Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Assemble and disassemble
EN- Zolia Automatic pet feeder ZD6
Press down the both side of the top lid and
rotate in the direction of the arrow to
disassemble the top lid.
A - Top Lid
B- Storage Tray
C- Control panel
D- Base
E- Non slip mat
F - Battery compartment
G- On/ Off button
H- USB Port
I- Micro USB 1.5 m
1-Low Battery indicator
2- Time
3-Feeding schedules
4- Increase Value
5- Set
6- Decrease value

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zolia ZD6

  • Seite 1 EN- Zolia Automatic pet feeder ZD6 A - Top Lid B- Storage Tray C- Control panel D- Base E- Non slip mat F - Battery compartment G- On/ Off button H- USB Port I- Micro USB 1.5 m 1-Low Battery indicator...
  • Seite 2 Assemble the storage tray Align the arrows on the storage tray and base Assemble the top lid Align the arrows, then press down and rotate to the right Test before using ● Plug the micro USB cable or install three “C” size batteries and switch on, then you can star to set up your automatic pet feeder ●...
  • Seite 3 First Meal Timer ● When hour digits and “1” are flashing, repeat step 1 to set the feeding time ● Press shortly to save schedule and go to the second meal settings. (if only 2 or 3 meals needed, please long press button to return to the current time page , your feeding schedules will be automatically saved) ○...
  • Seite 4: Restore Factory Settings

