Seite 2
13.12.07 ITH Grossraum, Breite 60 cm 2/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modelle 176/188/196 Installation Gerät nicht umkippen. Gerät nicht an der Blende hochheben. Ein Handgriff 7 an der Oberseite, hinten am Gerät, erleichtert das Anheben. Beim Bewegen des Gerätes ohne Verpackung sind Handschuhe zu tragen. Es besteht Verletzungsgefahr an scharfen Blechkanten.
Seite 3
Telefon 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 13.12.07 ITH Grossraum, Breite 60 cm 3/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modelle 176/188/196 Sanitäranschluss Die Vorschriften des örtlichen Wasserversorgungs Amtes sind zu beachten. Allfällige alte Zu und Ablaufleitungen müssen immer durch neue Schläuche ersetzt werden. Ablaufleitung Geberit Blindkappe 18 und Rückschlagklappe 19 im bauseitigen Siphon 12 entfernen.
13.12.07 ITH Grossraum, Breite 60 cm 4/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modelle 176/188/196 Elektrische Anschlüsse Elektrische Anschlüsse sind durch Fachpersonal nach den Vorschriften der NIN und der örtli chen Elektrizitätswerke auszuführen. In der Hausinstallation ist eine allpolige Netz Trennvorrichtung mit 3 mm Kontaktöffnung vor zusehen.
Lave-vaisselle (intégré, ChromeClass) avec socle variable Tél. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 13.12.07 ITH Grand espace, largeur 60 cm 5/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modèles 176/188/196 Composants de l’appareil Aqua-Stop/Alimentation Tuyau d’écoulement Câble de raccordement Fixation de tuyau...
Seite 6
13.12.07 ITH Grand espace, largeur 60 cm 6/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modèles 176/188/196 Installation Ne pas basculer l’appareil. Ne pas soulever l’appareil par le cache. Une poignée 7 au niveau de la partie supérieure, à l’arrière de l’appareil, facilite la prise pour soulever.
Seite 7
13.12.07 ITH Grand espace, largeur 60 cm 7/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modèles 176/188/196 Raccordement sanitaire Respecter les consignes de l’office des eaux local. En présence d’amenées d’eau et de conduites anciennes, celles ci doivent toujours être rempla cées par de nouveaux tuyaux.
13.12.07 ITH Grand espace, largeur 60 cm 8/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modèles 176/188/196 Raccordements électriques Les raccordements électriques doivent être réalisés par un personnel qualifié, selon les règle ments de la NIN/NIBT et des entreprises locales d’électricité. Dans l’installation domestique, un dispositif de coupure sur tous les pôles, avec une distance de coupure de 3 mm, est à...
Lavastoviglie (integrata, ChromeClass) con zoccolo regolabile Tel. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 13.12.07 ITH Grande spazio, larghezza 60 cm 9/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modelli 176/188/196 Componenti dell’apparecchio Aqua-Stop/conduttura d’alimentazione Tubo di scarico Cavo di collegamento Fissazione del cavo...
Seite 10
Tel. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 13.12.07 ITH Grande spazio, larghezza 60 cm 10/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modelli 176/188/196 Installazione Non ribaltare l’apparecchio. Non sollevare l’apparecchio afferrandolo al pannello. Una maniglia 7 sul lato superiore, dietro l’apparecchio, facilita il sollevamento.
Seite 11
Tel. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 13.12.07 ITH Grande spazio, larghezza 60 cm 11/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modelli 176/188/196 Attacco sanitario Si devono rispettare le prescrizioni dell’azienda idrica locale. Eventuali vecchie condutture d’alimentazione e di scarico devono essere sempre sostituite usando nuovi tubi flessibili.
13.12.07 ITH Grande spazio, larghezza 60 cm 12/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modelli 176/188/196 Raccordi elettrici I raccordi elettrici devono essere eseguiti da personale specializzato in base alle prescrizioni NIN/NIBT e delle aziende elettriche locali. Nell’installazione interna si deve prevedere un separatore di rete omnipolare con un’apertura dei contatti di 3 mm.