Seite 4
Betriebsanleitung. Achtloser Gebrauch des MkVI Discovery kann zu einer Ohnmacht durch Sauerstoffmangel führen, in jeder Umgebung ohne jegliche vorherige Warnsignale. Achtloser Gebrauch des MkVI Discovery in Tiefen unter Wasser größer als 6 MSW (Meerwassermeter) [20 FSW (Meerwasserfuss)] kann zu Anfällen führen ohne vorherige Warnsignale. Beide Zustände können gefährliche Verletzungen oder den Tod verursachen.
______________________________________________________________ Inhaltsverzeichnis Sinn dieses Benutzerhandbuchs Einleitung Übereinstimmung mit den CE-Anforderungen Kapitel 1 Vorbereitung und Zusammenbau___________13 Eine Übersicht über das MkVI Discovery Computeranzeige Mundstück in den Position Open Circuit (OC)/Closed Circuit (CC) Automatisches Diluentgas-Ventil Head-up Display (HUD) Atemschlauch Übersicht Kalkpatrone Automatisches O2-Ventil...
Seite 7
Nach jedem Tauchtag Atemschlauch öffnen Lagerung der Elektronik Langzeitlagerung und Pflege Lagerung Austausch der Sauerstoffsensoren Reisen mit dem MkVI Discovery Vorbereitung der Gasflaschen Packen der Kiste Verbrauchsmaterial Anhang 1 Anleitung zur Fehlerbehebung_____________84 Automatischer Test vor dem Tauchen Standardantworten auf Testfehler...
Verschiedene Systemparameter können individuellisiert werden, damit sie Ihren besonderen Tauchvorgängen entsprechen. Im Gegensatz zum gewöhnlichen offenen Tauchsystem, hängt der Gasverbrauch beim MkVI Discovery nicht von der Tauchtiefe ab. Stattdessen hängt die Sauerstoffversorgung davon ab, wie schnell der Taucher den Sauerstoff verstoffwechselt.
Die Anwendung des MkVI Discovery ist als Tauchgerät zu verstehen. Für Freizeittauchgänge ohne Dekompressionspflicht mit einem Gasgemisch aus Pressluft und Sauerstoff. Das MkVI Discovery ist bis zu einer maximalen Tauchtiefe von 40 Metern (130 Fuß) zugelassen. Zwei Gasversorgungen werden beim MkVI Discovery benutzt: Pressluft und Sauerstoff (<92% rein);...
Seite 11
Prüfverfahren die vom Taucher durchgeführt werden müssen. Details zu diesen Verfahren befinden sich im Kapitel 1 und 2 dieser Anleitung. Das MkVI Discovery enthält auch viele automatische Systemtests als ein Teil der Startprozedur. Der Gebrauch des MkVI Discovery ohne die Vervollständigung dieser automatischen Systemtests stellt eine erhöhte Gefahr für den Taucher dar.
„rechte“ Seite des Gerätes entspricht normalerweise der rechten Seite des Tauchers während er das Gerät an hat. Die „Vorderseite“ des MkVI Discovery ist normalerweise die Stelle weitest vor der Brust des Tauchers während er das Gerät an hat; die „Rückseite“ des MkVI Discovery ist normalerweise die Stelle weitest hinter dem Rücken des Tauchers während er das Gerät an hat.
Abtauchen ausgleicht. Dies sichert automatisch ein volles Atemvolumen, somit hat man die Hände frei für den Abstieg. Das MkVI Discovery hat dieses Ventil im Mundstück mit einem speziellen Mechanismus eingebaut, der die Auslösespannung an der zweiten Stufe des offenen Kreislaufs anpasst, während im geschlossenen Kreislauf getaucht wird.
Bild 1-4: Rückansicht des MkVI Discovery (Die Atemschläuche wurde zur besseren Sicht entfernt) Atemschlauch Übersicht Das am besten sichtbaren Teil der Frontansicht des MkVI Discovery ist der Atemkreislauf: Atemschlauch; umschaltbares Mundstück und automatisches Diluentgasventil; Wasserfalle (manchmal auch „T-ports“ oder „Shoulder Ports“ genannt); und die linke (Einatemlunge) und rechte (Ausatemlunge) Gegenlungen.
System bringt, wenn die Sensoren anzeigen, dass das Sauerstofflevel unter dem Zielwert liegt, auch bekannt als PO2 „setpoint“. Das automatische O2-Ventil des MkVI Discovery tut dies und vieles mehr. Bei dieser patent angemeldeten Bauart stellt dieses Bauteil den Mechanismus zur Verfügung um nicht nur reinen Sauerstoff hinzu zu fügen, sondern auch das automatische Kalibrieren der Sauerstoff-...