    If the food tray doesn’t rotate , please press buttons at the same time to unlock the control pannel ● Feet protection Alarm The motor will rotate back when your pets feet enter in the foos outlet , (E1:30) will show on the screen and it will return normal after 30 seconds’...
  • Seite 5 FR- Distributeur automatique Zolia ZD A - Couvercle supérieur B-compartiment C- Panneau de contrôle D- Base E- Patins anti dérapant F - Compartiment à piles G- Bouton On/Off H- Port USB I- Câble USB 1.5 m 1-Indicateur de faible charge des piles...
  • Seite 6 Assemblez le plateau de compartiments à nourriture Alignez les flèches de ce le plateau avec la base Assemblez le couvercle supérieur Alignez les flèches, puis appuyez vers le bas et tournez vers la droite Test avant utilisation ● Branchez le câble micro USB ou installez trois piles de taille «C» et allumez-le, puis vous pouvez commencer à...
  • Seite 7 Paramétrage du premier repas ● Lorsque les chiffres des heures et «1» clignotent, répétez l'étape précédente pour régler l'heure d'alimentation ● Appuyez sur le bouton rapidement pour enregistrer le programme et accéder aux paramètres du deuxième repas. (si seulement 2 ou 3 repas sont nécessaires, appuyez longuement sur button pour revenir à...
  • Seite 8 Appuyez sur pendant 1 seconde pour avoir une alimentation instantanée. Le plateau de nourriture tournera d'un repas. Si le plateau ne tourne pas, veuillez appuyer sur en même temps pour déverrouiller le panneau de commande ● Alarme de protection pour les pattes Le moteur tournera en arrière lorsque les pieds de votre animal entreront dans le compartiment à...
  • Seite 9 ES- Distribuidor automático Zolia ZD A - Tapa superior B-compartimento C- Panel de control D- Base E- Almohadilla antiderrapante F - Compartimento de pilas G- Botón On/Off H- Puerto USB I- Cable USB 1.5 m 1-Indicador carga de pilas 2- horas 3- Programación de...
  • Seite 10 Montar la bandeja a compartimentos de comida Alinear las flechas de la bandeja con la base Montar la tapa superior Alinear las flechas , apretar hacia abajo girar hacia la derecha Test antes de usar ● Conecta el cable micro USB o instala tres pilas de la talla "C" y enciende el aparato. Ahora puedes empezar a configurar el distribuidor ●...
  • Seite 11 Configurar la primera comida ● Cuando las cifras de las horas y el «1» parpadean, repite la etapa precedente para gravar la hora de la comida. ● Aprieta el botón rápidamente para registrar el programa y acceder a los parámetros de la segunda comida.
  • Seite 12 Apretar durante 1 segundo para distribuir la comida instantáneamente. La bandeja de comidas girará de 1 dosis. Si la bandeja no gira, aprieta al mismo tiempo para desbloquear el panel de control. ● Alarma de protección para las patas El motor girará hacia atrás cuando los pies de tu animal entren en contacto con el compartimento de comida, (E1: 30) aparecerán en la pantalla y volverá...
  • Seite 13 DE- Zolia Futterautomat ZD6 A - Deckel B- Futterbehälter C- Bedienfeld D- Basis E- Rutschfeste Matte F - Batteriefach G- An/ Aus Knopf H- USB Anschluss I- Micro USB 1.5 m 1- Schwache Batterieanzeige indicator 2- Uhrzeit 3-Fütterungszeiten 4- Wert erhöhen...
  • Seite 14 Montieren Sie den Futterbehälter Richten Sie die Pfeile auf den Futterbehälter und dem Boden aus Den Deckel montiert Richten Sie die Pfeile aus, drücken Sie sie nach unten und drehen Sie sie nach rechts Test vor der Nutzung ● Stecken Sie das Micro-USB-Kabel ein oder legen Sie drei C-Batterien ein und schalten Sie das Gerät ein ●...
  • Seite 15 Timer für die erste Mahlzeit ● Wenn Stundenziffern und „1“ blinken, wiederholen Sie Schritt 1, um die Fütterungszeit einzustellen ● Drücken Sie kurz um zu speichern und wechseln Sie zu den Einstellungen der zweiten Mahlzeit. (Wenn nur 2 oder 3 Mahlzeiten benötigt werden, drücken Sie bitte lange , um zur aktuellen Zeitseite zurückzukehren.
  • Seite 16 ● Sofortfütterung Bitte halten Sie für 1 Sekunde, um eine sofortige Mahlzeit auszuschütten. Das Futtertablett dreht eine Mahlzeit. Wenn sich das Futterfach nicht dreht, drücken Sie bitte gleichzeitig um das Bedienfeld zu entsperren ● Fußschutz Alarm Der Motor läuft rückwärts, wenn die Füße Ihres Haustieres das Futterfach betreten. (E1: 30) wird auf dem Bildschirm angezeigt und kehrt nach einem Countdown von 30 Sekunden zum Normalzustand zurück ●...
  • Seite 17 IT - Distributore automatico Zolia ZD A - Coperchio superiore B - Compartimento C - Pannello di controllo D - Base E - Gommini antiscivolo F - Slot per pile G - Tasto On/Off H - Porta USB I - Cavo USB 1.5 m...
  • Seite 18 Montare il ripiano dello scomparto per alimenti. Allineare le frecce di questo ripiano con la base Montare il coperchio superiore. Allineare le frecce, quindi premere verso il basso e ruotare verso destra Test prima dell’utilizzo ● Collegare il cavo micro USB o inserire tre pile di formato "C", accendere, iniziare a configurare il distributore automatico ●...
  • Seite 19 Configurazione del primo pasto ● Quando le cifre delle ore e "1" lampeggiano, ripetere il passaggio precedente per impostare l’ora del pasto ● Premere rapidamente sul tasto per salvare il programma e accedere alle impostazioni del secondo pasto (se sono necessari solo 2 o 3 pasti, premere a lungo il pulsante tornare alla pagina dell'ora corrente, gli orari di alimentazione verranno salvati automaticamente) Ripristinare le impostazioni di fabbrica...
  • Seite 20 Il motore inizia a funzionare all'indietro quando le zampe dell’animale entrano nello scomparto per alimenti, (E1: 30) verrà visualizzato sullo schermo e tornerà alla normalità dopo un conto alla rovescia di 30 secondi ● Ripristinare le impostazioni di fabbrica Premere i tasti per 3 secondi quando una delle cifre lampeggia ●...
  • Seite 21 PT- Distribuidor automático Zolia ZD A - Tampa superior B- Compartimento C- Painel de controlo D- Base E- Antiderrapantes F - Compartimento para pilhas G- Botão On/Off H- Entrada USB I- Cabo USB 1.5 m 1- Indicador da carga das...
  • Seite 22 Monte o compartimento de alimentação Alinhe as setas do compartimento com as da base Monte a tampa superior Alinhe as setas, pressione para baixo e rode para a direita Teste antes de utilizar ● Conecte o cabo micro USB ou instale três pilhas tipo "C" e ligue-o, para configurar o distribuidor automático ●...
  • Seite 23 Configuração da primeira refeição ● Quando os dígitos das horas e "1" piscarem, repita a etapa anterior para definir a hora da refeição. ● Pressione o botão rapidamente para memorizar o programa e aceder às configurações para a segunda refeição. (se apenas 2 ou 3 refeições forem necessárias, pressione continuamente a botão para regressar ao cursor da hora actual, os horários de alimentação serão automaticamente).
  • Seite 24 Perguntas frequentes ● Distribuição instantânea Pressione durante 1 segundo para obter uma alimentação rápida e momentânea. O compartimento que contém os alimentos vai girar e fornecer uma refeição. Se o compartimento não girar, pressione ao mesmo tempo para desbloquear o painel de controlo.
  • Seite 25 NL- Zolia Automatische voerautomaat ZD6 A - Bovenste deksel B- Opbergvak C- Controle Paneel D- Basis E- Antislip voetjes F - Batterij compartiment G- On/Off knop H- USB Poort I- Micro USB 1.5 m 1- Lage Batterij indicator 2- Tijd...
  • Seite 26 Monteer het opbergvak Lijn de pijlen op het opbergvak en de basis Monteer het bovendeksel Druk omlaag en draai naar rechts Test alvorens gebruik ● Sluit de micro-USB-kabel aan of plaats drie batterijen van maat "C" en schakel in, waarna je kan beginnen om je automatische voerautomaat voor huisdieren in te stellen ●...
  • Seite 27 Eerste maaltijd ● Als het uur en "1" knipperen, herhaal je stap 1 om de voedertijd in te stellen ● Druk kort op om op te slaan en ga naar de tweede maaltijd (als er slechts 2 of 3 maaltijden nodig zijn, druk dan lang op om terug te keren naar huidig uur schema.
  • Seite 28 Als de voedsellade niet draait, druk dan samen op de knoppen om het controlepaneel te ontgrendelen. ● Pootbescherming Alarm De motor zal terug draaien wanneer de poten van je huisdier in de voedseluitlaat komen, (E1: 30) wordt op het scherm weergegeven en keert terug naar normaal na 30 seconden aftellen ●...