Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig MC 9030 Bedienungsanleitung
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für MC 9030:
Inhaltsverzeichnis
  • Meanings of the Symbols
  • Important Safety and Environmental Instructions
  • General Safety
  • Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product
  • Controls and Parts
  • Technical Data
  • Power Supply
  • Useful Tips
  • Cleaning and Care
  • Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları
  • Genel Güvenlik
  • AEEE Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması
  • Ambalaj Bilgisi
  • Genel Bakış
  • Kontroller Ve Parçalar
  • Teknik Veriler
  • Güç Kaynağı
  • Faydalı Ipuçları
  • Temizlik Ve BakıM
  • Seguridad General
  • Conformidad con la Normativa WEEE y Eliminación del Aparato al Final de Su Vida Útil
  • Cumplimiento de la Directiva Rohs
  • Información de Embalaje
  • Descripción General
  • Controles y Componentes
  • Datos Técnicos
  • Alimentación Eléctrica
  • Ajuste de la Longitud de Corte
  • Consejos Prácticos
  • Limpieza y Cuidados
  • Sécurité Générale
  • Conformité Avec la Directive DEEE et Mise au Rebut des Déchets
  • Conformité Avec la Directive Ldsd
  • Information Sur L'emballage
  • Données Techniques
  • Alimentation Électrique
  • Réglage de la Longueur de Coupe
  • Conseils Utiles
  • Nettoyage et Entretien
  • Značenje Simbola
  • Važne Upute Za Sigurnost I Očuvanje Okoliša
  • Usklađenost S Direktivom O Električnom I Elektroničkom Opremom (WEEE) I Zbrinjavanju Otpada
  • Usklađenost S Direktivom O Zabrani Uporabe Određenih Opasnih Tvari U Električnoj I Elektroničkoj Opremi (Rohs)
  • Informacije O Pakiranju
  • Tehnički Podaci
  • Korisni Savjeti
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Znaczenie Symboli
  • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska
  • Bezpieczeństwo: Zasady Ogólne
  • Zgodność Z Dyrektywą WEEE I Usuwanie Odpadów
  • Zgodność Z Dyrektywą Rohs
  • Informacje O Opakowaniu
  • Informacje O Zużytych Akumulatorach
  • Dane Techniczne
  • Opis Ogólny
  • Strzyżenie Włosów
  • Przydatne Wskazówki
  • Czyszczenie I Konserwacja
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu
GRUNDIG trimer MC 9030
Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,
potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.
Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:
https://tehnoteka.rs/p/grundig-trimer-mc-9030-akcija-cena/
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig MC 9030

  • Seite 1 Uputstvo za upotrebu GRUNDIG trimer MC 9030 Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
  • Seite 2 Hair and Beard Clipper User Manual MC 9030 DE - EN - TR - ES - FR - HR - PL 01M-GMS3540-2321-01...
  • Seite 3 CONTENTS DEUTSCH 08-27 ENGLISH 28-41 TÜRKÇE 42-58 ESPAÑOL 59-76 FRANÇAIS 77-95 HRVATSKI 96-110 POLSKI 111-126...
  • Seite 5 click 7 5 7 3-15 18-30 33-45 TURBO...
  • Seite 6 3 sec. 3 sec.
  • Seite 7 click...
  • Seite 8 BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...
  • Seite 9: Bedeutung Der Symbole

    Anleitung verwendet: ter Kunde, W i c h t i g e Danke, dass Sie sich für dieses Informationen Gerät der Marke Grundig ent- nützliche Tipps zur schieden haben. Wir hoffen, dass Verwendung. Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen...
  • Seite 10: Wichtige Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorg- fältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwen- den! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch unsachgemäße Verwendung zu vermeiden! Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zum Erlöschen der Garantie. 1.1 Allgemeine Sicherheit Das Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch •...
  • Seite 11 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es, der • Schneidsatz oder das Netzteil Anzeichen von Be- schädigungen aufweisen. Kontaktieren Sie den zuständigen Kundendienst. Verwenden sie ausschließlich die mitgelieferten • Teile und den mitgelieferten Netzadapter. Achtung! Gerät und Netzteil immer trocken hal- •...
  • Seite 12 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Ladeadapter und Netzkabel können bei Beschä- • digung nicht repariert werden. Bitte achten Sie darauf, den Ladeadapter entsprechend den Um- weltanweisungen zu entsorgen. Sie können vom Hersteller oder autorisierten Serviceanbieter ein neues Ladegerät beziehen. Bringen Sie niemals das Gerät, Zubehörteile oder •...
  • Seite 13 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren • sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstanden haben.
  • Seite 14 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des • Akkus nur das mit diesem Gerät gelieferte ab- nehmbare Netzteil. WARNUNG: Lösen Sie das Handteil vom Versor- • gungskabel, bevor Sie es in Wasser reinigen. WARNUNG: Adapter und Ladestation dürfen •...
  • Seite 15: Entsorgung Von Altgeräten

