Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside HG07773A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG07773A:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DIGITALER TIEFENMESSER / DIGITAL DEPTH
GAUGE / JAUGE DE PROFONDEUR NUMÉRIQUE
DIGITALER TIEFENMESSER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DIGITAL DEPTH GAUGE
Operation and safety notes
JAUGE DE PROFONDEUR NUMÉRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DIGITALE DIEPTEMETER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
CYFROWY GŁĘBOKOŚCIOMIERZ
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 376298_2104
DIGITÁLNÍ HLOUBKOMĚR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DIGITÁLNY HĹBKOMER
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
MEDIDOR DE PROFUNDIDAD DIGITAL
Instrucciones de utilización y de seguridad
DIGITAL DYBDEMÅLER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside HG07773A

  • Seite 1 DIGITALER TIEFENMESSER / DIGITAL DEPTH GAUGE / JAUGE DE PROFONDEUR NUMÉRIQUE DIGITALER TIEFENMESSER DIGITÁLNÍ HLOUBKOMĚR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DIGITAL DEPTH GAUGE DIGITÁLNY HĹBKOMER Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny JAUGE DE PROFONDEUR NUMÉRIQUE MEDIDOR DE PROFUNDIDAD DIGITAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Page Operation and safety notes FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Pagina Bedienings- en veiligheidsinstructies Strona Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strana Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Instrucciones de utilización y de seguridad Página Side...
  • Seite 3 10 ]...
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: VORSICHT! Dieses Symbol mit dem GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder...
  • Seite 6 DIGITALER TIEFENMESSER ˜ Lieferumfang 1 Digitaler Tiefenmesser ˜ Einleitung 1 Spitze zur Tiefenmessung 1 Batterie Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Aufbewahrungsbox Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise ˜...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    ˜ Technische Daten Sicherheitshinweise Batterie: 3 V  , 1 x CR2032 Messbereich: ca. 0 bis 80 mm MACHEN SIE SICH VOR (0 bis 3  ⁄ ") DER VERWENDUNG DES Messbereich für PRODUKTS MIT ALLEN Bohrungen: ca. 0 bis 50 mm (0 bis 2") SICHERHEITSHINWEISEN UND Display-Auflösung: 0,05 mm (0,002") GEBRAUCHS ANWEISUNGEN Genauigkeit: +/‒ 0,1 mm VERTRAUT! WENN SIE DIESES (+/‒ 0,004") PRODUKT AN ANDERE Wiederholbarkeit:...
  • Seite 8 m WARNUNG! LEBENS­ Dieses Produkt kann von Kindern   GEFAHR UND UNFALL­ ab 8 Jahren und darüber sowie GEFAHR FÜR SÄUGLINGE von Personen mit verringerten UND KINDER! physischen, sensorischen Lassen Sie Kinder nicht mit oder mentalen Fähigkeiten dem Verpackungsmaterial oder Mangel an Erfahrung unbeaufsichtigt.
  • Seite 9 Kinder dürfen nicht mit dem Setzen Sie das Produkt niemals     Produkt spielen. hohen Temperaturen, Wasser Reinigung und Benutzer- oder Feuchtigkeit aus, da dies   Wartung dürfen nicht von das Produkt beschädigen kann. Kindern ohne Beaufsichtigung Halten Sie das Produkt sauber  ...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise für m EXPLOSIONSGEFAHR! Batterien / Akkus Laden Sie nicht m LEBENSGEFAHR! Halten aufladbare Batterien Sie Batterien / Akkus außer niemals wieder auf. Reichweite von Kindern. Suchen Schließen Sie Batterien / Sie im Falle eines Verschluckens Akkus nicht kurz und / sofort einen Arzt auf! oder öffnen Sie diese nicht.
  • Seite 11: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    Werfen Sie Batterien / Akkus Wenn Batterien / Akkus     niemals in Feuer oder Wasser. ausgelaufen sind, vermeiden Sie Setzen Sie Batterien / Akkus den Kontakt mit Haut, Augen   keiner mechanischen Belastung und Schleimhäuten mit den aus. Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Risiko des Auslaufens von klarem Wasser und suchen Sie...
  • Seite 12: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Verwenden Sie nur Batterien / Setzen Sie Batterien /     Akkus des gleichen Typs. Akkus gemäß der Mischen Sie nicht alte Polaritätskennzeichnung Batterien / Akkus mit neuen! (+) und (–) an Batterie / Akku Entfernen Sie Batterien / Akkus, und Produkt ein.
  • Seite 13 SCHUTZHANDSCHUHE Beim Wechseln der Batterie kann es zu   Störungen der LCD-Anzeige  kommen. 10 ] TRAGEN! Ausgelaufene – Nehmen Sie die Batterie aus der oder beschädigte Batteriehalterung  Batterien / Akkus können – Warten Sie ca. 30 Sekunden lang. – Legen Sie die Batterie wieder in das Produkt bei Berührung mit der Haut ein.
  • Seite 14 ˜ Bedienung HINWEIS: ˜ Messung Die Batterie muss mit der richtigen Polarität (+ und –) eingelegt HINWEIS: Wenn das Produkt länger als werden. Der Pluspol muss nach 5 Minuten nicht benutzt wird, schaltet es sich unten gerichtet sein. automatisch aus. ˜ Produkt vorbereiten 1.
  • Seite 15 ˜ Messmodus umschalten Messung der Bohrlochtiefe 4. Nehmen Sie die Spitze zur Tiefenmessung  HINWEISE: aus der Halterung  . Stecken Sie die Spitze ABS-Modus: Der angezeigte Messwert ist   zur Tiefenmessung in die Rückseite am unteren der absolute Wert. Der Messwert wird auf 0 Ende der Skala ...
  • Seite 16 ˜ Messeinheit umschalten ˜ Fehlerbehebung HINWEISE: Drücken Sie kurz die Umschalttaste für die   Einheit  , um die gewünschte Maßeinheit zu Das Produkt enthält empfindliche elektronische   wählen: Bauteile. Daher kann es in der Nähe von Funkübertragungsgeräten zu Störungen Einheit Beschreibung kommen.
  • Seite 17 Problem Ursache Fehlerbehebung Die Batteriespannung ist Tauschen Sie die Batterie aus („Batterie Die LCD-Anzeige  10 ] niedriger als 2,7 V. einsetzen/austauschen“). verblasst. Defekte Verdrahtung oder Nehmen Sie die Batterie heraus und Die LCD-Anzeige  zählt 10 ] Schaltung. setzen Sie sie nach 30 Sekunden wieder nicht weiter.
  • Seite 18 ˜ Entsorgung Reinigen Sie das Produkt vor und nach dem   Gebrauch mit einem trockenen Tuch. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Schalten Sie die LCD-Anzeige  immer aus, 10 ]   Materialien, die Sie über die örtlichen wenn das Produkt nicht benutzt wird. Dadurch Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 19 ˜ Garantie Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse Das Produkt wurde nach strengen des Umweltschutzes nicht in den Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Hausmüll, sondern führen Sie es einer Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von fachgerechten Entsorgung zu. Über Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Sammelstellen und deren Öffnungszeiten den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte...
  • Seite 20: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung der Angabe, worin der Mangel besteht und wann ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen Verschleißteile angesehen werden können oder mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
  • Seite 151 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07773A Version: 12/2021 IAN 376298_2104...

Diese Anleitung auch für:

376298 2104

Inhaltsverzeichnis