Seite 2
LESELUPE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LOUPE DE LECTURE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LENTE D‘INGRANDIMENTO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza LEESLOEP Bedienings- en veiligheidsinstructies Z29652A 22.02.11 08:48...
Seite 3
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 25 Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 36 22.02.11 08:48...
Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! ½ LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es be- steht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Seite 10
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwen- den Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. ½ Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. ½ Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Sehen Sie niemals durch die Lupe in die Sonne oder andere Lichtquellen.
Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. ½ EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht.
½ Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe! ½ Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien aus dem Produkt. ½ Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Seite 15
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel- stellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden.
Seite 17
Introduction Utilisation conforme ........Page 16 Description des pièces et éléments ....Page 17 Données techniques ........Page 17 Contenu de livraison ........Page 17 Consignes de sécurité .....Page 18 Instructions de sécurité relatives aux piles ...Page 20 Mise en service Insérer les piles ..........Page 21 Utilisation Utilisation de la loupe de lecture ....Page 22 Remplacement des piles .......Page 22...
Consignes de sécurité CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ! ½ DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipu- ler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement par le matériel d’emballage.
Seite 21
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! N‘uti- lisez pas l‘appareil, si vous remarquez des endom- magements quelconques. ½ Contrôlez que toutes les pièces soient montées conformément. Un assemblage non conforme repré- sente un danger de blessure. ½ Tenez le produit éloigné de l’humidité. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne regardez jamais le soleil ni d’autres sources de lumière à...
Instructions de sécurité relatives aux piles DANGER DE MORT ! Ne pas laisser les piles entre les mains des enfants. Ne laissez pas traîner des piles. Les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. ½...
½ Le liquide s’écoulant de piles ou les piles endom- magées peuvent entraîner des brûlures graves de la peau par l’acide, portez donc dans ce cas des gants de protection adaptés ! ½ En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles du produit.
Seite 26
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte. Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
Seite 27
Introduzione Utilizzo previsto ........... Pagina 26 Descrizione dei componenti ....... Pagina 27 Dati tecnici ........... Pagina 27 Volume della fornitura ........ Pagina 27 Indicazioni di sicurezza ....Pagina 28 Indicazioni di sicurezza relative alle batterie..........Pagina 30 Avvio Inserimento delle batterie ......Pagina 31 Utilizzo Utilizzo di una lente d’ingrandimento per lettura ............
Indicazioni di sicurezza CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE! ½ PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAM- BINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa di tale materiale.
Seite 31
½ Controllare che tutte le parti siano montate corretta- mente. In caso di montaggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni. ½ Tenere il prodotto lontano dall’umidità. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non guardare mai attraverso la lente di ingrandimento verso il sole o altre sorgenti di luce. Ne potrebbero derivare gravi lesioni agli occhi.
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie PERICOLO DI MORTE! Le bat- terie non devono finire nelle mani dei bambini. Non lasciare le batterie in giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali domestici le ingoino. Qualora le batterie venissero ingoiate, chiedere subito l’inter- vento di un medico.
½ Batterie scariche o danneggiate possono causare corrosioni in caso di contatto con la pelle; in questo caso, indossare sempre guanti di protezione adatti! ½ Rimuovere le batterie dall’apparecchio in caso di suo mancato utilizzo per lungo tempo. ½ Inserendo la batteria, fare attenzione a che ne sia rispettata la polarità! Questa viene mostrata nel vano portabatterie.
Seite 36
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di uno smaltimento ecologico e corretto del prodotto usato. Nell’interesse dell’ambiente, non gettare il prodotto non è più utilizzabile nella spazza- tura domestica, bensì fare in modo che venga smaltito in modo corretto. Informarsi sull’ubi- cazione dei punti di raccolta e sui loro orari di apertura presso l’amministrazione locale competente.
Seite 37
Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale. IT/CH 22.02.11 12:22...
Seite 38
Inleiding Doelmatig gebruik........Pagina 37 Onderdelenbeschrijving ......Pagina 38 Technische gegevens ........Pagina 38 Inhoud van de levering ....... Pagina 38 Veiligheidsinstructies ..... Pagina 39 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ......Pagina 41 Ingebruikname Batterijen plaatsen ........Pagina 42 Gebruik Leesloep gebruiken ........
Veiligheidsinstructies BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AAN- WIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK! ½ LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE KIN- DEREN EN JONGEREN! Laat kinderen nooit zon- der toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkings- materiaal. Kinderen onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen steeds verwijderd van het verpak- kingsmateriaal.
Seite 42
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Gebruik het artikel niet wanneer u vaststelt dat het op één of andere manier beschadigd is. ½ Controleer of alle onderdelen vakkundig gemonteerd zijn. Bij onjuiste montage bestaat verwondingsgevaar. ½ Houd het product verwijderd van vocht. VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Kijk nooit door de loep in de zon of andere lichtbronnen.
Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen LEVENSGEVAAR! Batterijen horen niet thuis in kinderhanden. Laat bat- terijen nooit liggen. Hier bestaat het gevaar dat deze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts. ½ EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaad- bare batterijen nooit op, sluit batterijen nooit kort en open ze niet.
½ Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij con- tact met de huid bijtwonden veroorzaken. Gebruik daarom in dergelijke gevallen geschikte veiligheids- handschoenen! ½ Verwijder de batterijen uit het product wanneer u het gedurende een langere periode niet gebruikt. ½ Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit! Deze staat in het batterijvakje aangegeven.
Seite 47
Voer het product omwille van het milieu niet af via het huisafval, maar geef het af bij het daar- voor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Voor meer informatie over inza- melpunten en openingstijden kunt u contact opnemen met uw gemeente. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richt- lijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled.