Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mode D'emploi - MAS BFD 3 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BFD 3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com
F
Moyens de fixation avec absorbeur
Moyens de fixation avec absorbeur
d'énergie intégré avec sangle à déchirure
d'énergie intégré avec sangle à déchirure
certifié selon EN 354 (2010)/355 (2002)
certifié selon EN 354 (2010)/355 (2002)
Type : BFD FlexBelt
Type : BFD FlexBelt
Pour un usage vertical et horizontal en tenant compte de la sollicitation
Pour un usage vertical et horizontal en tenant compte de la sollicitation
Pour utiliser ce produit en toute sécurité, respecter le mode d'emploi partie 1 (description du
Pour utiliser ce produit en toute sécurité, respecter le mode d'emploi partie 1 (description du
produit) ainsi que le mode d'emploi partie 2 (partie générale).
produit) ainsi que le mode d'emploi partie 2 (partie générale).
Fonction et application
Fonction et application
Ce type de moyen de fixation avec absorbeur d'énergie intégré avec sangle à déchirure
Ce type de moyen de fixation avec absorbeur d'énergie intégré avec sangle à déchirure
(type : voir étiquette) peut uniquement être utilisé avec un harnais antichute EN 361 comme
(type : voir étiquette) peut uniquement être utilisé avec un harnais antichute EN 361 comme
système antichute pour l'absorption des forces de choc, ces forces de choc étant réduites à
système antichute pour l'absorption des forces de choc, ces forces de choc étant réduites à
un poids de moins de 600 kg de manière à être supportables pour le corps. La force de choc
un poids de moins de 600 kg de manière à être supportables pour le corps. La force de choc
dépend de la masse tombante (poids de la personne + outil, etc.) et de la hauteur de la
dépend de la masse tombante (poids de la personne + outil, etc.) et de la hauteur de la
chute. Cet absorbeur d'énergie avec sangle à déchirure est conçu de manière à ce que les
chute. Cet absorbeur d'énergie avec sangle à déchirure est conçu de manière à ce que les
forces de choc soient inférieures à la valeur exigée. Ce moyen de fixation avec absorbeur
forces de choc soient inférieures à la valeur exigée. Ce moyen de fixation avec absorbeur
d'énergie avec sangle à déchirure est utilisé dans un système antichute entre le point
d'énergie avec sangle à déchirure est utilisé dans un système antichute entre le point
d'attache sur l'objet et point d'ancrage à l'avant ou à l'arrière du harnais antichute.
d'attache sur l'objet et point d'ancrage à l'avant ou à l'arrière du harnais antichute.
L'absorbeur d'énergie avec sangle à déchirure se compose de deux sangles entrelacées. Un
L'absorbeur d'énergie avec sangle à déchirure se compose de deux sangles entrelacées. Un
mousqueton de sécurité (EN 362) ou une boucle se trouvent respectivement à l'extrémité de
mousqueton de sécurité (EN 362) ou une boucle se trouvent respectivement à l'extrémité de
l'absorbeur d'énergie avec sangle à déchirure et à l'extrémité du moyen de fixation. En cas
l'absorbeur d'énergie avec sangle à déchirure et à l'extrémité du moyen de fixation. En cas
de chute, les sangles entrelacées de l'absorbeur d'énergie avec sangle à déchirure se
de chute, les sangles entrelacées de l'absorbeur d'énergie avec sangle à déchirure se
déchirent ce qui réduit les forces de choc. Pour protéger l'absorbeur d'énergie avec sangle à
déchirent ce qui réduit les forces de choc. Pour protéger l'absorbeur d'énergie avec sangle à
déchirure contre les rayons UV et les blessures, la sangle est pliée en paquet et pourvue
déchirure contre les rayons UV et les blessures, la sangle est pliée en paquet et pourvue
d'une enveloppe de protection.
d'une enveloppe de protection.
Consignes d'utilisation
Consignes d'utilisation
Consignes d'utilisation pour un usage vertical :
Consignes d'utilisation pour un usage vertical :
Le mousqueton de sécurité de l'absorbeur d'énergie avec sangle à déchirure est toujours
Le mousqueton de sécurité de l'absorbeur d'énergie avec sangle à déchirure est toujours
accroché au point d'ancrage avant ou arrière du harnais antichute alors que le deuxième
accroché au point d'ancrage avant ou arrière du harnais antichute alors que le deuxième
mousqueton de sécurité est accroché à l'extrémité du moyen de fixation d'un dispositif
mousqueton de sécurité est accroché à l'extrémité du moyen de fixation d'un dispositif
d'ancrage (EN 795) ou d'un objet. Le point d'ancrage doit toujours se trouver juste au-dessus
d'ancrage (EN 795) ou d'un objet. Le point d'ancrage doit toujours se trouver juste au-dessus
de l'utilisateur. Cet élément d'un système antichute (moyen de fixation + absorbeur d'énergie
de l'utilisateur. Cet élément d'un système antichute (moyen de fixation + absorbeur d'énergie
avec sangle à déchirure) ne peut en aucun cas être fixé à des anneaux pour sacs ou à des
avec sangle à déchirure) ne peut en aucun cas être fixé à des anneaux pour sacs ou à des
boucles pour sacs d'équipement, etc. De plus, le verrouillage des mousquetons de sécurité
boucles pour sacs d'équipement, etc. De plus, le verrouillage des mousquetons de sécurité
doit être vérifié. L'ensemble du moyen de fixation ne doit pas être déchiré, écorcher ou
doit être vérifié. L'ensemble du moyen de fixation ne doit pas être déchiré, écorcher ou
défectueux. Ce sous-système doit être remplacé même en cas de dommage de l'enveloppe
défectueux. Ce sous-système doit être remplacé même en cas de dommage de l'enveloppe
de protection de l'absorbeur d'énergie avec sangle à déchirure.
de protection de l'absorbeur d'énergie avec sangle à déchirure.
© Copyright by MAS GmbH · Toute copie ou reproduction n'est autorisée qu'avec l'accord explicite de la société MAS GmbH
© Copyright by MAS GmbH · Toute copie ou reproduction n'est autorisée qu'avec l'accord explicite de la société MAS GmbH
Unterm Gallenlöh 2 – D-57489 Drolshagen –
Unterm Gallenlöh 2 – D-57489 Drolshagen –

MODE D'EMPLOI

MODE D'EMPLOI
Partie 1
Partie 1
(sangle 50 mm flexible)
BFD 3
BFD 3
(sangle 27 mm)
(sangle 27 mm)
BFD 4
BFD 4
(corde 16 mm)
(corde 16 mm)
BFD 5
BFD 5
(corde gainée 12 mm)
(corde gainée 12 mm)
BFD 6
BFD 6
(corde gainée 16 mm)
(corde gainée 16 mm)
d'une arête
d'une arête
avec rayon r = 0,5 mm
avec rayon r = 0,5 mm
(sangle 50 mm flexible)
www.masonline.de
www.masonline.de
05.07.2012
05.07.2012
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bfd 4Bfd 5Bfd 6Bfd flexbelt

Inhaltsverzeichnis