Inhalt Erklärungen ....................................3 Allgemeine Informationen und Hinweise ..........................4 Informationen zur Bedienungsanleitung........................4 2.1.1 Einleitung..................................4 2.1.2 Allgemeine Gefahren..............................4 2.1.3 Weitere Symbole ................................. 4 2.1.4 Übergabe der Anlage und der Bedienungsanleitung ....................5 Garantie und Haftung ..............................5 Sicherheit und Vorbeugung ..............................
Seite 4
Inhalt Einstellung des Stellantriebs ............................27 Anfahren des Brenners ..............................28 Brennerzündung ................................28 Regelung von Luft/Brennstoff ............................28 6.6.1 Brennereinstellung ..............................29 6.6.2 Zündleistung ................................29 6.6.3 Höchstleistung ................................29 6.6.4 Mindestleistung ................................30 6.6.5 Zwischenleistungen ..............................30 Einstellung der Druckwächter ............................31 6.7.1 Luftdruckwächter - CO-Kontrolle..........................31 6.7.2 Maximal-Gasdruckwächter ............................31 6.7.3 Gas-Minimaldruckwächter ............................31 Betriebsablauf des Brenners............................32...
Leiter der Abteilung Forschung und Entwicklung RIELLO S.p.A. - Geschäftsleitung Brenner Ing. F. Maltempi Erklärung des Herstellers RIELLO S.p.A. erklärt, dass bei den folgenden Produkten die vom deutschen Standard “1. BImSchV Überarbeitung 26.01.2010” vorgeschriebenen NOx-Emissionsgrenzwerte berücksichtigt wurden. Produkt Modell Leistung Gas-Gebläsebrenner...
Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 2.1.1 Einleitung ACHTUNG MASCHINENTEILE IN BEWEGUNG Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol weist darauf hin, dass man sich stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des Produkts mit Armen und Beinen nicht den mechanischen dar und darf von diesem nicht getrennt werden;...
Allgemeine Informationen und Hinweise 2.1.4 Übergabe der Anlage und der Der Lieferant der Anlage den Anwender genau hinsichtlich folgender Themen informiert: Bedienungsanleitung – dem Gebrauch der Anlage, Bei der Übergabe der Anlage ist es erforderlich, dass: – den eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der Aktivie- ...
Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Einleitung Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Richtlinien die Art und der Druck des Brennstoffs, die Spannung und Fre- unter Anwendung der bekannten Regeln zur technischen Sicher- quenz der Stromversorgung, die Mindest- und Höchstdurchsät- heit und Berücksichtigung aller möglichen Gefahrensituationen Brenner eingestellt...
Der Platzbedarf des geöffneten Brenners wird von den Maßen L und R bestimmt. Das Maß I ist der Bezug für die Stärke des hitzebeständigen Ma- terials der Heizkesseltür. 20072001 Abb. 2 RS 310/M MZ 1178 DN65 1015 RS 410/M MZ 1178...
Druck von 1013 mbar (etwa 0 m ü.d.M.) und wie destgrenze des Diagramms: bei auf S. 21 angegeben eingestelltem Flamm- ACHTUNG Modell kopf gemessen. RS 310/M MZ RS 410/M MZ RS 510/M MZ RS 610/M MZ Tab. G 20072010 RS 610/M...
Technische Beschreibung des Brenners Prüfkessel Die Abstimmung von Brenner und Kessel ruft keine Probleme Der Betriebsbereich wurde an speziellen Prüfkesseln entspre- hervor, wenn der Kessel EG-Zulassung hat und die Abmessun- chend der Norm EN 676 ermittelt. gen seiner Brennkammer denen im Diagramm angegebenen äh- In Abb.
Technische Beschreibung des Brenners 4.11 Brennerbeschreibung 20072012 Abb. 5 Heberinge 22 Druckentnahmestelle für Luftdruckwächter “+” Gebläserad 23 Adapter für Gasarmatur Gebläsemotor 24 Steuerhebel für Gasdrossel Stellantrieb der Luftklappe 25 Angabe zur Kontrolle der Drehrichtung des Gebläsemotors Gasdruckentnahmestelle am Flammkopf 26 Flammen-Sichtfenster Flammkopf 27 Vorrüstung für UV-Fühler-Kit Zündelektrode...
