Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
perfe o
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN
USER'S MANUAL
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
CZ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRUKERMANUAL
DK
BRUGERMANUAL
OHJEKIRJA
SE
ANVÄNDARMANUAL
UA
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für neno PERFETTO

  • Seite 1 perfe o INSTRUKCJA OBSŁUGI USER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRUKERMANUAL BRUGERMANUAL OHJEKIRJA ANVÄNDARMANUAL ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА...
  • Seite 3 minutes minute...
  • Seite 4: Środki Ostrożności

    Szanowny Kliencie, kupione przez Ciebie urządzenie Neno Perfe o, to elektroniczny, wodoodporny (IPX6) laktator z panelem dotykowym służący do odciągania pokarmu z piersi kobiety po porodzie. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Nie korzystaj z laktatora w czasie ciąży - może to spowodować przedterminowy poród.
  • Seite 5: Montaż Laktatora

    3. Zmiana poziomu ssania – Naciśnij „+” (G) aby zwiększyć siłę ssania lub „–” (A) aby zmniejszyć siłę ssania. (Tryb stymulacji (C): poziomy L1-L9; Tryb głębokiego odciągania (D): poziomy L1-L9; Tryb mieszany (E): poziomy L1-L9). 4. Stan baterii (F)– Ikona baterii pokazuje stan naładowania baterii. Podłącz urządzenie do ładowania, gdy bateria jest bliska rozładowania.
  • Seite 6 7. ŁADOWANIE LAKTATORA Przed pierwszym użyciem ładuj laktator przez 2 godziny, podłączając go do zasilania z użyciem przewodu USB. Ikona baterii na wyświetlaczu będzie pełna, gdy ładowanie zostanie zakończone. Pełna mrugająca bateria – niski stan baterii, podłącz urządzenie do ładowania. Niepełna mrugająca bateria –...
  • Seite 7: Specyfikacja

    Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji można znaleźć na stronie: h ps:/ /neno.pl/gwarancja Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: h ps:/ /neno.pl/kontakt Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Przepraszamy za wszelkie niedogodności. Producent: KGK Trade sp.
  • Seite 8: Before First Use

    MANUAL Dear Customer, Thank you for buying the electronic, waterproof (IPX6) breast pump Neno Perfe o , with a touch panel. Please refer to the user manual before use. 1. PRECAUTIONS 1. Do not use the breast pump during pregnancy – it can cause preterm birth.
  • Seite 9: Cleaning And Disinfection

    4. Ba ery Status (F) - The ba ery icon shows the ba ery charge status. Connect the device to charge when the ba ery is low. 5. Device opera on me (J) - This indicator shows how many minutes have passed since the breast pump was turned on.
  • Seite 10: Long-Term Storage

    7. C HARGING THE BREAST PUMP Before the first use, charge the breast pump for 2 hours by connec ng it to the power supply using the USB cable. The ba ery icon on the display will be full when charging is complete. Full blinking ba ery - low ba ery, connect the device for charging.
  • Seite 11: Warranty Card

    The terms of the guarantee can be found at: h ps:/ /neno.pl/warranty Details, contact and website address can be found at: h ps:/ /neno.pl/kontakt Specifica ons and contents of the kit are subject to change without no ce. We apologise for any inconvenience.
  • Seite 12: Vor Der Ersten Verwendung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf der elektronischen, wasserdichten (IPX6) Milchpumpe Neno Perfe o, mit Touchpanel. Bi e schlagen Sie vor der Verwendung in der Bedienungsanleitung nach. 1. PRECAUTIONS 1. Verwenden Sie die Milchpumpe nicht während der Schwangerscha - sie kann zu einer Frühgeburt führen.
  • Seite 13: Reinigung

    4. Ba eriestatus (F) – Das Ba eriesymbol zeigt den Ba erieladestatus an. Schließen Sie das Gerät an, um es aufzuladen, wenn der Akku schwach ist. 5. Gerätebetriebszeit (J) – Diese Anzeige zeigt an, wie viele Minuten seit dem Einschalten der Milchpumpe vergangen sind.
  • Seite 14: Laden Der Milchpumpe

    7. LADEN DER MILCHPUMPE Laden Sie die Milchpumpe vor dem ersten Gebrauch 2 Stunden lang auf, indem Sie sie mit dem USB-Kabel an die Stromversorgung anschließen. Das Ba eriesymbol auf dem Display ist voll, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Voll blinkender Akku - schwacher Akku, schließen Sie das Gerät zum Laden an. Unvollständig blinkender Akku - Akku zum Laden angeschlossen, aktueller Ladezustand des Akkus.
  • Seite 15: Technische Daten

