Seite 7
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...
Anleitung verwendet: ter Kunde, W i c h t i g e Danke, dass Sie sich für dieses Informationen Gerät der Marke Grundig ent- nützliche Tipps zur schieden haben. Wir hoffen, dass Verwendung. Sie mit diesem Gerät, das mit den W A R N U N G : höchsten Qualitätsanforderungen...
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorg- fältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwen- den! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch unsachgemäße Verwendung zu vermeiden! Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zum Erlöschen der Garantie. 1.1 Allgemeine Sicherheit Das Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch •...
Seite 10
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es, der • Schneidsatz oder das Netzteil Anzeichen von Be- schädigungen aufweisen. Kontaktieren Sie den zuständigen Kundendienst. Verwenden sie ausschließlich die mitgelieferten • Teile und den mitgelieferten Netzadapter. Achtung! Gerät und Netzteil immer trocken hal- •...
Seite 11
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Ladeadapter und Netzkabel können bei Beschä- • digung nicht repariert werden. Bitte achten Sie darauf, den Ladeadapter entsprechend den Um- weltanweisungen zu entsorgen. Sie können vom Hersteller oder autorisierten Serviceanbieter ein neues Ladegerät beziehen. Bringen Sie niemals das Gerät, Zubehörteile oder •...
Seite 12
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren • sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstanden haben.
Seite 13
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des • Akkus nur das mit diesem Gerät gelieferte ab- nehmbare Netzteil. WARNUNG: Lösen Sie das Handteil vom Versor- • gungskabel, bevor Sie es in Wasser reinigen. WARNUNG: Adapter und Ladestation dürfen •...
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Vor dem Entfernen der Batterie sollte das Pro- • dukt von der Stromversorgung getrennt werden. Beachten Sie bei der Entsorgung der Batterie die örtlichen Gesetze und Vorschriften. 1.2 Entsorgung von Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU).
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 1.4 Informationen zur Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationa- len Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien herge- stellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle...
2 Auf einen Blick Schutzklasse: Trimmerkörper IPX7 Adapter IPX4 Batterien: Li-Ion (wiederauflad- bare Lithium-Ion Batterie) Elektroisolationsklasse: II Technische und optische Änderungen vorbehalten. Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden nach maßgeblichen Standards unter Laborbedingungen ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatz- und Umgebungsbedingungen variieren.
3 Stromversorgung 3.1 Betrieb mit – Das LED-Batteriesymbol beginnt zu blinken, wenn Netzadapter Batterien aufgeladen Überprüfen Sie, ob die auf dem sind. Sobald der Trimmer Typenschild des Netzadapters vollständig aufgeladen angegebene Netzspannung ist, leuchtet LED- Ihrer örtlichen Batteriesymbol kontinuierlich Versorgungsspannung überein- auf.
Seite 19
3 Stromversorgung VORSICHT! Entladen Sie das Bitte Gerät durch nor- verwenden Sie das male Benutzung. Gerät bei Anschluss Laden Sie es dann an das Netzteil nicht wieder vollständig über einen längeren auf. Die maximale Zeitraum; andern- Akkukapazität wird falls könnte erst nach mehr- Netzteil durchbren- maligem Auf- und...
Seite 20
3 Stromversorgung Das Gerät wird nicht VORSICHT! Bitte an das Stromnetz nicht für eine lange a n g e s c h l o s s e n , Zeit betreiben, da wenn die Batterie sonst der Adapter leer ist. Stellen Sie verbrannt werden sicher, dass...
4 Vorbereiten 4.1.1 Verstellbarer Kamm Verwendung (7, 8 ,9) ohne Kammsystem beträgt Kamm 1 3 mm Schnittlänge Kamm 1 5 mm Kamm 1 7 mm Trimmen ohne Kamm ideal Kamm 1 9 mm Pflege eines Kamm 1 11 mm Dreitagebarts eignet.
5 Anwendung Ziehen Sie vor der Verwendung 4. Ein Handtuch um Hals und Schultern der Person legen, den Stecker des Adapters aus deren Haare geschnitten der Netzsteckdose und entfernen werden. Sie das Verbindungskabel vom Gehäuse. 5. Sicherstellen, dass die Person auf Augenhöhe sitzt.
5 Anwendung Schalten Sie den Haarschneider 2. Mini-Rasieraufsatz (12) oder niemals aus, während es sich im Schneidsatz (1) vorsichtig oben Haar befindet. einsetzen und bis zum Einrasten herunterdrücken. • Halten Sie bei längeren Haaren über dem Kopf die Haare zwi- 3.
5 Anwendung 3. Aufsteckkamm oben 6. Nach Einsatz Aufsteckkamm entfernen; dazu vorsichtig und fest auf die Verriegelung an der Rückseite abgerundete hintere Hälfte drücken und den Aufsteckkamm Schneidsatzes drücken abnehmen. und einrasten lassen. Die Aufsteckkämme (7), (8) und (9) 5.4 Körpernahes sind mit dem Schneidsatz (1) Trimmen der kompatibel.
5 Anwendung 2. Der Multi Blade-Aufsatz (13) 4. Vorsichtig den Schneidsatz in vorsichtig oben einsetzen die Nase hinein- und wieder Einrasten herausführen, während das herunterdrücken. Gerät rotiert wird. 3. Zum Einschalten des Gerätes 5. Zum Abschalten des Gerätes die Taste (3) drücken und mit Ein-/Austaste (3) drücken.
6 Informationen Das Gerät muss regelmäßig ge- Normalerweise muss reinigt werden, um dauerhaft ein Schneidsatz hervorragendes Leistungs niveau Ihres Gerätes nicht geölt werden. Wenn zu gewährleisten und optimale Sie den ursprüng- Ergebnisse zu erreichen. lichen Zustand des Schneidsatzes für 6.1 Reinigung und Pflege lange Zeit erhalten Ziehen Sie vor dem Reinigen den möchten, sollten Sie...
6 Informationen 6.2 Aufbewahrung • Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen möchten, be- wahren Sie es bitte sorgfältig auf. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet und voll- ständig trocken ist. • Bewahren Sie es an einem küh- len, trockenen Ort auf.
Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu set- zen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service@grundig.com...
Seite 29
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
Seite 143
Beko Grundig Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 63263 Neu-Isenburg www.grundig.com...