Technische Beschreibung des Brenners 4.12 Beschreibung der Schalttafel 20156522 STERN-/ DREIECKANLAUF DIREKT- ANLAUF Abb. 6 Zündtransformator 20156519 Leuchtanzeige für Brennerzustand und Entstörtaste. Für weitere Informationen siehe Absatz “Brennerzündung” auf S. 28 Wahlschalter Aus-Automatikbetrieb-Handbetrieb Steuergerät Wahlschalter zum Erhöhen-Verringern der Leistung Erdungsklemme Luftdruckwächter Montagebügel für die Kits Relais mit potentialfreien Kontakten für Anzeige Brenner in...
ACHTUNG Das Steuergerät ist eine Sicherheitsvorrichtung! Vermeiden Sie, es zu öffnen, zu verändern oder seinen Betrieb zu erzwingen. Die Riello S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schä- den auf Grund von nicht genehmigten Eingriffen! Alle Maßnahmen (Montage, Installation und Kundendienst, usw.) müssen durch Fachpersonal ausgeführt werden.
Technische Beschreibung des Brenners 4.14 Stellantrieb SQM40... Wichtige Anmerkungen Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, ist es angebracht, folgende Vorschrif- ten einzuhalten! Den Stellantrieb nicht öffnen, umrüsten oder be- ACHTUNG schädigen. Alle Maßnahmen (Montage, Installation und Kundendienst, usw.) müssen durch Fachpersonal ausgeführt werden. ...
Technische Beschreibung des Brenners 4.15 Einstellung des Thermorelais Das thermische Relais dient dazu, die Beschädigung des Motors durch eine starke Stromaufnahme oder das Fehlen einer Phase zu verhindern. Für die Einstellung 2) siehe die Tabelle im Schaltplan. Betätigen Sie bei einer Auslösung des Thermorelais zum Rück- stellen die Taste “RESET”...
Installation Installation Sicherheitshinweise für die Installation Nehmen Sie die Installation nach einer sorgfältigen Reinigung Die Installation des Brenners muss durch Fach- des gesamten zur Installation des Brenners bestimmten Bereichs personal gemäß den Angaben in diesem Hand- und einer korrekten Beleuchtung des Raumes vor. buch sowie in Übereinstimmung mit den gültigen Alle Arbeiten zur Installation, Wartung und Abbau gesetzlichen Normen und Bestimmungen ausge-...
Abb. 14 60°). Für Heizkessel mit vorderem Abgasumlauf 1) (Abb. 15) oder mit Flammenumkehrkammer muss eine Schutzschicht aus feuerfe- RS 310/M MZ stem Material 5), zwischen feuerfestem Material des Kessels 2) und Flammrohr 4) ausgeführt werden. RS 410/M MZ Diese Schutzschicht muss so angelegt sein, dass das Brenner- RS 510/M MZ rohr ausbaubar ist.
Installation Zugriff auf den inneren Teil des Flammkopfs Werkseitig wird der Brenner mit Linksöffnung eingestellt, der Stift 1) (Abb. 16) bleibt daher an seinem Platz. Für die Linksöffnung des Brenners wie folgt vorgehen: A Entfernen Sie die Schraube 6) durch Lösen des Zugankers 7)(Abb.
Installation Gasdrossel Sollte es notwendig sein, die Gasdrossel austauschen. Die rich- tige Position ist in Abb. 18 angegeben. NEIN Abb. 18 20078516 5.10 Flammkopfeinstellung Drehen Sie die Schraube 1) bis die gewünschte Kerbe mit der vorderen Ebene der Schraube übereinstimmt. Zum Öffnen des Flammkopfs die Schraube 1) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Seite 24
Installation Das folgende Diagramm (Abb. 21) führt die empfohlene Brennk- ANMERKUNG: opfeinstellung auf. Je nach spezifischer Anwendung kann die Einstellung geän- dert werden. Raste Nr. (Luft = Gas) 20078016 Max. Brennerleistung (kW) Abb. 21 20153486...
