Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele ProLine Teppan Yaki CS 1327 Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele ProLine Teppan Yaki CS 1327 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele ProLine Teppan Yaki CS 1327 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProLine Teppan Yaki CS 1327:

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
ProLine Teppan Yaki
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 09 051 620

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele ProLine Teppan Yaki CS 1327

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung ProLine Teppan Yaki Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 09 051 620...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 12 Übersicht......................13 Teppan Yaki ......................13 Anzeigeelemente ....................13 Erste Inbetriebnahme..................14 ProLine-Element erstmalig reinigen ..............14 ProLine-Element erstmalig in Betrieb nehmen............ 14 Bedienung ......................15 Bedienregler ......................15 Einschalten ......................15 Ausschalten ......................
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Teppan Yakis sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 4 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemässe Verwendung  Dieser Teppan Yaki ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieser Teppan Yaki ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt.  Verwenden Sie den Teppan Yaki ausschliesslich im haushaltsüb- lichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
  • Seite 5: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Teppan Yaki ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen den Teppan Yaki nur ohne Aufsicht be- dienen, wenn ihnen der Teppan Yaki so erklärt wurde, dass sie ihn si- cher bedienen können.
  • Seite 6 Back-up-Systemen) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar erfüllt. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmassnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Massnahmen in der Installation ersetzt werden.
  • Seite 7  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Teppan Yaki nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Der Teppan Yaki ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Teppan Yaki vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie dies sicher, indem Sie: - Die Sicherung(en) der Elektroinstallation ausschalten. - Die Schraubsicherung(en) der Elektroinstallation ganz heraus- schrauben. - Den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Zie- hen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Der Teppan Yaki wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erlo- schen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.  Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Teppan Yakis kön- nen durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei eingeschaltetem Teppan Yaki, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Teppan Yaki abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Materialien können schmelzen oder sich entzünden. Verwenden Sie den Teppan Yaki nicht als Ablagefläche. Schalten Sie den Tepp- an Yaki nach Gebrauch aus.
  • Seite 11 Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Teppan Yakis niemals einen Dampfreiniger.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres ProLine-Elements.
  • Seite 12: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmässig eigenverantwortlich. Sie sind gesetzlich verpflichtet, nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatterien...
  • Seite 13: Übersicht

    Übersicht Teppan Yaki a Teppanbereich hinten b Teppanbereich vorn c Symbole für Reglerzuordnung d Anzeigeelemente e Bedienregler Anzeigeelemente a Kontrollleuchte Beheizung eingeschaltet b Kontrollleuchte Temperatur Leuchtet nur während des Aufheizens c Kontrollleuchte Restwärme...
  • Seite 14: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich ProLine-Element erstmalig in bei den mitgelieferten Unterlagen be- Betrieb nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel- Die Bauteile aus Metall sind mit einem le im Kapitel “Kundendienst”. Pflegemittel geschützt. Wenn das ProLi- ...
  • Seite 15: Bedienung

    Bedienung Der Teppan Yaki hat 2 Teppanbereiche, Restwärmeanzeige die getrennt eingeschaltet und geregelt Wenn der Teppan Yaki heiss ist, leuch- werden können. Bei grossen Mengen tet nach dem Ausschalten die Restwär- können Sie die gesamte Fläche zum meanzeige. Garen benutzen. Bei kleinen Mengen können Sie im vorderen Bereich garen, Die Restwärmeanzeige erlischt erst und im hinteren Bereich mit kleiner Leis-...
  • Seite 16: Tipps Zum Garen

    Bedienung Tipps zum Garen Wischen Sie vor jedem Gebrauch den Teppan Yaki feucht ab, um Staubpartikel oder andere Rückstän- de zu entfernen. - Heizen Sie den Teppan Yaki grundsätzlich 8–10 Minuten vor. Stel- len Sie dazu die Leistungsstufe ein, mit der Sie anschliessend garen möchten.
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Lassen Sie das ProLine-Element vor Verbrennungsgefahr durch heis- der Reinigung abkühlen. se Oberflächen. Nach Beendigung des Kochvorgangs  Reinigen Sie das ProLine-Element sind die Oberflächen heiss. und Zubehör nach jedem Benutzen. Schalten Sie den Teppan Yaki aus. ...
  • Seite 18: Edelstahlrahmen/-Bedienblende Reinigen

