, um Schäden am Gerät oder Verletzungen zu vermei- den. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, damit Sie sich jeder- zeit über alle Bedienungsfunktionen neu informieren können.
DE/BE/CH Allgemeine Warnhinweise GEFAHR! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien) betrieben werden. Lassen Sie Kin- der beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls be- steht GEFAHR eines STROMSCHLAGS! Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden. EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Nor- men ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
Seite 7
DE/BE/CH Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Infor- mationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elek- tro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 8
EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Wetterstation mit Innen-Ther- mometer, kabelloser 433 MHz-Sendeeinheit sowie Funkuhr. In der Grundkonfiguration besteht das System aus einer Emp- fangseinheit die gleichzeitig als Thermometer, Wettervorhersage und Funkuhr mit Datum arbeitet, sowie einer unabhängigen Sendeeinheit zur drahtlosen Übertragung der extern gemessenen Temperatur.
Seite 9
DE/BE/CH HAUPTFUNKTIONEN: BASISEINHEIT A. ANZEIGE • Ermöglicht das leichte ablesen der Wettervorhersage, Außen- und Innentemperatur sowie Zeit und Datumsanzeige B. [°C/°F] TASTE • Wählbare Temperatur-Einheit °C/°F C. [MEM] TASTE • Maximum/Minimum-Temperaturanzeige D. [MODE] TASTE • Umschalten der Anzeigemodi und Bestätigung der Eingaben bei der Einstellung der Anzeigewerte E.
HAUPTFUNKTIONEN: AUßENSENSOR A. BATTERIEFACH • Ist für zwei Batterien des Typs AAA (1.5V Batterien) ausgelegt. B. HALTER FÜR WANDAUFHÄNGUNG • Zur Montage des Außensenders an der Wand...
Seite 11
DE/BE/CH 2. INBETRIEBNAHME 2a) BITTE VOR DEM EINSATZ BEACHTEN Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um einen optimalen Betrieb der Geräte zu gewährleisten: 1. Platzieren Sie die Empfangseinheit und Sendeeinheit innerhalb von 1 Meter zueinander und warten Sie bis der Messwert auf der Anzeige erscheint.
Seite 12
2. Setzen Sie 2 Batterien (1,5V, AM-3 oder “AA“) den jeweiligen Polaritäten entsprechend ein. 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. 2d) BETRIEB Nach Einlegen der Batterien in die externe Sendeeinheit beginnt dieser mit der Übertragung der gemessenen Temperaturen. Werden Signale empfangen, erscheinen die Temperaturwerte in der Anzeige.
Seite 13
DE/BE/CH Symbole auf dem Display leicht Prognose Sonnig Bewölkt Regen Schnee Bewölkt ˚C ˚C ˚C ˚C ˚C 3b) BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDES: 1. Nach Inbetriebnahme der Wetterstation ist kein Einstellen des aktuellen Luftdruckes erforderlich, das Gerät wird in den folgenden Stunden aus den Luftdruckänderungen eine Wetter- vorhersage errechnen.
˚C ˚C ˚C Indikator Luftdruck- steigend gleichbleibend fallend Trend 4. THERMOMETER 4a) ABRUFEN DER EXTERNEN TEMPERATURWERTE UND DER INNENTEMPERATUR Wenn die gemessene Temperatur den Messbereich über - oder unterschreitet oder kein Empfang stattfindet, erscheinen die Indikatoren „ “ in der Anzeige. 4b) ABLESEN DES “WELLEN“- INDIKATORS Der „Wellen“-Indikator zeigt den Status des Empfangsgerätes im Bezug auf den Empfang der Signale an.
Seite 15
DE/BE/CH Maximaltemperatur angezeigt. Gleichzeitig erscheinen jedes mal in der Anzeige neben den Tem- peraturwerten die Indikatoren „MAX“ bzw. „MIN“. Zum Löschen der gespeicherten Minimal- und Maximal-Tempe- raturen drücken Sie, im jeweiligen Kanal die Taste [MEM] zwei Sekunden lang. 5. FUNKUHR DCF 5a) HINWEISE ZUM EMPFANG DES ZEITSIGNALS Das Gerät ist so konstruiert, dass die Kalenderuhr automatisch synchronisiert wird, sobald sie sich innerhalb der Reichweite des...
verändern. Drücken Sie dazu die Taste [MODE] drei Sekunden lang um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Mit jedem wei- teren Drücken der [MODE] Taste erscheint auf der Anzeige eine einzustellende blinkende Funktion. Drücken Sie dort jeweils eine der Tasten [▼] oder [▲]. Folgende Funktionen können Sie verändern (in dieser Reihenfol- ge, dazwischen einfach jeweils die [MODE] Taste drücken): •...
Seite 17
DE/BE/CH (Montag - Freitag) ausgeführt “ “ : Einzelalarm. Dieser Alarm wird nur einmal ausgeführt. Diese Funktion ist ideal fürs Wochenende (SA, SO), funktioniert jedoch an jedem Tag ˚C Einstellen der Alarmzeit: 1. Wählen Sie mit der Taste [ALARM] die Alarmfunktion die Sie einstellen wollen, Sie haben dabei die oben beschriebenen drei Alarme zur Auswahl.
Seite 19
DE/BE/CH PFLEGEHINWEISE 1. Schützen Sie das Gerät vor Nässe, Staub, Stößen und extre- men Temperaturen und reinigen Sie es nur mit einem trocke- nen Tuch ohne aggressive Lösungsmittel. 2. Nehmen Sie keine Eingriffe in das Gerät vor, da sonst der Ga- rantieanspruch erlischt.
Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/ garantiebedingungen einsehen. Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Produkt in einer bestimmten Sprache? Dann besuchen Sie unsere Website über nachfolgenden Link (QR Code)
Seite 88
Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de Besuchen Sie uns auf • Find us on: Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Con riserva di errori e modifiche tecniche. Queda...