Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fagor 3CFC-450IX Gebrauchsanweisung
Fagor 3CFC-450IX Gebrauchsanweisung

Fagor 3CFC-450IX Gebrauchsanweisung

Kaminhaube
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3CFC-450IX:
Inhaltsverzeichnis
  • Indicaciones Relacionadas con Seguridad
  • Desembalaje
  • Eliminación de Aparatos Usados
  • Uso
  • Control de Campana
  • Panel de Control
  • Temporizador (Retraso de la Desactivación del Motor de la Campana)
  • Mando a Distancia
  • Índice de Limpieza de Filtros de Aluminio
  • Otra Información Importante Relativa al Uso de la Campana
  • Limpieza y Conservación
  • Mantenimiento
  • Filtro de Grasa
  • Filtro de Carbón
  • Iluminación
  • Garantía, Atención de Post Venta
  • Garantía
  • Declaración del Fabricante
  • Prezado Cliente
  • Conselhos de Segurança
  • Desempacotamento
  • Eliminação de Aparelhos Gastos
  • Utilização
  • Controlo Do Exaustor
  • Painel de Comando
  • Timer (Desligamento Atrasado Do Motor Do Exaustor)
  • Comando Remoto
  • Índice de Limpeza Dos Filtros de Alumínio
  • Outras Informações Importantes sobre a Utilização Do Exaustor
  • Limpeza E Manutenção
  • Manutenção
  • Filtro de Gordura
  • Filtro de Carvão
  • Iluminação
  • Garantia, Serviço Pós-Venda
  • Garantia
  • Notes on Safety
  • Unpacking
  • Disposal of Old Appliance
  • Operation
  • Kitchen Hood Controls
  • Control Panel
  • Off Timer
  • Remote Control
  • Indication to Clean the Aluminium Filters
  • Other Important Information Concerning the Operation of the Hood
  • Cleaning and Maintenance
  • Maintenance
  • Grease Filter
  • Activated Charcoal Filter
  • Light
  • Warranty and after Sales Service
  • Warranty
  • Manufacturer's Declaration
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Vybalení
  • Likvidace Opotřebovaných Zařízení
  • Obsluha
  • OvláDání Odsavače
  • Ovládací Panel
  • Časovač (OpožDěné Vypnutí Motoru Odsavače)
  • Dálkový Ovladač
  • Digestoř Je Vybaven DálkovýM Ovladačem, Je on Znázorněn Na Obrázku 4A, Pro Připomenutí Se Nachází Také Níže
  • Jiné Důležité Informace O Obsluze Odsavače
  • ČIštění a Údržba
  • Údržba
  • Protitukový Filtr
  • Uhlíkový Filtr
  • Osvětlení
  • Záruka, Poprodejní Servis
  • Záruka
  • Vážený Zákazník
  • Bezpečnostné Pokyny Používania
  • Rozbalenie
  • Likvidácia Zariadení
  • Používanie
  • Ovládanie Odsávača
  • Ovládací Panel
  • Časovač (Oneskorené Vypnutie Motora Odsávača)
  • Remote Control
  • Ukazovateľ Čistenia Hliníkových Filtrov
  • Iné Dôležité Informácie Týkajúce Sa Používania Odsávača
  • Čistenie a Údržba
  • Konzervácia
  • Protitukový Filter
  • Uhlíkový Filter
  • Osvetlenie
  • Záruka, Popredajný Servis
  • Záruka
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Manual de instruções
PT
Návod k obsluze
CS
Campana extractora de cocina
ES
¡Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato!
O aparelho apenas deve ser iniciado após tomar conhecimento do manual!
Before using the appliance, please carefully read this manual!
Manual de instrucciones
ES
Instruction manual
EN
Návod na obsluhu
SK
Gebrauchsanweisung
DE
Használati utasítás
HU
IO-HOO-0773/2 (04.2022)
Exaustor de cozinha
PT
Kitchen extractor hood
EN
Kuchyňského odsavače
CS
Kuchynského odsávača
SK
Tűzhely feletti páraelszívó
HU
Kaminhaube
DE
3CFC-450IX
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor 3CFC-450IX