Laptopbatterien sein. Laden Zum MkVI Discovery gehört ein patentgeschütztes Multifunktions-Tischladegerät mit den Adaptern für die meisten internationalen Steckdosen. Das Batterieladegerät hat 3 im Kreis angebrachte Statuslichter an dem offenen Teil des Sockels. Diese sind, gegen den Uhrzeigersinn von unten links im Bild 1-8: Strom, „Lernzyklus“...
Wenn die Batterie am MkVI Discovery installiert gelagert wird, dann aktiviert dies den Tiefenmesser und die Nasskontakte auf der Rückseite der Computeranzeige. Sollte jemand zufällig ins Wasser fallen während er das MkVI Discovery trägt, dann springt das System automatisch an und erhöht die Überlebenschance des Benutzers. Das ist nur möglich, wenn die Batterie geladen und am Gerät angebracht ist.
Dekompressionsalgorithmus ist eine 9-Stufen Echtzeit Anwendung von der industriebewährten DCAP Dekompressionsmaschine. Es wird dringend empfohlen, dass Sie die gleiche Batterie mit dem gleichen MkVI Discovery für eine Serie von Wiederholungstauchgängen benutzen. Sobald eine ausreichende Oberflächenzeit das Dekompressionsmodel gelöscht hat (normalerweise 24 Stunden nicht tauchen), dann können Sie die Batterien zwischen Kreislaufgeräten ohne Gefahr tauschen.
______________________________________________________________ Tauchgangsdaten Das MkVI Discovery kreiert automatisch bei jedem Starten ein ausführliches Logbuch. Die Informationen die in diesem Logbuch gespeichert werden sind von bedeutendem Interesse, um Tauchgänge zu rekonstruieren und Sie lernen, wie das Gerät und Sie sich während eines Tauchgangs zu verhalten haben.
Aufnahme der Kalkpatrone. Weil die CO2 Produktionsrate und der Sauerstoffverbrauch in enger Verbindung stehen, wurde das MkVI Discovery so gebaut, dass die Lebensdauer der Kalkpatrone der Sauerstoffmenge entspricht. Somit MUSS bei jeder Füllung der Sauerstoffflasche die Kalkpatrone gewechselt werden. Um die verbrauchte Kalkpatrone auszuwechseln lösen Sie alle Handschrauben bis sie sich frei drehen (kein...
Seite 23
Probleme mit dem Sauerstoffsensor zu vermeiden. Es ist auch eine gute Gewohnheit nach jedem Tauchgang den Schwamm zu spülen, desinfizieren und zu trocknen. Poseidon bietet dafür ein exzellentes Desinfektionsmittel an, auch bekannt als „GigaSep“, dass für diesen Zweck benutzt werden kann Bild 1-14: Heben Sie den oberen Schwamm Bild 1-15: Spülen, trocknen und lagern Sie den...
Seite 24
WARNUNG : Die Kalkpatrone ist dazu gedacht, mit nur einer Füllung der Standard 3-Liter Sauerstoffflasche, die mit dem MKVI Discovery geliefert wird, genutzt zu werden. Die Patrone MUSS immer gewechselt werden, wenn die Sauerstoffflasche neu gefüllt wird. Wenn Sie Zweifel haben, rangieren Sie die Patrone aus und ersetzen sie durch eine neue.
Seite 25
Wasser den Schwamm erreicht. Es ist eine gute Angewohnheit, den unteren Schwamm nach jedem Tauchgang zu spülen, desinfizieren und zu trocknen. Poseidon bietet ein exzellentes Desinfektionsmittel für diesen Zweck, bekannt als „Gigasep“. An dieser Stelle wird es Zeit eine frische SofnoDive® 797 Kalkpatrone nachzufüllen. Es sind 2 Patronen je Karton (Bild 1-20) verfügbar und sind für die Langzeitlagerung in einer luftdichten...
Seite 26
Zylinderende kopfplatte rippen Bild 1-22: Einstecken der Patronenendkappe Bild 1-23: Anbringen der MkVI Discovery in die neue Ersatz SofnoDive® 797 Patrone. Gehäusekopfplatte an die Ersatz SofnoDive® 797 Patrone. Überprüfen Sie die zwei größeren radial O-Ringe an der Patronenendkappe (Bild 1-22) und wenn einer von beiden beschädigt ist, eingeschnitten, oder zerkratzt, dann ersetzten Sie ihn (der dritte O-...
