ES- Tabla de contenidos INDICACIONES RELACIONADAS CON SEGURIDAD DESEMBALAJE ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS CONTROL DE CAMPANA TEMPORIZADOR (RETRASO DE LA DESACTIVACIÓN DE LA CAMPANA) OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL USO DE LA CAMPANA LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO FILTRO DE GRASA FILTRO DE CARBÓN ILUMINACIÓN GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA...
Seite 4
EN- Table of contents NOTES ON SAFETY UNPACKING DISPOSAL OF OLD APPLIANCE OPERATION COOKER HOOD CONTROLS OFF-TIMER OTHER IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THE OPERATION OF THE HOOD CLEANING AND MAINTENANCE MAINTENANCE GREASE FILTER ACTIVATED CHARCOAL FILTER LIGHT WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE WARRANTY DE- Inhalatsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE...
Seite 5
CS- Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VYBALENÍ LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ OBSLUHA OVLÁDÁNÍ ODSAVAČE ČASOVAČ (OPOŽDĚNÉ VYPNUTÍ ODSAVAČE) JINÉ DŮLEŽITÉ INFORMACE O OBSLUZE ODSAVAČE ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ÚDRŽBA PROTITUKOVÝ FILTR UHLÍKOVÝ FILTR OSVĚTLENÍ ZÁRUKA, POPRODEJNÍ SERVIS ZÁRUKA SK- Obsah BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽÍVANIA ROZBALENIE LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ...
Seite 36
Sehr geehrter Kunde, Von heute an werden Ihre alltäglichen Pflichten einfacher denn je. Dieses Gerät ist eine Verbin- dung einer außergewöhnlich leichten Bedienung und einer perfekten Effizienz. Nachdem Sie diese Bedienungsanleitung gelesen haben, ist die Be- dienung des Gerätes kein Problem mehr. Bevor das Gerät das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er vor dem Verpacken gründlich auf deren Sicherheit und Funktionalitäten an Prüfstän-...
SICHERHEITSHINWEISE • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation des Kaminhaube durch! • Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Haushalt bestimmt. • Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, die die Gerätefunktion nicht beeinträchti- gen. •...
Seite 38
• tor mit der Möglichkeit der Einstellung einer der mehre- ren Leistungsstufen. • Je nach der Version des Gerätes ist die Dunstabzugs- haube für eine dauerhafte Anbringung an einer vertikalen Wand über einem Gas- oder Elektroherd (Kaminabzugs- hauben und Universalabzugshauben); unter der Decke über einem Gas- oder Elektroherd (Inselabzugshauben);...
Seite 39
• leicht entzündlich, wenn er überfettet ist. • Sollten im Raum gleichzeitig sowohl die Abzugshaube als andere nicht mit Strom gespeiste Geräte (z.B. Öfen für flüssige Brennstoffe, Durchlauferhitzer, Thermen) be- trieben werden, muss für eine ausreichende Belüftung des Raumes (Luftzufuhr) gesorgt werden. Ein sicherer Betrieb der Abzugshaube ist nur dann möglich, wenn bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube und an- derer, luftverbrauchender Geräte, der Unterdruck in ihrer...
Seite 40
• Es ist besonders darauf zu achten, dass die Kinder ohne Aufsicht das Gerät nicht nutzen. • Prüfen Sie, ob die auf Typenschild gemachten Angaben zur Spannung den örtlichen Parametern der Stromver- sorgung entsprechen. • Das Netzkabel vor der Montage ausrollen und begradi- gen.
AUSPACKEN Das Gerät wird gegen Transportschäden geschützt. Nach dem Auspacken sind die Verpackungsmaterialien so zu entsorgen, dass dadurch kein Risiko für die Umwelt entsteht. Alle Materialien, die zur Verpackung ver- wendet werden, sind umweltverträglich, können hundertprozentig wiederverwertet werden und sind mit entsprechendem Symbol gekennzeich- net.
BEDIENUNG Steuerung der Dunstabzugshaube Das Bedienfeld der Dunstabzugshaube wurde auf der Abbildung Nr. 4 dargestellt und zur Erinnerung gibt es dieses auch nachstehend: Hinweis: Der Motor der Dunstabzugshaube funktioniert nur nach dem Ausschieben der Vorderblende. Die Dunstabzugshaube ist mit einem Endschalter ausgestattet, durch jedes Einschieben der Vorderblende wird der Motor ausgeschaltet.
Andere wichtige Informationen zur Bedienung der Dunstabzugshaube Umluftbetrieb: In dieser Betriebsoption kehrt die gefilterte Luft über die daran ange- passten Sonderöffnungen in den Raum zurück. Bei dieser Einstellung ist ein Aktiv- kohlefilter zu installieren und es ist empfehlenswert, das Umlenkblech für die Abluft zu montieren (verfügbar je nach dem Modell, vor allem in den Kamindunstabzugs- hauben vorhanden).
• Verwenden Sie weder Lösemittel noch Alkohol, weil die lackierten Oberflächen dadurch matt werden können. • Verwenden Sie keine ätzenden Stoffe, insbesondere bei der Reinigung von Oberflächen aus nichtrostendem Stahl. • Verwenden Sie keine harten, rauen Reinigungstücher • Zur Reinigung wird feuchtes Tuch sowie neutrale Reinigungsmittel empfohlen. Hinweis: Nachdem der Aluminiumfilter mehrmals im Geschirrspüler gespült worden ist, kann sich der Farbton des Filters ändern.
GARANTIE, NACHVERKAUF- SERVICE Garantie Garantieleistungen laut Garantieschein. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den unsachgemäßen Betrieb des Produkts entstanden sind. Wartung • Der Hersteller empfiehlt, jegliche Reparaturen und Einstellarbeiten von einem Werksservice oder vom Hersteller autorisierten Kundendienst durchführen zu lassen.