Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol Z29652A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol Z29652A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z29652A:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • List of Pictograms Used
  • Introduction
  • Intended Use
  • Description of Parts
  • Technical Data
  • Includes
  • General Safety Instructions
  • Safety Instructions for Batteries / Rechargeable Batteries
  • Before Use
  • Start of Operation
  • Inserting Batteries
  • Use
  • Using the Product
  • Replacing the Batteries
  • Cleaning and Care
  • Disposal
  • Warranty
  • Warranty Claim Procedure
  • Service
  • Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata
  • Bevezető
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Részek Megnevezése
  • Műszaki Adatok
  • Csomagolás Tartalma
  • Biztonsági Figyelmeztetés
  • Az Elemekre / Akkukra Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók
  • Az Üzembe Helyezés Előtt
  • Üzembevétel
  • Az Elemek Behelyezése
  • Használat
  • A Termék Használata
  • Az Elemek Cseréje
  • Tisztítás És Ápolás
  • Mentesítés
  • Garancia
  • Garanciális Ügyek Lebonyolítása
  • Szerviz
  • Legenda Uporabljenih Piktogramov
  • Uvod
  • Predvidena Uporaba
  • Opis Delov
  • Tehnični Podatki
  • Obseg Dobave
  • Varnostna Navodila
  • Varnostni Napotki Za Baterije / Akumulatorje
  • Pred Začetkom Obratovanja
  • Začetek Uporabe
  • Vstavljanje Baterij
  • Uporaba
  • Uporaba Izdelka
  • Menjavanje Baterij
  • ČIščenje in Nega
  • Odstranjevanje
  • Garancija
  • Postopek Pri Uveljavljanju Garancije
  • Servis
  • Pooblaščeni Serviser
  • Garancijski List
  • Legenda Použitých PiktogramůV
  • Úvod
  • Použití K Určenému Účelu
  • Popis Dílů
  • Technické Údaje
  • Obsah Dodávky
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie a Akumulátory
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Uvedení Do Provozu
  • Vložení Baterií
  • Použití
  • Použití Výrobku
  • VýMěna Baterií
  • Čistění a Ošetřování
  • Zlikvidování
  • Záruka
  • Postup V Případě Uplatňování Záruky
  • Servis
  • Legenda Použitých Piktogramov
  • Úvod
  • Štandardné Použitie
  • Opis Dielov
  • Technické Údaje
  • Rozsah Dodávky
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulátorových Batérií
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Vkladanie Batérií
  • Použitie
  • Používanie Výrobku
  • Výmena Batérií
  • Čistenie a Údržba
  • Likvidácia
  • Záruka
  • Postup V Prípade Poškodenia V Záruke
  • Servis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
LED MAGNIFYING GLASS
LED MAGNIFYING GLASS
Operation and safety notes
LED-LUPA ZA BRANJE
Navodila za upravljanje in
varnostna opozorila
LED LUPA NA ČÍTANIE
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
IAN 354163_2010
LED NAGYÍTÓ
Kezelési és biztonsági utalások
LED LUPA NA ČTENÍ
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
LED-LESELUPE
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol Z29652A

  • Seite 1 LED MAGNIFYING GLASS LED MAGNIFYING GLASS LED NAGYÍTÓ Operation and safety notes Kezelési és biztonsági utalások LED-LUPA ZA BRANJE LED LUPA NA ČTENÍ Navodila za upravljanje in Pokyny pro obsluhu a varnostna opozorila bezpečnostní pokyny LED LUPA NA ČÍTANIE LED-LESELUPE Pokyny pre obsluhu a Bedienungs- und bezpečnostné...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 80 Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite Einleitung ................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite Teilebeschreibung ..............Seite Technische Daten ..............Seite Lieferumfang ................Seite Sicherheitshinweise ..........Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus .......Seite Vor der Inbetriebnahme ........Seite Inbetriebnahme ............Seite Batterien einsetzen ..............Seite Gebrauch ................Seite Produkt verwenden ..............Seite Batterien wechseln ..............Seite Reinigung und Pflege ..........Seite Entsorgung...
  • Seite 81: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Volt Watt Batteries Batterien sind im Lieferumfang enthalten. included LED-Leselupe Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 82: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- gabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt eignet sich für die 2-/6-fache Vergrößerung von Objekten. Die integrierten LED dienen nur zum besseren Kontrast und für eine schattenfreie Darstellung der zu vergrößernden Objekte.
  • Seite 83: Technische Daten

    Technische Daten LED: 3,2 V, 0,1 W Batterien 2 x 1,5 V , AAA Typ Vergrößerung: 2 x / 6 x Farbwertanteil: X < 0,27 Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwand- freien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
  • Seite 84: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
  • Seite 85 VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwen- den Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verlet- zungsgefahr. Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Sehen Sie niemals durch die Lupe in die Sonne oder andere Lichtquellen.
  • Seite 86: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Produkts kommen. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Ver- brennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
  • Seite 87: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempera- turen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / durch direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
  • Seite 88: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritäts- kennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umge-...
  • Seite 89: Gebrauch

    Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt. Schieben Sie den Batteriefachdeckel soweit auf den Griff, bis er einrastet. Gebrauch Produkt verwenden Schieben Sie den EIN- / AUS-Schalter in Richtung des Zeichens der leuchtenden Glühbirne , um die LED einzuschalten.
  • Seite 90: Reinigung Und Pflege

    Schieben Sie den Batteriefachdeckel soweit auf den Griff, bis er einrastet. Reinigung und Pflege VORSICHT! Reinigen Sie die Linse sehr vorsichtig, um Kratzer zu vermeiden. Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus. Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder aggressive Reiniger. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes, fussel- freies Tuch (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 91 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpa- ckungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
  • Seite 92: Garantie

    Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Pro- dukt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 93 unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge- schränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 94: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge- währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unter- seite des Produkts.
  • Seite 95: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...

Inhaltsverzeichnis