Seite 1
Zolia EVEL Bird Play Stand (EN) / Perchoir pour perroquets Zolia Evel (FR) / Percha para loros Zolia EVEL (ES) / Sitzstange für Papageien Zolia EVEL (DE) / Posatoio per pappagalli Zolia EVEL (IT) / Poleiro para papagaios Zolia Evel(PT)
Seite 2
A: Left Frame A: Support pour le perchoir côté A: Soporte para la percha lado izquierdo A: Unterstützung für die linke Sitzstange B: Right Frame gauche B: Soporte de percha lado derecho B: Stütze für die Sitzstange auf der C: Lower Connecting Pipe B: Support pour le perchoir côté...
Seite 3
A: Supporto per il posatoio sul lato sinistro A: Suporte para o poleiro esquerdo A: Steun voor de zitstok aan de linkerkant B: Supporto per il posatoio sul lato destro B: Suporte para o poleiro direito B: Steun voor de zitstok aan de rechterkant C: Tubo di collegamento inferiore C: Tubo de conexão inferior C: Onderste verbindingsbuis...
Seite 4
EN. Connect A, B and C with V1, insert E as the picture shown, then insert S into the legs of A & B. FR. Connecter A, B et C à l’aide des vis V1, insérer la grille E comme indiqué sur le schéma, ensuite insérer les roues S aux pieds d'A et B.
Seite 5
Assemble I, G and J onto the stand with V1 as the picture shown. FR. Assembler I, G et J sur la structure montée précédemment à l'aide des vis V1 comme indiqué sur le schéma. ES. Ensamblar I, G y J a la estructura previamente montada utilizando los tornillos V1 como se muestra en el diagrama.
Seite 6
EN. Hang Q onto the upper bracket G, insert P into the holes of connecting frame I, assemble R with V2, hang H into the circular ring of upper bracket G, then hang N onto the 2 sides of connecting frame I and put O into N as the picture shown. FR.
Seite 7
EN. Assemble L and M onto the stand with V3 and V4, assemble K with V2 and V4, then insert D and F as the picture shown, the stand is finished. FR. Assembler L et M sur la structure à l'aide des vis V3 et V4, accrocher K à l’aide des vis V2 et V4, enfin insérer D et F comme indiqué...