Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol Z29652A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Auriol Z29652A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol Z29652A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z29652A:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED-LESELUPE/LED MAGNIFYING GLASS/
LOUPE DE LECTURE LED
LED-LESELUPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LOUPE DE LECTURE LED
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
LUPA DO CZYTANIA Z
OŚWIETLENIEM LED
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
LED LUPA NA ČÍTANIE
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostné pokyny
LED-LÆSELUP
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LED NAGYÍTÓ
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 396951_2110
LED MAGNIFYING GLASS
Operation and safety notes
LED-LEESLOEP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED LUPA NA ČTENÍ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LUPA DE LECTURA CON LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
LENTE D'INGRANDIMENTO LED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
LED-LUPA ZA BRANJE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol Z29652A

  • Seite 1 LED-LESELUPE/LED MAGNIFYING GLASS/ LOUPE DE LECTURE LED LED-LESELUPE LED MAGNIFYING GLASS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes LOUPE DE LECTURE LED LED-LEESLOEP Instructions d‘utilisation et Bedienings- en veiligheidsinstructies consignes de sécurité LUPA DO CZYTANIA Z LED LUPA NA ČTENÍ OŚWIETLENIEM LED Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 101 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 116...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 6 Einleitung ..............Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite 7 Teilebeschreibung ............Seite 7 Technische Daten............Seite 8 Lieferumfang ..............Seite 8 Sicherheitshinweise ..........Seite 9 Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ....Seite 11 Vor der Inbetriebnahme ........Seite 13 Inbetriebnahme .............Seite 13 Batterien einsetzen ............Seite 13 Gebrauch ..............Seite 14 Produkt verwenden ............Seite 14...
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Volt Watt Batteries Batterien sind im Lieferumfang enthalten. included LED-Leselupe Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- gabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt eignet sich für die 2-/6-fache Vergrößerung von Objekten. Die integrierten LED dienen nur zum bes- seren Kontrast und für eine schattenfreie Darstellung der zu vergrößernden Objekte.
  • Seite 8: Technische Daten

    Technische Daten LED: 3,2 V, 0,1 W Batterien : 2 x 1,5 V , AAA Typ Vergrößerung: 2 x/6 x Farbwertanteil: X < 0,27 Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwand- freien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
  • Seite 10 VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwen- den Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verlet- zungsgefahr. Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Sehen Sie niemals durch die Lupe in die Sonne oder andere Lichtquellen.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Produkts kommen. Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Ver- brennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
  • Seite 12: Risiko Des Auslaufens Von Batterien/Akkus

    Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempera- turen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/durch direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
  • Seite 13: Vor Der Inbetriebnahme

    Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp! Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritäts- kennzeichnung (+) und (-) an Batterie/Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt.
  • Seite 14: Gebrauch

    Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt. Schieben Sie den Batteriefachdeckel soweit auf den Griff, bis er einrastet. Gebrauch Produkt verwenden Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter in Richtung des Zeichens der leuchtenden Glühbirne , um die LED einzuschalten.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    Schieben Sie den Batteriefachdeckel soweit auf den Griff, bis er einrastet. Reinigung und Pflege VORSICHT! Reinigen Sie die Linse sehr vorsichtig, um Kratzer zu vermeiden. Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus. Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder aggressive Reiniger. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes, fussel- freies Tuch (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 16 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpa- ckungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
  • Seite 17: Garantie

    Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das Pro- dukt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
  • Seite 18 Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 19: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge- währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 396951_2110) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unter- seite des Produkts.
  • Seite 20: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 20 DE/AT/CH...
  • Seite 160: Assistenza

    Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it 160 IT...

Diese Anleitung auch für:

396951 2110

Inhaltsverzeichnis