    13. GARANTIESCHEIN Für dieses Produkt gilt eine 24-mona ge Garan e. Die Garan ebedingungen sind auf der Website verfügbar: h ps:/ /neno.pl/gwarancja Kontaktdaten und die Adresse des Dienstes finden Sie auf der Website: h ps:/ /neno.pl/kontakt Spezifika onen und Inhalt des Kits können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 16: Uživatelská Příručka

    UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil elektronickou vodotěsnou (IPX6) odsávačku mateřského mléka Neno Perfe o s dotykovým panelem. Před použi m si přečtěte uživatelskou příručku. 1. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Nepoužívejte odsávačku během těhotenství – může způsobit předčasný porod.
  • Seite 17 4. Stav baterie (F) - Ikona baterie zobrazuje stav nabi baterie. Připojte zařízení k nabíjení, když je baterie vybitá. 5. Doba provozu zařízení (J) - Tento indikátor ukazuje, kolik minut uplynulo od zapnu odsávačky mateřského mléka. Zařízení se automa cky vypne po 30 minutách. 6.
  • Seite 18: Příprava Mléka

    7. N ABÍJENÍ ODSÁVAČKY Před prvním použi m nabíjejte odsávačku po dobu 2 hodin připojením ke zdroji pomocí USB kabelu. Po dokončení nabíjení bude ikona baterie na displeji plná. Plně blikající baterie - slabá baterie, připojte zařízení pro nabíjení. Neúplná blikající baterie - baterie připojena k nabíjení, aktuální stav nabíjení baterie. Plná...
  • Seite 19 Na produkt se vztahuje záruka 24 měsíců. Podmínky záruky naleznete na adrese: h ps:/ /neno.pl/warranty Podrobnos , kontakt a adresa webu naleznete na webové stránce: h ps:/ /neno.pl/kontakt Specifikace a obsah soupravy mohou být změněny bez předchozího upozornění, omlouváme se za případné nepříjemnos .
  • Seite 20: Používateľská Príručka

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si zakúpili elektronickú vodotesnú (IPX6) odsávačku mlieka Neno Perfe o s dotykovým panelom. Pred použi m si prečítajte používateľskú príručku. 1. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 1. Nepoužívajte odsávačku mlieka počas tehotenstva – môže spôsobiť predčasný pôrod.
  • Seite 21: Čistenie A Dezinfekcia

    4. Stav batérie (F) – Ikona batérie zobrazuje stav nabi a batérie. Pripojte zariadenie na nabíjanie, keď je batéria takmer vybitá. 5. Doba prevádzky zariadenia (J) - Tento indikátor ukazuje, koľko minút uplynulo od zapnu a odsávačky mlieka. Zariadenie sa automa cky vypne po 30 minútach. 6.
  • Seite 22 7. N ABÍJANIE Pred prvým použi m nabíjajte odsávačku mlieka 2 hodiny pripojením k zdroju napájania pomocou USB kábla. Po dokončení nabíjania bude ikona batérie na displeji plná. Plne bliká batéria - slabá batéria, pripojte zariadenie na nabíjanie. Neúplná blikajúca batéria - batéria je pripojená k nabíjaniu, aktuálny stav nabíjania batérie. Plná...
  • Seite 23: Technické Údaje

    Na výrobok sa vzťahuje záruka 24 mesiacov. Podmienky záruky nájdete na: h ps:/ /neno.pl/gwarancja Podrobnos , kontakt a adresu webovej stránky nájdete na adrese: h ps:/ /neno.pl/kontakt Špecifikácie a obsah súpravy sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Ospravedlňujeme sa za prípadné nepríjemnos .
  • Seite 24: Az Első Használat Előtt

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy az elektronikus, vízálló (IPX6) Neno Perfe o mellszívót választo a, érintőpanellel. Használat elő olvassa el a használa útmutatót. 1. ÓVINTÉZKEDÉSEK 1. Ne használja a mellszívót terhesség ala – koraszülést okozhat. 2. Ne használja a pumpát, ha krónikus betegségben vagy túlérzékenységben szenved, ami fájdalmassá tehe a használatát.
  • Seite 25: Tisztítás És Fertőtlenítés

    4. Akkumulátor állapota (F) – Az akkumulátor ikon az akkumulátor töltö ségi állapotát mutatja. Csatlakoztassa a készüléket a töltéshez, amikor az akkumulátor lemerült. 5. A készülék működési ideje (J) – Ez a jelző mutatja, hány perc telt el a mellszívó bekapcsolása óta. A készülék 30 perc elteltével automa kusan kikapcsol.
  • Seite 26 7. A MELLSZIVATTYÚ TÖLTÉSE Az első használat elő töltse a mellszívót 2 órán keresztül úgy, hogy az USB-kábellel a tápegységhez csatlakoztatja. A töltés befejeztével az akkumulátor ikon a kijelzőn megtelt. Teljesen villogó akkumulátor – alacsony az akkumulátor, csatlakoztassa a készüléket a töltéshez. Hiányos villogó...
  • Seite 27: Műszaki Adatok