    Reinigung und Pflege  Reinigen Sie den Rahmen und die Edelstahlrahmen/-bedienblen- Bedienblende mit einem Schwamm- de reinigen tuch, etwas Handspülmittel und war-  mem Wasser. Weichen Sie fest an- Schäden durch spitze Ge- haftende Verschmutzungen vorher genstände. ein. Bei Bedarf können Sie die raue Das Dichtband zwischen Rahmen Seite eines Geschirr-Reinigungs- und Arbeitsplatte kann beschädigt...
  • Seite 19: Garfläche Reinigen

    Sie die Verschmutzungen auf- weichen. Reinigen Sie die Garfläche mit der rauen Seite eines Geschirr- Reinigungsschwammes und einigen Tropfen Miele Glaskeramik- und Edel- stahlreiniger (siehe Kapitel “Nach- kaufbares Zubehör”). Wischen Sie die Garfläche zum Schluss nass ab, und trocknen Sie sie mit einem sauberen Tuch.
  • Seite 20: Was Tun, Wenn

    Fehlers zu finden und zu beseitigen. Problem Ursache und Behebung Der Teppan Yaki wird Der Teppan Yaki hat keinen Strom. nicht heiss.  Prüfen Sie, ob die Sicherung(en) der Elektroinstal- lation ausgelöst hat/haben. Fordern Sie eine Elek- trofachkraft oder den Miele Kundendienst an (Min- destabsicherung siehe Typenschild).
  • Seite 21: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele Glaskeramik- und Edelstahlrei- ein umfangreiches Sortiment an Miele niger 250 ml Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle- Entfernt stärkere Verschmutzungen, geprodukten. Kalkflecken und Aluminiumrückstände. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen.
  • Seite 22: Kundendienst

    Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service bu- chen. Die Kontaktdaten des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Do- kuments. Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer (Fabr./ SN/Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 23: Installation

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitshinweise zum Einbau  Schäden durch unsachgemässen Einbau. Durch unsachgemässen Einbau kann das ProLine-Element beschädigt werden. Lassen Sie das ProLine-Element nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.  Schäden durch herabfallende Gegenstände. Bei der Montage von Oberschränken oder einer Dunstabzugshaube kann das ProLine-Element beschädigt werden.
  • Seite 24: Sicherheitsabstände

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des ProLine-Elements Zwischen dem ProLine-Element und ei- ner darüber angebrachten Dunstab- zugshaube muss der vom Haubenher- steller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn die Angaben des Haubenherstellers fehlen oder leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem ProLine-Ele- ment installiert sind, muss der Sicher- heitsabstand mindestens 760 mm be- tragen.
  • Seite 25 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand hinten/seitlich Vorzugsweise sollte das ProLine-Ele- ment mit viel Platz rechts und links ein- gebaut werden. An der Rückseite des ProLine-Elements muss zu einer hohen Schrank- oder Raumwand der unten angegebene Min- destabstand  eingehalten werden. Nicht erlaubt An einer Seite des ProLine-Elements (rechts oder links) muss zu einer hohen Schrank- oder Raumwand der unten angegebene Mindestabstand , ...
  • Seite 26 *INSTALLATION* Installation Mindestabstand unterhalb des ProLi- Zwischenboden ne-Elements Der Einbau eines Zwischenbodens un- Um die Belüftung des ProLine-Elements terhalb des ProLine-Elements ist nicht zu gewährleisten, ist unterhalb des Pro- erforderlich aber erlaubt. Line-Elements ein Mindestabstand zu einem Backofen, einem Zwischenboden oder einer Schublade erforderlich.
  • Seite 27 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem- peraturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand ...
  • Seite 28: Hinweise Zum Einbau