Installation 5.11 Gasversorgung Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff MBC “mit Gewinde” bei vorhandener entzündbarer Quelle. Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, Fun- ken, Hitze vermeiden. Vor jedem Eingriff am Brenner ist zu prüfen, ob das Absperrventil für den Brennstoff geschlossen ist. Die Installation der Brennstoffzuleitung muss durch Fachpersonal in Übereinstimmung mit den gültigen gesetzlichen Normen und Bestimmungen ausgeführt werden.
Installation 5.11.2 Gasarmatur Vergewissern Sie sich, dass die Gasarmatur rich- Die Zulassung erfolgt gemäß der Norm EN 676 und die Lieferung tig installiert ist, prüfen Sie, dass keine Leckage getrennt vom Brenner. von Brennstoff vorliegt. 5.11.3 Installation der Gasarmatur Der Bediener muss bei den Installationsarbeiten die notwendige Schutzausrüstung verwenden.
Installation 5.11.4 Gasdruck 1 p (mbar) 2 p (mbar) Die Tab. K gibt die minimalen Strömungsverluste entlang der G 20 G 25 G 20 G 25 Gasversorgungsleitung in Abhängigkeit von der Höchstleistung 1300 des Brenners an. Die in Tab. K angeführten Werte beziehen sich auf: 1560 –...
Installation 5.12 Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse Die elektrischen Anschlüsse müssen bei abgeschalteter Stromversorgung hergestellt werden. Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Bezug auf die Schaltpläne nehmen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in den GEFAHR Schaltplänen dargestellten abweichen.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners Vor dem Einschalten des Brenners nehmen muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß Sie Bezug auf siehe “Sicherheitstest - bei ge- den Angaben in diesem Handbuch sowie in Über- schlossener Gasversorgung”...
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Anfahren des Brenners Die Thermostate/Druckwächter schließen und prüfen, ob sich die Kontrollieren, dass an den an die Magnetventile Leuchtanzeige 2)(Abb. 6 auf S. 14) einschaltet. angeschlossenen Kontrolllampen und Span- Den Wahlschalter 1)(Abb. 30) auf “MAN” stellen. nungsmessern, oder an den Kontrolllampen auf Start des Gebläsemotors.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.6.1 Brennereinstellung Lufteinstellung Die Einstellung der Luft erfolgt durch Verändern des Winkels des Für die optimale Einstellung des Brenners sollten die Abgase am Nockens I) (Abb. 29 auf S. 27) und mithilfe des Wahlschalters 2) Kesselausgang analysiert werden.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.6.4 Mindestleistung 6.6.5 Zwischenleistungen Die Mindestleistung wird innerhalb des auf Abb. 3 auf S. 11 an- Lufteinstellung geführten Regelbereichs gewählt. Keine Einstellung ist erforderlich Drücken Sie die Taste 2)(Abb. 30 auf S. 28) “Verringern der Lei- stung”...
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellung der Druckwächter 6.7.1 Luftdruckwächter - CO-Kontrolle Führen Sie die Einstellung des Luftdruckwächters (Abb. 34) aus, nachdem alle anderen Einstellungen des Brenners bei auf den Skalenanfang eingestellten Luftdruckwächter vorgenommen wurden. Läuft der Brenner auf Mindestleistung den Einstelldruck durch Drehen des dafür bestimmten Drehknopfs im Uhrzeigersinn lang- sam erhöhen bis eine Störabschaltung erfolgt.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Betriebsablauf des Brenners 6.8.1 Anfahren des Brenners Ordnungsgemäßes Zünden Schließung Thermostat/Druckwächter TL. (n° = Sekunden ab Zeitpunkt 0) 20156672 Anfahren des Gebläsemotors Anfahren Stellantrieb: dreht um 90° nach rechts, d.h. bis zur Auslösung des Kontakts am Nocken 4).
Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Si- Vor dem Ausführen jeglicher Wartungs-, Reinigungs- oder Prü- cherheit, die Leistung und Nutzungsdauer des Brenners wesentlich. farbeiten: Sie ermöglicht es, den Verbrauch und die Schadstoffemissionen zu verringern sowie das Produkt über die Zeit hinweg zuverlässig Die Stromversorgung des Brenners durch Betäti- zu erhalten.