Seite 27
Unbehaglichkeit äußern aber kann später letztendlich zu schwerwiegenderen Problemen führen. Eine große Leckage kann zu einem sofortigen Aufstieg im offenen Kreislauf führen. O-Ringe und ihre Dichtungsoberflächen sind das Herzstück des zuverlässigen Betriebs des MkVI Discovery. Geben Sie Acht auf dieses Detail beim Zusammenbau des Gerätes.
Seite 28
Es ist akzeptabel eine teilgebrauchte Patrone zwischen Tauchgängen in einem verschlossenen Plastikbeutel aufzubewahren, vorausgesetzt es gibt keinen möglichen Eintritt für Luft in dieses Behältnis. Wenn Sie Zweifel haben, lagern Sie die Patrone im MkVI Discovery mit dem Mundstück im offenen Kreislauf um den Atemschlauch abzudichten.
Mundstück CC / OC Bild 1-29: Überprüfen Sie die Elektronikeinheit und dazugehörige Komponenten Elektronik Innere Radiale Äußere Radiale Im Herzstück des MkVI Discovery befindet sich eine Dichtungs- Dichtungs- Elektronik, Pneumatik, Kontrolle und ein Benutzer- oberfläche Oberfläche Feedback-System. Die Elektronikeinheit, gezeigt in der Mitte von Bild 1-29, enthält das...
Sie KEIN Werkzeug oder Sie zerstören vielleicht das Gewinde. Es wird keine große Kraft benötigt um die Einheit abzudichten. Gasflaschen und Atemregler Das MkVI Discovery ist mit zwei 3 Liter Aluminiumflaschen mit Poseidon Ventilen ausgestattet (siehe Bild 1-35). Die Sauerstoffflasche hat ein weißes Handrad und die Diluentgasflasche hat ein schwarzes Handrad.
Füllmenge, kann es passieren, dass der Taucher die Lebensdauer der Kalkpatrone überschreitet, was zu einem erhöhten CO2 Gehalt im Atemgemisch führt. Es ist auch extrem wichtig, dass die Druckminderer, die mit dem MkVI Discovery geliefert werden, NICHT ersetzt werden. Die Sauerstoffflasche, das Ventil und der Druckminderer wurden für den Gebrauch mit Sauerstoff unter dem genannten Flaschendruck gereinigt.
Seite 34
Setzen Sie diese Teile niemals Druckluft aus, dass kann die Teile mit Öl verschmutzen. Lassen Sie diese Teile immer von einem Poseidon Technikcenter reinigen und warten. Benutzen Sie immer sauerstofffähige Schmiermittel, wenn Sie O-Ringe und Dichtungen warten. Öffnen Sie das Ventil der Sauerstoffflasche langsam.
Seite 35
: Versuchen Sie niemals, den Interstage Druck oder anderweitig Manipulationen mit den Automaten der ersten Stufe. Sie sind speziell angepasst für die Arbeit mit den Magnetventilen in der MKVI Discovery Gas-Steuerung. Übermäßiger Druck kann das System veranlassen auszufallen. Bild 1-46: Richten Sie den Diluentgasatemregler Bild 1-47: Ziehen Sie die Überwurfmutter...
Generelle Beispiele für Diluentgas die in einem Kreislaufgerät genutzt werden können sind: Pressluft, Nitrox, Trimix und Heliox. Das MkVI Discovery ist auf 40 m / 130 Fuß Tiefe beschränkt und nutzt nur Pressluft als ein zugelassenes Diluentgas, ganz nach der Praxis des Pressluft-Sporttauchens. Der Dekompressionsalgorithmus erfordert, dass Pressluft als Diluentgas im MkVI Discovery benutzt wird.
Alle Teile des Atemschlauches die in diesem Abschnitt besprochen werden, wurden bereits in den Bildern 1-1 und 1-2 vorgestellt. Insgesamt gibt es acht (8) Schlauchverbindungen die zusammengesteckt werden müssen beim Zusammenbau des MkVI Discovery. Der Zusammenbau des Schlauches beginnt an der Gasverarbeitung und geht weiter bis zum Mundstück.
