Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informazioni Sul Riciclaggio - iRobot Create 3 Produktinformationen

Roboter für schulungszwecke
Inhaltsverzeichnis

Werbung

(b) defectos causados por manipulación o uso bruscos o inadecuados, o
daños causados por accidente, uso indebido, descuido, fuego, agua, rayos
u otros actos de naturaleza, (c) incumplimiento de las instrucciones del
Producto, (d) daños intencionados o deliberados, descuido o negligencia;
(e) uso de piezas de repuesto u otros artículos de repuesto (incluidos
consumibles) que no hayamos suministrado ni recomendado; (f) cualquier
alteración o modificación del Producto realizada por el usuario o un tercero
no autorizado por nosotros, (g) embalaje inadecuado del Producto para su
transporte, (h) causas extremas o externas que escapen a nuestro control
razonable, incluidas, entre otras, averías, fluctuaciones o interrupciones de la
alimentación eléctrica, el servicio ISP (proveedor de servicios de Internet) o las
redes inalámbricas, (i) intensidad de la señal inalámbrica débil o desigual en
el hogar del usuario.
(3) La presente Garantía limitada no será válida si (a) el número de serie
del Producto se hubiera eliminado, borrado, desfigurado, alterado o fuera
ilegible de cualquier otra forma (según lo determinemos a nuestra entera
discreción), o (b) el usuario incumple los términos de la presente garantía
limitada o de su contrato con nosotros.
6. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE IROBOT
(1) iRobot no concede ninguna garantía, explícita o implícitamente
acordada, que no sea la garantía limitada indicada anteriormente.
(2) iRobot solo es responsable de la intención y negligencia grave de acuerdo
con las disposiciones legales aplicables para daños o compensación de
gastos.
En cualquier otro caso en que iRobot pueda ser responsable, a menos
que se indique lo contrario anteriormente, la responsabilidad de iRobot
se limitará a los daños previsibles y directos. En todos los demás casos, la
responsabilidad de iRobot queda excluida con sujeción a las disposiciones
anteriores.
Cualquier limitación de responsabilidad no se aplicará a los daños
resultantes de muerte, lesiones corporales y daños a la salud.
7. TÉRMINOS ADICIONALES
Para los productos adquiridos en Francia, también se aplican las siguientes
condiciones:
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
La répond également des défauts de conformité résultant de
l'embalsage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque
celle-ci a é mise à sa charge par le contrat ou a réalisée sous sa
responsabilité (article L. 217-4 du Code de la consommation).
El BIEN est conforme au contrat:
(1) s'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable
et, le cas échéant:
- s'il corresponde a la descripción donnée par le vendeur et possède
les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme
d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre
eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représent, notamment dans la publicité ou
l'étiquetage;
(2) Os'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par
les parties ou être propre to tout usage spécial recherché par l'acheteur,
porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepted
(article L. 217-5 du Code de la consommation).
L'action résultant du défaut de conformité se prescribe par deux ans à
compter de la délivrance du bien (artículo L. 217-12 del Código de la
consommación).
Que el acheteur demande au vendeur, colgante le cours de la garantie
commercial qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la
réparation d'un bien meuble, une mise en état couverte par la garantie,
este période d'inmobilization d'au moins sept jours vient s'ajouter à la
durée de la guarantie qui restait à courir. Este tribunal de la demande
d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation
du bien en cause, si se mise à disposition est postérieure à la demande
d'intervention (artículo L. 217-16 del Código de la consommación).
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la
vendue chose qui la rendent impropre à l'usage auquel on the destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas
acquise, ou n'en aurait doné'un moindre's prix, s connail's prix's, s's
prix's, connail (artículo 1641 del Código Civil).
L'action résultant des vies rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur
dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice (artículo
1648 del Código Civil, alinéa 1
).
er
Para los productos adquiridos en Italia, también se aplican las siguientes
Create
condiciones:
Si el usuario tiene la condición de consumidor, además de esta
Garantía limitada, estará amparado por el derecho a la garantía legal
otorgado a los consumidores en virtud de las Secciones 128 a 135 del
Código de Consumido italiano (Decreto Legislativo N.º 206/2005). Esta
Garantía limitada no afecta en modo alguno a la garantía legal. La
garantía legal tiene una duración de dos años a partir de la entrega de
este Producto y puede ejercerse en un plazo de dos meses a partir de la
detección del defecto correspondiente.