    *INSTALLATION* Installation Geflieste Arbeitsfläche Hinweise zum Einbau Dichtung zwischen ProLine-Element und Arbeitsplatte Die Fugen  und der schraffierte Be- reich unter der Auflagefläche des ProLi- ne-Elements müssen glatt und eben sein, damit das ProLine-Element gleich- mässig aufliegt und die Dichtung unter ...
  • Seite 29: Einbaumasse

    *INSTALLATION* Installation Einbaumasse Alle Masse sind in mm angegeben. a Klemmfedern b vorn c Gerätehöhe d Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung Netzanschlussleitung L = 2'000 mm...
  • Seite 30: Arbeitsplattenausschnitt Für Mehrere Proline-Elemente

    *INSTALLATION* Installation Arbeitsplattenausschnitt für mehrere ProLine-Elemente Beispiel: 3 ProLine-Elemente a Klemmfedern b Zwischenleisten c Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatte d Abdeckung e ProLine-Elementbreite minus 8 mm f ProLine-Elementbreite g ProLine-Elementbreite minus 8 mm h Arbeitsplattenausschnitt...
  • Seite 31 *INSTALLATION* Installation Arbeitsplattenausschnitt errechnen Die Rahmen der ProLine-Elemente liegen rechts und links aussen jeweils 8 mm auf der Arbeitsplatte auf.  Addieren Sie die ProLine-Elementbreiten und ziehen Sie von der Summe 16 mm Beispiel: 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Abhängig vom Typ sind die ProLine-Elemente 288 mm, 380 mm oder 576 mm breit (siehe Kapitel “Installation”, Abschnitt “Einbaumasse”).
  • Seite 32: Einbau

    *INSTALLATION* Installation Klemmfedern und Zwischenleisten Einbau befestigen – Arbeitsplatte aus Holz Arbeitsplatte vorbereiten  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- schnitt wie in der Abbildung unter “Einbaumasse” angegeben oder wie berechnet (siehe Kapitel “Installation”, Abschnitt “Einbau mehrerer ProLine- Elemente”). Beachten Sie die Sicher- heitsabstände (siehe Kapitel “Installa- tion”, Abschnitt “Sicherheitsabstän- de”).
  • Seite 33 *INSTALLATION* Installation Klemmfedern und Zwischenleisten befestigen – Arbeitsplatte aus Natur- stein Sie benötigen zum Befestigen der Klemmfedern oder Zwischenleisten starkes doppelseitiges Klebeband (kein mitgeliefertes Zubehör).  Verkleben Sie die seitlichen Ränder und den unteren Rand der Klemmfe- der  oder Zwischenleisten  mit Si- likon.
  • Seite 34 *INSTALLATION* Installation Einbau mit Tischlüfter Mehrere ProLine-Elemente einsetzen  Schieben Sie das eingebaute ProLi- Beachten Sie zum Einsetzen des Tischlüfters und der ProLine-Elemente ne-Element zur Seite, bis die Löcher die Gebrauchs- und Montagean- der Zwischenleiste zu sehen sind. weisung “Tischlüfter mit ProLine-Ele- menten”.
  • Seite 35 *INSTALLATION* Installation ProLine-Element anschliessen ProLine-Element herausheben  Schliessen Sie das ProLine-Element/ Wenn das ProLine-Element nicht von die ProLine-Elemente an das Elektro- unten zugänglich ist, benötigen Sie ein netz an. Spezialwerkzeug zum herausheben.  Prüfen Sie die Funktion jedes ProLi-  Wenn das ProLine-Element von unten ne-Elements.
  • Seite 36: Elektroanschluss

    Anschluss des ProLi- ne-Elements. Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur durch eine spezielle Netzan- schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kunden- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizier- ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden.
  • Seite 37: Produktdatenblätter

    Produktdatenblätter Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Monta- geanweisung beschriebenen Modelle angehängt. Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen CS 1327 Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der 1. = 190x290 mm nutzbaren Oberfläche/Kochzone...
  • Seite 39 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 40 CS 1327 de-CH M.-Nr. 09 051 620 / 07...

Inhaltsverzeichnis