Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tillverkarens Adress; Русский - HIKMICRO G Serie Kurzanleitung

Tragbare wärmebildkamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Drifttemperaturen ska vara -20 °C till 50 °C, och
luftfuktigheten mindre än 90 %.
● Enheten kan endast användas på ett säkert sätt i
områden under 2000 meter över havet.
● Placera enheten i en torr och miljö med god
ventilation.
● Enheten får inte utsättas kraftig elektromagnetisk
strålning eller dammiga miljöer.
● Objektivet får inte riktas mot solen eller andra starka
ljuskällor.
● Om någon laserutrustning används, måste du se till att
enhetens objektiv inte exponeras för laserstrålen, då
detta kan medföra att objektivet bränns sönder.
● Enheten är lämplig för inom- och utomhusbruk, men
får inte utsättas för våta miljöer.
● Skyddsklassificeringen är IP 54.
● Föroreningsgraden är 2.
Teknisk support
● Portalen https://www.hikmicrotech.com hjälper dig
som HIKMICRO-kund att få ut det mesta av dina
produkter från HIKMICRO. Portalen ger dig tillgång till
vårt supportteam, program och dokumentation,
serviceavtal etc.
Nödfall
● Om det kommer rök, lukt eller oljud från enheten,
stäng omedelbart av strömmen, koppla från
strömkabeln och kontakta servicecentret.
Laser
Varning! Den laserstrålning som skickas
ut från enheten kan orsaka ögonskador,
brännskador på huden och brand i
lättantändliga ämnen. Skydda ögonen
från direkt laserexponering. Kontrollera att det inte finns
några människor eller lättantändliga ämnen framför
laserobjektivet innan du aktiverar extrabelysningen.
Våglängden är 650 nm, och effekten är under 1 mW.
Lasern uppfyller standarden IEC60825-1:2014.
Laserunderhåll: Lasern behöver inte underhållas
regelbundet. Om lasern inte fungerar, måste den ersättas
på fabriken under garantin. Se till att enheten är avstängd
vid byte av laserenhet. Försiktighet – användning av
kontroller och/eller justeringar och prestanda som inte
omnämns häri kan resultera i farlig exponering för
strålning.

Tillverkarens adress

Rum 313, Enhet B, Byggnad 2, 399 Danfengvägen,
Underdistriktet Xixing, Distriktet Binjiang, Hangzhou,
Zhejiang 310052, Kina
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
FÖ RSÄKRAN OM Ö VERENSSTÄMMELSE: Produkter i den
termiska serien kan vara föremål för exportkontroller i
olika länder eller regioner, inklusive utan begränsning,
USA, Europeiska unionen, Förenade kungariket och/eller
andra länder som skrivit under Wassenaar-avtalet. Rådgör
med en professionell juridisk konsult, en expert på
regelefterlevnad eller lokala myndigheter avseende krav
på exportlicenser om du har för avsikt att överföra,
exportera eller vidareexportera produkter i den termiska
serien mellan olika länder.
1. Внешний вид (стр. 1 – A)
Компонент
Ккрышка
1
интерфейса
2
Микрофон
Индикатор
3
зарядки
Русский
Функционирование
Защищает интерфейсы от пыли.
Вввод аудиосигнала.
Красный: Выполняется
зарядка
Зеленый: Полностью
Компонент
4
Динамик
Сенсорный
5
экран
6
Кнопка питания
7
Кнопка затвора
8
Файл
9
Кнопка «Назад»
Кнопки
10
навигации
11
Кнопка лазера
12
Аккумулятор
Лазерный
13
дальномер
Оптический
14
объектив
Светодиодное
15
освещение
16 Тепловизионный
объектив
Кольцо
17
фокусировки
Интерфейс
18
штатива
Интерфейс
19
скобы
крепления
59
Функционирование
заряжен
Для воспроизведения
голосовых комментариев и
сигналов и речи в
видеозаписях.
Сенсорный экран для
настройки параметров
Удерживание: Включение/
выключение питания
Нажатие: Коррекция
изображения со щелчком
затвора камеры.
Режим маршрута контроля:
Нажмите кнопку, чтобы
просмотреть информацию
о точках контроля.
Режим неконтрольного
маршрута: Нажмите кнопку,
чтобы просмотреть снимки
и видео.
Для выхода из меню или
возврата в предыдущее меню.
Режим меню.
Для выбора параметров
нажимайте , ,  и .
Нажмите OK для
подтверждения.
Нажмите , чтобы войти в
подменю.
Нажмите , чтобы
вернуться в предыдущее
меню.
Режимы, не относящиеся к
меню:
Для включения или
отключения
дополнительного
светодиодного освещения
нажмите .
Для включения цифрового
зума нажмите .
Для включения лазера
нажмите и удерживайте эту
кнопку, а для отключения
лазера отпустите ее.
Ообеспечивает питание
устройства
Измерение расстояния с
помощью лазерного
излучения.
Получение оптического
изображения
Для улучшения освещенности в
темноте.
Получение тепловизионного
изображения
Регулировка положения
объектива относительно
оптической оси
тепловизионного объектива.
Установка штатива.
Вставьте винт скобы крепления
ремня.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

G40G60G31G41G61

Inhaltsverzeichnis