Wartung Kessel 7.2.4 Sicherheitsbauteile Reinigen Sie den Kessel laut den mitgelieferten Anleitungen, so Die Sicherheitsbauteile müssen entsprechend der in der folgen- dass die ursprünglichen Verbrennungsdaten erneut erhalten den Tabelle angegebenen Lebenszyklusfrist ausgetauscht wer- werden, und insbesondere: der Druck in der Brennkammer und den.
LED-Anzeige und Sonderfunktion LED-Anzeige und Sonderfunktion Beschreibung der LED-Lampen Leuchtet auf, wenn der Gebläsemotor mit Strom versorgt wird (T6), und blinkt, wenn der Gebläse Wählschalter RUN/CHECK während der Bewegungsphase der Klappe, PTFI und MTFI, auf „CHECK” steht. S9740 Blinkt während der Bewegung in Richtung der maximalen Öffnung der Luftklappe, bis ein Klappe Feedback seitens des Stellantriebs zur erreichten Position eingeht, und leuchtet dann offen...
LED-Anzeige und Sonderfunktion LED-Lampen: Brennerbetriebszustand VON DEN LEDS WÄHREND DES NORMALEN BETRIEBS UND DES CHECK MODES AN GEGEBENE BETRIEBSZUSTÄNDE Vorgang Klappe Klappe Gebläse Modulation Zündung Flamme Zustand LED ● = ON offen geschlossen Symbol S9740 S9741 S9742 S9743 S9744 S9745 S9746 Versorgung OFF/ Nicht bereit/...
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Erfolgt eine Sicherheitsabschaltung, zeigen die LEDs der Nur qualifiziertes Personal darf die Heizkessel Kontrollvorrichtung die Ursache der Störabschaltung ab. bedienen, warten und Probleme daran beheben. Die Klemme T3 wird mit Strom versorgt.
Seite 40
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler-/Störabschaltungscodes LED RFGO Störungen LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Vorgang Klappe Klappe LED ● = ON Gebläse geschloss Auto Zündung Flamme Zustand offen Symbol S9740...
Seite 41
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Störung des Hauptprozessors ● ● ● ● Störung ● ● ● Überwachungsprozessors Timeout ● ● ● ●...
Seite 42
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen Ursache Abhilfe Störung des Hauptprozessors Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Störung Test Datenspeicher Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Störung Test Datenspeicher Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Störung Netzspannung oder Speisungsspannung und/oder Frequenz Die Eingangsversorgung kontrollieren...
Seite 43
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen Ursache Abhilfe Störung des Hauptprozessors Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Störung Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Überwachungsprozessors Timeout Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Überwachungsprozessors Netzspannung außerhalb der Netzspannung/Frequenz außerhalb Netzspannung oder Frequenz Spezifikationen...
Anhang - Schaltplan der Schalttafel Inhalt Angabe von Verweisen Einpoliger Leistungsschaltplan (RS 310/M MZ 230 V - Direktanlauf) Einpoliger Leistungsschaltplan (RS 310/M MZ 400 V - Direktanlauf) Einpoliger Leistungsschaltplan (RS 410/M MZ 230 V - Direktanlauf) Einpoliger Leistungsschaltplan (RS 410/M MZ 400 V - Direktanlauf)
Seite 46
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 47
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 48
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 49
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 50
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 51
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 52
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 53
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 54
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 55
Anhang - Schaltplan der Schalttafel & & 20153486...
Seite 56
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 57
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 58
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 59
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 60
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 61
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 62
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 63
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 64
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 65
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20153486...
Seite 66
Anhang - Schaltplan der Schalttafel Legende zu den Schaltplänen Steuergerät Leistungsregler RWF50 intern Stromeingang DC 0...20 mA, 4...20 mA Stromeingang DC 0...20 mA, 4...20 mA für Fern-Soll- wertänderung Druckfühler Druckfühler Ferngesteuertes Sollwert-Potentiometer Fühler mit Thermoelement Fühler Pt100 mit 2 Drähten Fühler Pt100 mit 3 Drähten Fühler Pt100 mit 3 Drähten BTEXT...