Para los productos adquiridos en Bélgica, también se aplican las siguientes
condiciones:
Si el usuario tiene la condición de consumidor, además de esta
Garantía limitada, tendrá derecho a una garantía legal de dos años
conforme a las disposiciones sobre la venta de bienes de consumo del
Código Civil belga. Esta garantía legal es válida a partir de la fecha de
entrega de este Producto. Esta Garantía limitada complementa y no
afecta a la garantía legal.
Para los productos adquiridos en los Países Bajos, también se aplican las
siguientes condiciones:
Si el usuario tiene la condición de consumidor, esta Garantía limitada
complementa y no afectará a sus derechos de acuerdo con las
disposiciones sobre la venta de bienes de consumo del Libro 7, Título 1 del
Código Civil neerlandés.
AYUDA
Para obtener servicio de garantía, asistencia u otra información, visite
nuestro sitio web en edu.irobot.com o envíenos un correo electrónico
a education@irobot.com. Conserve estas instrucciones para futuras
consultas, ya que contienen información importante. Para obtener
información sobre la garantía y actualizaciones de la información
regulatoria, visite edu.irobot.com/support.
Diseñado en Massachusetts y fabricado en China.
Copyright © 2020-2022 iRobot Corporation. Todos los derechos
reservados. Números de patentes de EE. UU. en www.irobot.com/patents.
Otras patentes pendientes. iRobot y Create son marcas registradas de
iRobot Corporation. La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos
son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de dichas marcas por parte de iRobot se realiza bajo
licencia. Todas las demás marcas comerciales mencionadas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
IT ITALIANO
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA
SICUREZZA
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI | MODELLO NORMATIVO: STEMB-Y1
AVVERTENZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
Per ridurre il rischio di lesioni o danni, leggere le precauzioni e adottarle
durante la configurazione, l'utilizzo e la manutenzione del robot.
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
• Conservare le istruzioni di sicurezza e di funzionamento per riferimento
futuro.
• Leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento prima di
mettere in funzione il robot.
• Fare attenzione a tutte le avvertenze riportate sul robot, sulla batteria,
sul caricabatteria e nelle Informazioni sulla sicurezza e sulla conformità.
• Seguire tutte le istruzioni per l'uso e il funzionamento.
ISTRUZIONI
• ACCENSIONE - Posizionare il robot sul dock per accenderlo.
• SPEGNIMENTO/MODALITÀ STANDBY - Tenere premuto il pulsante
centrale del robot per 7 secondi fino a quando la spia non si spegne.
• RICARICA - Posizionare il robot sul dock per accenderlo. Mentre il robot
12
3
®
è in ricarica, la spia gira emettendo una luce bianca brillante. Quando il
robot è completamente carico, la spia mostrerà una luce bianca fissa di
luminosità minore.
• MODALITÀ ROS 2 E BLUETOOTH® - Quando il robot è acceso, la sua
spia: (a) si illumina in blu quando il dispositivo è disconnesso in modalità
Bluetooth, (b) si spegne quando è connesso in modalità Bluetooth o
(c) si illumina in bianco quando il dispositivo è in modalità ROS 2. Per
passare da una modalità all'altra, rimuovere la copertura superiore del
robot e attivare/disattivare l'interruttore che visualizza le icone Bluetooth
e USB.
• RIMOZIONE COPERTURA SUPERIORE - Posizionare un pollice su
ciascuna delle due linguette in rilievo della copertura superiore. Ruotare
la copertura superiore in senso antiorario fino a quando non scatta in
posizione, quindi sollevare la copertura superiore per rimuoverla.
• SOSTITUZIONE DELLA COPERTURA SUPERIORE - Abbassare la
copertura superiore sul robot alla stessa angolazione di quando è stata
rimossa. Posizionare un pollice su ciascuna delle due linguette in rilievo
della copertura superiore e ruotare la copertura superiore in senso
orario fino
a quando non scatta nella posizione finale.
• RIMOZIONE/SOSTITUZIONE DEL VANO DI CARICO - Tirare la maniglia
per sganciare il vano di carico, quindi farlo scorrere verso l'esterno. Per
sostituire il vano di carico, spingerlo all'interno del robot fino a che non
scatta in posizione.
UTILIZZO, CURA e PULIZIA
• Questo robot è destinato all'uso in interni solo su pavimenti con superfici
dure.
• Questo robot non è un giocattolo. Non sedersi o salire in piedi sul
dispositivo. Sorvegliare i bambini piccoli e gli animali domestici quando
il robot è in funzione.
• Questo robot è dotato di parti elettriche. Non immergerlo nell'acqua.
Pulire con un panno inumidito con sola acqua.
• Non usare questo apparecchio per raccogliere oggetti in fiamme o
roventi.
• Non utilizzare questo dispositivo per raccogliere detriti di grandi
dimensioni, candeggina, vernice o altre sostanze chimiche.
• Prima di utilizzare il robot, rimuovere dall'area di progetto gli oggetti
fragili, compresi gli oggetti che potrebbero cadere se i mobili vengono
spinti o urtati.
• Spostare i cavi di alimentazione e i cordini per tende, onde evitare che
vengano tirati verso il basso.
