Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • About These Instructions
  • Intended Use
  • General Safety Instructions
  • Markings on the Product
  • Setup and Use
  • Maintenance and Servicing
  • Commercial Use
  • Periodic Inspections
  • Transport and Storage
  • Packaging and Disposal
  • Scope of Delivery
  • Informations Concernant Cette Notice
  • Utilisation Conforme à L'usage Prévu
  • À Propos de Cette Notice
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Marquages Sur le Produit
  • Montage et Utilisation
  • Entretien et Maintenance
  • Utilisation Professionnelle
  • Contrôles Périodiques
  • Transport et Stockage
  • Conditionnement et Élimination
  • Étendue de la Livraison
  • Over Deze Handleiding
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Markeringen Op Het Product
  • Opbouw en Bediening
  • Onderhoud
  • Bedrijfsmatig Gebruik
  • Herhaalde Inspecties
  • Transport en Opslag
  • Verpakking en Afvalverwijdering
  • Leveringsomvang
  • Tomto Návodu
  • Použití K Určenému Účelu
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Piktogramy Na Výrobku
  • Ustavení Žebříku a Manipulace Se Žebříkem
  • Údržba a Servis
  • Profesionální Použití
  • Opakované Kontroly
  • Přeprava a Skladování
  • Obal a Likvidace
  • Obsah Dodávky
  • Om Denne Vejledning
  • Formålsbestemt Brug
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Mærkninger På Produktet
  • Opstilling Og Betjening
  • Vedligeholdelse Og Reparation
  • Erhvervsmæssig Anvendelse
  • Regelmæssigt Kontrolarbejde
  • Transport Og Opbevaring
  • Emballage Og Bortskaffelse
  • Leveringsomfang
  • Tätä Käyttöohjetta Koskevia Tietoja
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Tuotteessa Olevat Merkinnät
  • Pystytys Ja Käyttö
  • Huolto Ja Kunnossapito
  • Kaupallinen Käyttö
  • Toistuvat Tarkastukset
  • Kuljetus Ja Varastointi
  • Pakkaus Ja Hävittäminen
  • Toimituksen Sisältö
  • Az Útmutatóval Kapcsolatos Tudnivalók
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Terméken Feltüntetett Jelölések
  • Felépítés És Használat
  • Karbantartás És Gondozás
  • Ipari Célú Használat
  • Rendszeres Ellenőrzések
  • Szállítás És Tárolás
  • Csomagolás És Ártalmatlanítás
  • Szállítási Terjedelem
  • Om Denne Veiledningen
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Generelle Sikkerhetsinstrukser
  • Merkinger På Produktet
  • Oppbygging Og Betjening
  • Vedlikehold Og Service
  • Vedlikehold Og Reparasjoner
  • Bruk I Næringsdrift
  • Periodiske Kontroller
  • Transport Og Lagring
  • Emballasje Og Avfallsbehandling
  • Leveringsomfang
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Oznaczenia Na Produkcie
  • Oznaczenia Dotyczące Produktu
  • Montaż I Obsługa
  • Budowa I Obsługa
  • Konserwacja I Pielęgnacja
  • Użycie W DziałalnośCI Zawodowej
  • Kontrole Cykliczne
  • Transport I Przechowywanie
  • Pakowanie I Utylizacja
  • Zakres Dostawy
  • O Teh Navodilih
  • Namenska Uporaba
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Oznake Na Izdelku
  • Zgradba in Uporaba
  • Zasnova in Uporaba
  • Vzdrževanje in Popravila
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Industrijska Uporaba
  • Redna Preverjanja
  • Prevoz in Skladiščenje
  • Embalaža in Odstranjevanje
  • Obseg Dobave
  • Om Anvisningen
  • Avsedd Användning
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Typuppgifter På Produkten
  • Uppställning Och Användning
  • Underhåll Och Service
  • Kommersiell Användning
  • Återkommande Kontroller
  • Transport Och Förvaring
  • Hantering Av Förpackningar Och Avfall
  • Leveransomfattning
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
de
Montage- und Verwendungs-
anleitung Compactstep L (Seite 2)
en
Instructions for assembly and use
Telescopic ladder (Page 8)
fr
Notice de montage et d'utilisation
Échelle télescopique (Page 14)
nl
Montage- en gebruiksaanwijzing
Telescoopladder (Bladzijde 20)
cs
Návod k montáži a použití žebříku
Compactstep L (Strana 26)
dk
Monterings- og brugervejledning
Compactstep L (Side 32)
fi
Asennus- ja käyttöohje
Compactstep L (Sivu 38)
hu
A Compactstep L szerelési és
használati útmutatója (Oldalon 44)
no
Monterings- og bruksanvisning
Compactstep L (Side 50)
pl
Instrukcja montażu i użytkowania
Compactstep L (Strona 56)
sl
Navodila za sestavljanje in uporabo
lestve Compactstep L (Stran 62)
sv
Monterings- och bruksanvisning
Compactstep L (Stran 68)
1
01/2022
No 21001409
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZARGES Compactstep L