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ES- Tabla de contenidos INDICACIONES RELACIONADAS CON SEGURIDAD DESEMBALAJE ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS CONTROL DE CAMPANA PANEL DE CONTROL TEMPORIZADOR (RETRASO DE LA DESACTIVACIÓN DEL MOTOR DE LA CAMPANA) MANDO A DISTANCIA ÍNDICE DE LIMPIEZA DE FILTROS DE ALUMINIO OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL USO DE LA CAMPANA LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO FILTRO DE GRASA...
  • Seite 5 CS - OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VYBALENÍ LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ OBSLUHA OVLÁDÁNÍ ODSAVAČE OVLÁDACÍ PANEL ČASOVAČ (OPOŽDĚNÉ VYPNUTÍ MOTORU ODSAVAČE) DÁLKOVÝ OVLADAČ DIGESTOŘ JE VYBAVEN DÁLKOVÝM OVLADAČEM, JE ON ZNÁZORNĚN NA OBRÁZKU 4A, PRO PŘIPOMENUTÍ SE NACHÁZÍ TAKÉ NÍŽE: JINÉ DŮLEŽITÉ INFORMACE O OBSLUZE ODSAVAČE ČIŠTĚNÍ...
  • Seite 38 Sehr geehrter Kunde, Von heute an werden Ihre alltäglichen Pflichten einfacher denn je. Dieses Gerät ist eine Verbin- dung einer außergewöhnlich leichten Bedienung und einer perfekten Effizienz. Nachdem Sie diese Bedienungsanleitung gelesen haben, ist die Be- dienung des Gerätes kein Problem mehr. Bevor das Gerät das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er vor dem Verpacken gründlich auf deren Sicherheit und Funktionalitäten an Prüfstän-...
  • Seite 39: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation des Kaminhaube durch! • Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Haushalt bestimmt. • Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, die die Gerätefunktion nicht beeinträchti- gen. •...
  • Seite 40 • tor mit der Möglichkeit der Einstellung einer der mehre- ren Leistungsstufen. • Je nach der Version des Gerätes ist die Dunstabzugs- haube für eine dauerhafte Anbringung an einer vertikalen Wand über einem Gas- oder Elektroherd (Kaminabzugs- hauben und Universalabzugshauben); unter der Decke über einem Gas- oder Elektroherd (Inselabzugshauben);...
  • Seite 41 • leicht entzündlich, wenn er überfettet ist. • Sollten im Raum gleichzeitig sowohl die Abzugshaube als andere nicht mit Strom gespeiste Geräte (z.B. Öfen für flüssige Brennstoffe, Durchlauferhitzer, Thermen) be- trieben werden, muss für eine ausreichende Belüftung des Raumes (Luftzufuhr) gesorgt werden. Ein sicherer Betrieb der Abzugshaube ist nur dann möglich, wenn bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube und an- derer, luftverbrauchender Geräte, der Unterdruck in ihrer...
  • Seite 42 • Es ist besonders darauf zu achten, dass die Kinder ohne Aufsicht das Gerät nicht nutzen. • Prüfen Sie, ob die auf Typenschild gemachten Angaben zur Spannung den örtlichen Parametern der Stromver- sorgung entsprechen. • Das Netzkabel vor der Montage ausrollen und begradi- gen.
  • Seite 43: Auspacken

    AUSPACKEN Das Gerät wird gegen Transportschäden geschützt. Nach dem Auspacken sind die Verpackungsmaterialien so zu entsorgen, dass dadurch kein Risiko für die Umwelt entsteht. Alle Materialien, die zur Verpackung ver- wendet werden, sind umweltverträglich, können hundertprozentig wiederverwertet werden und sind mit entsprechendem Symbol gekennzeich- net.
  • Seite 44: Bedienung

    BEDIENUNG Steuerung der Dunstabzugshaube Das Bedienfeld der Dunstabzugshaube ist in Abbildung Nr. 4 sowie zur Erinnerung auch nachstehend dargestellt: Bedienfeld Es verfügt über einen Touchscreen. Um die ge- wünschte Funktion einzuschalten, berühren Sie eines der folgenden Felder: 1- Reduzierung der Motordrehzahl um eine Stufe 2- Erhöhung der Motordrehzahl um eine Stufe 3- Drehzahlanzeige.
  • Seite 45: Fernbedienung

    Um die Verzögerungsfunktion vorher auszuschalten, berühren Sie den Sensor . Dies steht dem Ausschalten des Gerätes gleich. Wenn Sie den Betrieb fortführen wollen, stellen Sie erneut die entsprechende Stufe ein. Fernbedienung Zur Ausstattung der Dunstabzugshaube gehört eine Fernbedienung. Diese ist in Zeichnung 4a dargestellt, zur Erinnerung hier eine weitere Abbildung: Die Dunstabzugshaube kann auch über Fernbedienung gesteuert wer- den.
  • Seite 46 Achtung: Die Meldungsanzeige darf nur ausgeschaltet werden, wenn die Dunstabzugshaube nicht in Betrieb ist. Wenn Sie die Dunstabzugshaube benutzen möchten, ohne das Sym- zu löschen, berühren Sie das mit gekennzeichnete Symbol; im Display erscheint kurz das Symbol für die Leistungsstufe, in der die Dunstabzugshaube arbeitet, anschließend erscheint wieder das Symbol .
  • Seite 47: Andere Wichtige Informationen Zur Bedienung Der Dunstabzugshaube

    Andere wichtige Informationen zur Bedienung der Dunstabzugshaube Umluftbetrieb: In dieser Betriebsoption kehrt die gefilterte Luft über die daran ange- passten Sonderöffnungen in den Raum zurück. Bei dieser Einstellung ist ein Aktiv- kohlefilter zu installieren und es ist empfehlenswert, das Umlenkblech für die Abluft zu montieren (verfügbar je nach dem Modell, vor allem in den Kamindunstabzugs- hauben vorhanden).
  • Seite 48: Fettfilter

    • Verwenden Sie weder Lösemittel noch Alkohol, weil die lackierten Oberflächen dadurch matt werden können. • Verwenden Sie keine ätzenden Stoffe, insbesondere bei der Reinigung von Oberflächen aus nichtrostendem Stahl. • Verwenden Sie keine harten, rauen Reinigungstücher • Zur Reinigung wird feuchtes Tuch sowie neutrale Reinigungsmittel empfohlen. Hinweis: Nachdem der Aluminiumfilter mehrmals im Geschirrspüler gespült worden ist, kann sich der Farbton des Filters ändern.
  • Seite 49: Garantie, Nachverkauf-Service

    GARANTIE, NACHVERKAUF- SERVICE Garantie Garantieleistungen laut Garantieschein. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den unsachgemäßen Betrieb des Produkts entstanden sind. Wartung • Der Hersteller empfiehlt, jegliche Reparaturen und Einstellarbeiten von einem Werksservice oder vom Hersteller autorisierten Kundendienst durchführen zu lassen.
  • Seite 74 Min.84 cm...
  • Seite 80 www.fagorelectrodomestico.com...

Inhaltsverzeichnis