Seite 42
Trägerplatte liegen. Sollten sich Wellungen, Schnitte, Furchen oder andere Schäden an dem Rückschlagventil befinden, dann entnehmen Sie die Trägerplatte und wechseln Sie das Rückschlagventil nur mit einem originalen Poseidon Mundstück- Rückschlagventil aus. Verbinden Sie den rechten vorderen Atemschlauch mit dem nachgelagerten CC Anschluss, wie in den Bildern 1-72 und 1-73 gezeigt, und folgen Sie den Prozeduren wie vorher beschrieben.
Seite 43
Trägerplatte liegen. Sollten sich Wellungen, Schnitte, Furchen oder andere Schäden an dem Rückschlagventil befinden, dann entnehmen Sie die Trägerplatte und wechseln Sie das Rückschlagventil nur mit einem originalen Poseidon Mundstück- Rückschlagventil aus. Verbinden Sie den linken vorderen Atemschlauch mit dem vorgelagerten CC Anschluss, wie in Bild 1-75 gezeigt, und folgen Sie den vorher beschriebenen einheitlichen Schlauchverbindungsprozeduren.
Verriegeln zu benutzen. Poseidon liefert das festeingebaute Rückenplatte, Tragegurt und Wingjacket System für den Gebrauch mit dem MkVI Discovery. Die vordere Schiene am MkVI Discovery nimmt die Schnellverschlüsse der Plarform auf (siehe Bild 1-76). Das Anbringen des Platformtragegurtes geht genauso schnell...
Seite 45
Tragegriff, der dazu genutzt werden kann, das komplette zusammengebaute MkVI Discovery zu und von dem Tauchplatz zu transportieren. Die Gegenlungen des MkVI Discovery sind so gebaut, dass sie an dem Tragegurt Klettverschluss- angebracht und an den Gurten rauf und verbindung der runter bewegt werden können.
______________________________________________________________ Bild 1-81: Legen Sie das MkVI Discovery und das Kunden Tragesystem und Flaschenband aus. Um das MkVI Discovery an Ihrem eigenen Tragesystem anzubringen, fangen Sie damit an die benötigten Teile auszulegen – das MkVI Discovery, Ihr Tragesystem und ein flexibles Flaschenband von Typ und Länge wie es für die Befestigung einer 10...
Seite 49
Position bekannt ist, (dies kann nur unter Wasser getan werden, d. h. der Anpassungsprozess wiederholt sich) sollten die oberen Positionierungsbänder mit dem Schnellverschluss des MkVI Discovery für diese Absicht verbunden und dann auf der richtigen Länge fixiert werden. Wenn beide Gegenlungen auf der obersten Position angebracht sind, fahren Sie jetzt damit fort, die drei Klettverschlüsse auf der Rückseite jeder Gegenlunge zu öffnen und sie...
Gasflaschen Stellen Sie vor dem Tauchgang sicher, dass genug Diluentgas (Pressluft) und Sauerstoff vorhanden ist, um den geplanten Tauchgang durchführen zu können. Das MkVI Discovery ist mit einer 3 Liter 183 Kubikzoll Aluminium-Diluentgasflasche (mit schwarzen Ventilgriff) mit einem festgelegten Fülldruck von 232 Bar / 3364 Psi ausgestattet. Bis zu maximal erlaubten Fülldruck gefüllt, enthält sie 696 Liter / 24,6 Kubikfuß...
Seite 53
Firmware Version und die MkVI Discovery Seriennr. an (Bild 2-2). Die Version der Firmware wird in großen Zahlen links im Bildschirm angezeigt. Weil das MkVI Discovery so gebaut ist, das es Firmware Updates akzeptiert, ist es extrem wichtig die genaue Version der Firmware zu wissen, wenn Probleme diagnostiziert werden sollen.
Sie, wenn die Tiefe größer ist als Null, dann springt das System automatisch in den Tauchmodus und warnt den Taucher den Tauchgang abzubrechen, weil der Test vor dem Tauchen nicht komplett ist. GEFAHR: Versuchen Sie nicht mit dem MkVI Discovery zu atmen während des automatischen Tests vor dem Tauchgang. Die Sauerstoffkontrolle ist während des Tests teilweise ausgeschaltet, es trotzdem tun geht mit dem Risiko einer Sauerstoffvergiftung einher.
Verletzungen oder dem Tod führen. Abgleich der Dekompressionsdaten (Test 40) Wie in Kapitel 1 beschrieben speichert das MkVI Discovery Dekompressionsdaten an zwei Stellen: An der Batterie und am Hauptcomputer. Dies erlaubt dem Taucher auf eine Ersatzbatterie zu wechseln, während die Dekompressionsdaten im Kreislaufgerät bleiben, oder auf ein anderes Kreislaufgerät zu wechseln und die aktuellen Dekompressionsdaten auf der Batterie mitzunehmen.