  • Seite 1 Montage- und Verwendungs- anleitung Compactstep L (Seite 2) Instructions for assembly and use Telescopic ladder (Page 8) Notice de montage et d’utilisation Échelle télescopique (Page 14) Montage- en gebruiksaanwijzing Telescoopladder (Bladzijde 20) Návod k montáži a použití žebříku Compactstep L (Strana 26)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Aufstellposition verwen- det werden. Diese Anleitung beschreibt die sichere Verwendung von 6. Die Leiter nur auf ebenem, waagerechtem, unbeweg- Compactstep L. lichem, ausreichend tragfähigem Untergrund aufstellen. • Lesen Sie vor Gebrauch diese Anleitung durch und bewah- Gegebenenfalls lastverteilende Unterlagen verwenden.
  • Seite 3: Kennzeichnungen Am Produkt

    Die Leiter ist für die gewerbliche und 4 Kennzeichnungen am Produkt private Verwendung geeignet. Die Sicherheitskennzeichnungen auf der Leiter dürfen nicht Leitern nicht auf verunreinigtem Untergrund überklebt, übermalt oder entfernt werden. aufstellen. OI L Bauartbedingt werden nicht alle nachfolgend beschriebenen Sicherheitskennzeichnungen auf der Leiter verwendet.
  • Seite 4: Aufbau Und Bedienung

    Die Leiter nicht gegen ungeeignete Oberflächen Die Verriegelungen müssen vor der Benutzung lehnen. kontrolliert werden. Die obersten drei Sprossen einer Anlegeleiter Hände/ Finger nicht in den Sprossenbereich nicht als Standfläche benutzen. (Scherbereich) bringen, wenn die Leiter einge- fahren wird. 5 Aufbau und Bedienung Sie nehmen ein spezielles und hochwertiges Gerät in Gebrauch, das mit Sorgfalt eingesetzt werden muss.
  • Seite 5 Lehnen Sie die Leiter mit der korrekten Neigung gegen die Wand. Dies können Sie einfach kontrollieren, indem Sie Ihre Füße vor das Leiterende stellen und mit beiden waagerecht gehaltenen Armen die Leiter an den Holmen greifen. Steigen Sie nicht höher als auf die 4. Sprosse von oben und halten Sie sich für Ihre Sicherheit und bequemen Stand an den Holmen fest.
  • Seite 6: Wartung Und Instandhaltung

    • Nach erfolgter und mit positivem Ergebnis durchgeführter legentlich mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen. Prüfung die ZARGES-Prüfplakette (Best.-Nr. 828384 bzw. Wenn die Leiter feucht geworden sein sollte (z.B. bei Regen), 828385) am Produkt anbringen. Monat und Jahr der nächs- direkt abwischen und trocknen.
  • Seite 7: Transport Und Lagerung

    9 Lieferumfang Leiterfüße, Rollen • Auf Beschädigung und Korrosion prüfen. • Abnutzung und Funktionsfähigkeit prüfen. • Auf Vollständigkeit und sicheren Halt prüfen. Kennzeichnung • Auf Lesbarkeit und Beschädigung prüfen. Zubehör • Auf Vollständigkeit und sichere Befestigung prüfen. Verunreinigungen, Schmutz • Auf Verunreinigungen durch Farbe, Schmutz, Fette oder Öle prüfen.
  • Seite 76 ZARGES GmbH Zargesstraße 7 D-82362 Weilheim Tel.: + 49 881 687-100 Fax: + 49 881 687-500 E-Mail: zarges zarges.de www.zarges.de...

Diese Anleitung auch für:

40401

Inhaltsverzeichnis