    1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Vor dem Entfernen der Batterie sollte das Pro- • dukt von der Stromversorgung getrennt werden. Beachten Sie bei der Entsorgung der Batterie die örtlichen Gesetze und Vorschriften. 1.2 Entsorgung von Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU).
  • Seite 16: Informationen Zur Verpackung

    1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 1.4 Informationen zur Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationa- len Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien herge- stellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle...
  • Seite 17: Bedienelemente

    2 Auf einen Blick 2.1 Bedienelemente 2.2 Technische Daten Siehe Abbildung auf Seite 3. Betriebstemperatur: 1. Schneidsatz +5 ˚C bis +40 ˚C 2. Hochgeschwindigkeits-Ein- Lagerungstemperatur: stelltaste (Turbo-Modus) 0 ˚C bis +40 ˚C 3. Ein- / Austaste Parameter der externen 4. LC-Display Stromversorgung 5.
  • Seite 18: Auf Einen Blick

    2 Auf einen Blick Schutzklasse: Haarschneider IPX7 Adapter IPX4 Batterien: Li-Ion (wiederauflad- bare Lithium-Ion Batterie) Elektroisolationsklasse: II Technische und optische Änderungen vorbehalten. Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden nach maßgeblichen Standards unter Laborbedingungen ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatz- und Umgebungsbedingungen variieren.
  • Seite 19: Stromversorgung

    3 Stromversorgung 3.1 Betrieb mit – Das LED-Batteriesymbol beginnt zu blinken, wenn Netzadapter Batterien aufgeladen Überprüfen Sie, ob die auf dem sind. Sobald der Schneider Typenschild des Netzadapters vollständig aufgeladen angegebene Netzspannung ist, leuchtet LED- Ihrer örtlichen Batteriesymbol kontinuierlich Versorgungsspannung überein- auf.
  • Seite 20 3 Stromversorgung VORSICHT! Entladen Sie das Bitte Gerät durch nor- verwenden Sie das male Benutzung. Gerät bei Anschluss Laden Sie es dann an das Netzteil nicht wieder vollständig über einen längeren auf. Die maximale Zeitraum; andern- Akkukapazität wird falls könnte erst nach mehr- Netzteil durchbren- maligem Auf- und...
  • Seite 21 3 Stromversorgung VORSICHT! Das Gerät wird nicht Bitte an das Stromnetz nicht für eine lange a n g e s c h l o s s e n , Zeit betreiben, da wenn die Batterie sonst der Adapter leer ist. Stellen Sie verbrannt werden sicher, dass...
  • Seite 22: Vorbereiten

    4 Vorbereiten 4.1.1 Verstellbarer Kamm Verwendung (7, 8, 9) ohne Kammsystem beträgt Kamm 1 3 mm Schnittlänge Kamm 1 6 mm Kamm 1 9 mm Trimmen ohne Kamm ideal Kamm 1 12 mm Pflege eines Kamm 1 15 mm Dreitagebarts eignet.
  • Seite 23: Anwendung

    5 Anwendung Ziehen Sie vor der Verwendung 1. Den Schneidsatz (1) am Haar der Person ansetzen. Halten den Stecker des Adapters aus Sie den Haarschneider gegen der Netzsteckdose und entfernen das Haar, wobei die Zähne der Sie das Verbindungskabel vom Haarschneiderführung nach Gehäuse.
  • Seite 24: Bart Schneiden

    5 Anwendung • Halten Sie bei längeren Haaren 5.2.1 Nützliche Hinweise • Die Kämme dienen zum einfa- über dem Kopf die Haare zwi- schen den Fingern und schnei- chen Entfernen von überschüs- den Sie sie auf die gewünschte sigem Haar und zum Reinigen Länge.
  • Seite 25: Reinigung Und Pflege

    5 Anwendung 5.4 Die Verwendung des BeardCare Sensors Der BeardCare Sensor erkennt in Echtzeit die Dichte der Barthaare und passt die Leistung des Motors entsprechend an. Bereits rasierte Stellen werden erkannt und die Leistung reduziert; bei dickerem Haar wird die Leistung erhöht. Der BeardCare Sensor ist im Turbo- Modus inaktiv.
  • Seite 26: Aufbewahrung

    6 Informationen Entfernen Sie die Haare ausschließ- Verwenden Sie nie- lich mit der Reinigungsbürste vom mals Flüssigkeiten Reinigen Klingenkopf. Klingenkopf Geräts. kann mit Wasser oder anderen Verwenden Sie nur Flüssigkeiten gereinigt werden. mitgelieferte Bei regelmäßiger Verwendung Reinigungsbürste sollte der Klingenkopf geölt wer- und Wasser.
  • Seite 27: Service Und Ersatzteile

    Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu set- zen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service@grundig.com...
  • Seite 28 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
  • Seite 129 Beko Grundig Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 63263 Neu-Isenburg www.grundig.com...

Inhaltsverzeichnis