Der gewöhnlichste Grund für das Fehlschlagen des Tests, ist wenn der Taucher unbeabsichtigt die falsche Batterie in das MkVI Discovery steckt. Wie bei jedem fehlgeschlagenen Test wird der LCD- Bildschirm für fünf Sekunden die Testnummer und den Fehlercode blinkend anzeigen. Wenn die Verwechslung unbeabsichtigt war, dann sollte der Taucher die Batterie durch die richtige Batterie für...
Seite 58
Wie der Atemschlauch Unterdrucktest, kann dieser Test sehr einfach manuell durchgeführt werden. Eine Besonderheit des MkVI Discovery ist, dass der Tiefensensor im Atemschlauch platziert ist und somit der Test automatisch durchgeführt werden kann. Und so ist es auch in Test 49 (Bild 2-9). Test 49 führt eigentlich 4 einzelne Tests durch, einer davon ist der PPLT.
Position abweicht. Wenn kein hin und her bewegen des Mundstückschalters oder des HUD dazu führt, das Test 50 durchläuft, dann kontaktieren Sie einen autorisiertes Poseidon Service Center. WICHTIG: Verstellen Sie NICHT die Mundstückposition nachdem Test 50 durchgelaufen ist, bis der Test vor dem Tauchen abgeschlossen ist.
Schnellablassventil, Betriebsart OFFENER KREISLAUF. Bereit zum Tauchen 2. Berühren Sie die Nasskontakte, halten Unter normalen Umständen wird das MkVI Discovery Sie sie für 5 Sekunden trocken, dann alle Tests in weniger als 3 Minuten erfolgreich HALTEN Sie die Nasskontakte. durchlaufen und ein Bild wird auf der Anzeige 3.
Sie auf der Poseidon Homepage www.poseidon-kiel.com Überwachung der Alarme Die wichtigste Verantwortung von jedem der mit dem MkVI Discovery taucht, ist die Überwachung des Alarmsystems. Es gibt drei einzelne Alarmsysteme: das Head-Up Display (HUD; auf dem Mundstück), die Batterieeinheit (auf dem Hauptelektronikteil hinter dem Kopf des Tauchers) und die Computeranzeige.
Taucher mit wichtigen Informationen bezüglich Sensormessungen, Systemnachrichten, Dekompressionsstatus und anderen Daten während des Tauchgangs. Es ist extrem wichtig, dass alle MkVI Discovery Taucher wissen wie man die auf der Computeranzeige enthaltenen Informationen abliest, insbesondere die verschiedenen Alarmzustände. Bevor Sie die Elektronik des MkVI Discovery anschalten, ist es nützlich den allgemeinen...
Rand (6) der Anzeige enthält ein Balkendiagramm das die aktuelle Aufstiegsgeschwindigkeit des Tauchers anzeigt. Wenn die MkVI Discovery Elektronik gestartet ist (durch die Nasskontakte oder wenn die Batterie eingesteckt wird), zeigt der Bildschirm vorübergehend alle Elemente der Anzeige an, wie unten abgebildet.
Was folgt ist eine detaillierte Beschreibung aller LCD Bildschirm Elemente und was sie bedeuten. Es ist wichtig, dass alle MkVI Discovery Taucher mit diesen Zeichen und Werten vertraut sind, was sie bedeuten und wie zu reagieren ist, wenn sie nicht die angemessenen Werte anzeigen (oder blinken).
Reaktion sofort den Aufstieg zu stoppen und der Taucher sollte auf der aktuellen Tiefe verbleiben, bis das Zeichen verschwindet. WICHTIG: Es liegt in der alleinigen Verantwortung eines jeden MkVI Discovery Taucher alle Symbole des Alarmsystems zu kennen. Überwachen Sie beim tauchen regelmäßig die Computeranzeige und reagieren Sie entsprechend sollte eine Warnung auftreten.
Sauerstoffsensorentest während des Tauchgangs Eines der wichtigen neuen Eigenschaften des MkVI Discovery ist der Sauerstoffsensorentest während des Tauchgangs. Wenn die Sauerstoffsensoren während des Test vor dem Tauchgang kalibriert werden (Kapitel 2) dann beziehen sich die Werte auf einen PO Wert von 1,0 bar / atm (sozusagen 100% Sauerstoff auf Meereshöhe).