    L8 lassú -19kPa; L9 gyors - 14kPa; L9 lassú - 42kPa. A megengede eltérés ± 5 kpa 13. GARANCIAKÁRTYA A jótállási feltételek a következő címen találhatók: h ps:/ /neno.pl/warranty Részletek, elérhetőségek és weboldal címe a következő címen található: h ps:/ /neno.pl/kontakt A specifikációk és a készlet tartalma előzetes...
  • Seite 28: Før Første Bruk

    Kjære kunde, Takk for at du kjøpte den elektroniske, vannte e (IPX6) brystpumpen Neno Perfe o , med berøringspanel. Vennligst se bruksanvisningen før bruk. 1. FORHOLDSREGLER 1. Ikke bruk brystpumpen under graviditet – det kan føre l for dlig fødsel.
  • Seite 29 4. Ba eristatus (F) - Ba eriikonet viser ba eriladestatusen. Koble l enheten for å lade når ba eriet er lavt. 5. Dri s d for enheten (J) - Denne indikatoren viser hvor mange minu er som har gå siden brystpumpen ble slå...
  • Seite 30 7. L ADING AV BRYSTPUMPE Før første bruk, lad brystpumpen i 2 mer ved å koble den l strømforsyningen ved hjelp av USB-kabelen. Ba eriikonet på skjermen vil være fullt når ladingen er fullført. Fullt blinkende ba eri - lavt ba eri, koble l enheten for lading. Ufullstendig blinkende ba eri - ba eri koblet l lading, gjeldende ladestatus ba eriet.
  • Seite 31: Spesifikasjoner

    Produktet omfa es av 24 maneders garan . Garan vilkar finner du pa: h ps:/ /neno.pl/gwarancja Detaljer, kontaktdetaljer og serviceadresse finner du pa: h ps:/ /neno.pl/kontakt Spesifikasjoner og innhold i pakken kan endres uten varsel. Vi beklager alle ulempene. Produsent: KGK Trade sp.
  • Seite 32: Før Første Brug

    Kære kunde, Den Neno Perfe o-enhed, du har købt, er en elektronisk, vandtæt (IPX6) brystpumpe med et paneltouchscreen, der bruges l at udtømme mælk fra kvindens bryst e er fødslen. Læs venligst før brugmed brugsanvisningen. 2. FØR FØRSTE BRUG: 1.
  • Seite 33: Rengøring Og Desinfektion

    3. Ændring af sugeniveauet - Tryk på "+" (G) for at øge sugestyrken eller "-" (A) for at mindskesugekra . (S mulering (C) lstand: L1-L9 niveauer; Dyb pumpe (D) lstand: L1-L9 niveauer; Blandet lstand (E): niveauer L1-L9. 4. Ba eristatus (F) - Ba eriikonet viser ba eriopladningsstatus. Tilslut enheden loplader, når ba eriet er lavt.
  • Seite 34 7. PÅLÆSNING AF LAKTATOREN Før første brug skal du oplade brystpumpen i 2 mer ved at lslu e den l strømforsyningen ved hjælp af USB- kablet.Ba eriikonet på displayet vil være fuldt, når opladningen er fuldført.Fuldt blinkende ba eri - lavt ba eri, lslut enheden l opladning.Ufuldstændigt blinkende ba eri - ba eri lslu et l opladning, aktuel ba eriopladningsstatus.Fuldt ba eri - Ba eriet er fuldt opladetDu kan bruge brystpumpen, mens enheden er lslu et l opladning.
  • Seite 35 11. FAQ Enheden starter ikke: Sørg for, at brystpumpen er lslu et l en fungerende s kkontakt. Hvis der ikke er nogen brystpumpestrømkilden, tændes displayet ikke, og der vises ingen fejlmeddelelse. Enheden pumper ikke, når den er tændt:Sørg for, at enheden har et opladet ba eri eller er lslu et en strømkilde. Intet/dårligt sug: Sørg for, at alle dele af brystpumpen er korrekt placeret.
  • Seite 36 OHJEKIRJA Hyvä asiakas, Kiitos, e ä os t elektronisen, vedenpitävän (IPX6) Neno Perfe o -rintapumpun, jossa on kosketuspaneeli.Tutustu käy öohjeeseen ennen käy öä. 2. BEFORE FIRST USE 1. Liitä rintapumppu virtalähteeseen. Lataa akkuja 2 tun a. 2. Irrota rintapumpun osat, jotka ovat suorassa kosketuksessa rintaan tai maitoon.
  • Seite 37 4. Akun la (F) - Akun kuvake näy ää akun lataus lan. Liitä laite lataamaan, kun akku on vähissä. 5. Lai een käy öaika (J) - Tämä ilmaisin näy ää, kuinka monta minuu a on kulunut rintapumpun käynnistämisestä. Laite sammuu automaa ses 30 minuu n kulu ua. 6.
  • Seite 38 7. CHARGING THE BREAST PUMP Lataa rintapumppua ennen ensimmäistä käy ökertaa 2 tunnin ajan lii ämällä se virtalähteeseen USB-kaapelilla. Näytön akkukuvake on täynnä, kun lataus on valmis. Täysin vilkkuva akku - akku vähissä, kytke laite latausta varten.Epätäydellinen vilkkuva akku - akku kytke y lataukseen, akun nykyinen lataus la. Täysi akku - Akku täyteen lada u Rintapumppua voidaan käy ää...
  • Seite 39: Tekniset Tiedot