• Se nella stanza è presente un balcone, usare una barriera fisica per
impedire che il robot lo raggiunga e garantire l'utilizzo in sicurezza.
• Utilizzare e riporre il robot esclusivamente in luoghi a temperatura
ambiente.
• Adottare le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con il
robot. Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini
senza supervisione.
• Montare saldamente gli attacchi alla copertura superiore. Non
appoggiare oggetti sopra il robot.
• Non utilizzare il robot in aree in cui sono presenti prese elettriche esposte
sul pavimento.
Questo apparecchio non deve essere usato da bambini e da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza e conoscenza, se non sotto supervisione o dietro istruzioni
relative all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della
loro sicurezza. Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con
l'apparecchio.
BATTERIA e RICARICA
• Prima di ogni utilizzo, verificare se la batteria presenta eventuali segni
di danni o perdite. Non ricaricare batterie danneggiate o che mostrano
segni di perdite.
• Effettuare la ricarica solo in interni.
• Per caricare la batteria iRobot, utilizzare esclusivamente il caricabatteria
in dotazione.
• Effettuare la ricarica utilizzando esclusivamente una presa standard.
Il prodotto non può essere utilizzato con un convertitore di potenza.
L'uso di altri convertitori di potenza renderà immediatamente nulla la
garanzia.
• Assicurarsi che la tensione nominale del caricabatteria in dotazione
Create
corrisponda alla tensione di rete standard.
• Non toccare mai il caricabatteria con le mani bagnate.
• Utilizzare solo pacchi batteria ricaricabili con le specifiche corrette
fornite insieme al robot da iRobot.
• Per i pacchi batteria di ricambio, visitare il sito www.irobot.com.
• Ricaricare e rimuovere sempre la batteria dal robot prima di riporre
l'apparecchio per lunghi periodi o durante il trasporto.
• Rimuovere sempre i pacchi batteria prima di pulire il robot.
• Mantenere i pacchi batteria puliti e asciutti. Pulire i terminali della cella o
della batteria con un panno asciutto e pulito qualora fossero sporchi.
• Non distruggere, smontare o smantellare i pacchi batteria.
• Non sottoporre le celle o le batterie a urti meccanici.
• Non riscaldare il pacco batteria e non posizionarlo vicino a fonti di
calore.
• Non riporre alla luce diretta del sole.
• Non incenerire la batteria.
• Non mandare in cortocircuito la batteria.
• Non immergere la batteria in una sostanza liquida.
• La batteria deve essere rimossa dal robot prima dello smaltimento.
• In caso di smaltimento della batteria, contattare gli organi competenti
per lo smaltimento dei rifiuti locali e regionali per ottenere maggiori
informazioni sui programmi di raccolta, riutilizzo e riciclaggio.
• Se si verificano perdite dalla cella, evitare che il liquido venga a contatto
con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con
abbondante acqua e consultare un medico.
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
• Con la presente, iRobot Corporation dichiara che il robot modello
STEMB-Y1 è conforme alla direttiva UE sulle apparecchiature radio
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo: www.irobot.com/compliance.
• Il report sulle informazioni relative alle sostanze chimiche che elenca le
sostanze estremamente problematiche (SVHC) ai sensi del regolamento
dell'Unione europea UE 1907/2006 è disponibile al seguente indirizzo:
www.irobot.com/compliance.
• Il robot modello STEMB-Y1 incorpora i moduli radio dual band con i
modelli: iRobot modello AXF-Y1 e Laird modello BT850.
• Il robot modello STEMB-Y1 funziona con la banda WLAN a 2,4 GHz. La
banda a 2,4 GHz è limitata per operare tra 2412 MHz e 2472 MHz con
una potenza di uscita EIRP massima di 19,1 dBm (81,28 mW) a 2442
MHz.
• Questo simbolo sulla batteria indica che non deve essere smaltita con
i rifiuti indifferenziati, utilizzare recipienti per la raccolta differenziata.
In qualità di utenti finali, si ha la responsabilità di smaltire la batteria
esausta dell'elettrodomestico in modo ecologicamente sostenibile
come descritto di seguito: (1) restituirla al distributore/rivenditore da cui
è stato acquistato il prodotto; o (2) In alternativa portarla a un punto di
raccolta designato.
• Lo smaltimento corretto di questo prodotto consentirà di risparmiare
risorse preziose e di prevenire potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull'ambiente, che potrebbero altrimenti derivare da una
gestione inadeguata dei rifiuti. Contattare l'ente locale per ulteriori
dettagli o il punto di raccolta più vicino. Potrebbero essere applicate
sanzioni per lo smaltimento non corretto di questi rifiuti in conformità
alla legislazione nazionale. Ulteriori informazioni sono disponibili al
seguente indirizzo: http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/
index_en.html.l
• Riciclare il prodotto iRobot alla fine del ciclo di vita in modo responsabile
secondo le normative locali.

INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO

13
3
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Stemb-y1

Inhaltsverzeichnis