Sensor nicht messen können. Um dieses Problem zu umgehen, führt das MkVI Discovery einen Test am Hauptsauerstoffsensor durch, sobald das erste Mal eine Tiefe von 6 m / 20 Fuß erreicht wurde. Der Test schießt einen kurzen Sauerstoffstoß...
Wenn Sie die verbleibende Tauchzeit auf Null runter gehen lassen, dann setzten Sie sich einer erheblichen Gefahr aus. WARNUNG: Das MkVI Discovery Kreislaufgerät ist nicht für geplante Dekompressionstauchgänge gedacht. Auch wenn die Computeranzeige eine beschränkte Anzahl von Informationen bietet um das Abschließen eines Sicherheitsstops zu ermöglichen, werden diese Informationen NUR als Richtwert zur...
Wasser, dann sollte die Wichtigkeit der dauerhaften Überwachung des PO2 offensichtlich sein. Glücklicherweise ist das MkVI Discovery so gebaut, dass es nicht nur den PO2 Wert im Atemschlauch überwacht, sondern auch überprüft ob die Messungen des Sauerstoffsensors richtig und genau sind.
Rückschlagventile im unteren Teil des Mundstückes geregelt. Der Einbau von zwei separaten Gegenlungen, die über der Schulter liegen, in das MkVI Discovery, hilft die Anstrengung die benötigt wird um unter Wasser zu atmen zu reduzieren, aber es gibt ein paar Tipps die das Atmen einfacher machen.
In den meisten Fällen wird das gesammelte Wasser in der Ausatem-Gegenlunge die Funktion des MkVI Discovery in keiner Weise stören, deshalb kann es sicher ignoriert werden. Dennoch kann eine ausreichende Menge Wasser zurück in den Atemschlauch zurückkehren, wenn der Taucher kopfüber ist, deshalb könnte es wünschenswert sein dieses Wasser aus dem Atemschlauch zu entfernen.
3. Trockenen Sie die Rückseite der Computeranzeige in der Nähe der Nasskontakte gründlich 4. Entlüften Sie das Diluentgas vom System, indem den Schalter am ADV drücken. Sicheres Tauchen mit dem MkVI Discovery Halten Sie NIEMALS die Luft an während Sie unter Wasser atmen! Wechseln Sie IMMER die Kalkpatrone jedes Mal wenn sie die Sauerstoffflasche auffüllen oder...
Kapitel 3 aufgeführten Schritten zum Herunterfahren der Elektronik zu folgen. Wenn Sie das nicht tun, stellt das kein Risiko für den Taucher oder das MkVI Discovery dar, aber es führt zu unnötigem Batterieverbrauch, was ein früheres Aufladen nötig macht, als es sonst der Fall wäre.
34 können auch von falschen Diluent- oder Sauerstoffgemisch kommen, aber kann auch bedeuten, dass beide Sauerstoffsensoren getauscht werden müssen.) Zum MkVI Discovery gehört auch das Werkzeug zum Entfernen der Sauerstoffsensoren (Bild 4-1). Dieses Werkzeug wurde speziell entwickelt zum Entfernen der Sauerstoffsensoren aus dem Elektronikmodul.
MkVI Discovery Besitzer mit ihrem Kreislaufgerät zu weit entfernten Zielen reisen wollen. In der Tat war es ein Großteil der Anstrengungen im Aufbau und der Entwicklung des MkVI Discovery, dass es leichtgewichtig ist und das man einfach mit ihm verreisen kann. Jedes Kreislaufgerät wird mit einem langlebigen Plastikkoffer ausgeliefert, der das Gerät auf Reisen schützt.
Transport oder Versand. Verbrauchsmaterial Wenn Sie planen das MkVI Discovery mit in den Tauchurlaub zu nehmen, dann ist es wichtig sicher zu stellen, das die Anlage im Zielort nicht nur Pressluftflaschen füllen kann, sondern auch reinen Sauerstoff. Das Ladegerät hat eine Reihe von austeckbaren Adaptern für die meisten internationalen elektrischen Standards, also bringen Sie den richtigen Adapter für das Zielland mit.
- Leitfaden zur Problemlösung Dieser Anhang gibt ausführliche Informationen zu möglichen Problemen die auftreten können während Sie das MkVI Discovery zum Tauchen vorbereiten. Es ist in zwei Hauptteile aufgeteilt: Den automatischen Test vor dem Tauchen und Hardwareprobleme. Der Teil für den automatischen Test vor dem Tauchen enthält alle automatischen Tests entsprechend jeder Testnummer, mit einer...