    11. FAQ Laite ei käynnisty: Varmista, e ä rintapumppu on kytke y toimivaan pistorasiaan. Jos rintapumpussa ei ole virtalähde ä,näy ö ei käynnisty eikä virheilmoitusta tule näkyviin. Laite ei pumppaa, kun se on päällä: Varmista, e ä lai eessa on lada u akku tai se on kytke y virtalähteeseen. Ei / huono imu: Varmista, e ä...
  • Seite 40: Innan Första Användning

    Kära kund, Tack för a du köpte den elektroniska, va entäta (IPX6) bröstpumpen Neno Perfe o , med. pekpanel. Se bruksanvisningen före användning. 2. INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING 1. Anslut bröstpumpen ll strömförsörjningen. Ladda ba erierna i 2 mmar.
  • Seite 41 4. Ba eristatus (F) - Ba eriikonen visar ba eriladdningsstatus. Anslut enheten för a ladda när ba erinivån är låg. 5. Enhetens dri d (J) - Denna indikator visar hur många minuter som har gå sedan bröstpumpen slogs på. Enheten stängs av automa skt e er 30 minuter. 6.
  • Seite 42 7. L ADDNING AV BRÖSTPUMPEN Före första användning, ladda bröstpumpen i 2 mmar genom a ansluta den ll strömförsörjningen med USB kabel. Ba eriikonen på displayen kommer a vara full när laddningen är klar. Fullt blinkande ba eri - lågt ba eri, anslut enheten för laddning.Ofullständigt blinkande ba eri - ba eri anslutet ll laddning, aktuell laddningsstatus ba eriet.Fullt ba eri - Ba eriet är fulladdat Bröstpumpen kan användas medan enheten är ansluten ll laddning.
  • Seite 43 11. FAQ Enheten startar inte: Se ll a bröstpumpen är ansluten ll e fungerande elu ag. Om bröstpumpen inte har någon strömkälla, displayen kommer inte a slås på och inget felmeddelande visas. Enheten pumpar inte när den slås på: Se ll a enheten har e laddat ba eri eller är ansluten ll en strömkälla.
  • Seite 44: Посібник Користувача

    ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Шановний клієнте, пристрій Neno Perfe o, який ви придбали, це електронний водонепроникний (IPX6) молоковідсмоктувач з сенсорною панеллю, для зціджування молока після пологів . Перед використанням, будь ласка, ознайомтесь з цим посібником. 1. ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ 1. Не використовуйте молоковідсмоктувач під час вагітності-це може призвести до дострокових пологів.
  • Seite 45 4. Стан батареї ( F) - значок батареї показує стан заряду батареї. Підключіть пристрій до зарядки, коли батарея близька до розрядки. 5. Час роботи приладу (J) – цей індикатор показує, скільки хвилин пройшло з моменту включення молоковідсмоктувача. Пристрій автоматично вимкнеться через 30 хвилин. 6.
  • Seite 46 7. П ІДЗАРЯДЖЕННЯ МОЛОКОВІДСМОКТУВАЧАПеред першим використанням необхідно зарядити молоковідсмоктувач до повної зарядки протягом 2х годин, підключивши його до джерела живлення за допомогою USB кабелю. Піктограма акумулятора на дисплеї буде повною, коли зарядка завершиться Повна миготлива батарея-низький заряд батареї, підключіть пристрій до зарядки Неповна...
  • Seite 47: Гарантійний Талон

    На виріб поширюється 24-місячна гарантія. З умовами гарантії можна ознайомитись за посиланням: h ps:/ /neno.pl/gwarancja Деталі, контактні дані та адресу веб-сайту можна знайти за адресою: h ps:/ /neno.pl/kontakt Технічні характеристики та вміст комплекту можуть бути змінені без попередження. Просимо вибачення за незручності.

Inhaltsverzeichnis