Herunterladen Diese Seite drucken

Bontempi Casa FIANDRE 20.44 Anleitung Für Montage, Gebrauch Und Wartung

Werbung

BO
N
T
E
I P
Internet : http:\\ www.bontempi.it
CASA
ATTENZIONE: Il corretto funzionamento dell'articolo è garantito solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto è necessario conservarle.
WARNING: For the correct assembly of this item, keep to the instructions contained herein, which should be left in a safe place for future reference.
ATTENTION : le bon fonctionnement de cet article n'est garanti qu'en cas d'application stricte des instructions suivantes qui sont à conserver.
ACHTUNG: Die korrekte Funktionsweise des Artikels ist nur durch angemessene Befolgung nachstehender Anleitungen gewährleistet; bewahren Sie diese demnach sorgsam auf.
ATTENCION: El correcto funcionamiento del artículo esta garantizado solamente con el uso apropiado de las instrucciones adjuntas, por ello es necesario conservarlas.
A=
8 B=
(6MAx60)
(S-4)
1
A
B
A
Via direttissima del Conero 51 60021 CAMERANO (AN) - I
R
Tel. 071 / 7300032 r.a.
Fax 071 / 7300036
e-mail : info@bontempi.it
1 C=
6 D=
(M6x40)
(S-3)
BLOCCARE LE VITI
I
LOCK ALL THE SCREWS
GB
ALLE SCHRAUBEN FESTKLEMMEN
D
BLOCQUER TOUTES LES VIS
F
FIJAR TODOS TORNILLOS
E
RU
FIANDRE
N°DIS.:T148_800
I
Istruzioni di montaggio , uso e manutenzione da
consegnare al consumatore finale.
Per la pulizia utilizzare un panno di cotone
umido d'acqua
GB
Assembly , use and maintenance instructions for the end user.
Use a wet cotton cloth for cleaning. Please use only water
D
Montage- , Gebrauchs- und wartungsanleitung;
an den Endverbraucher auszuhändigen.
Ein naßes tuch in baumwolle benutzen für die
reinigung. Nur wasser brauchen.
1 E=
6 F=
(M-6)
Prima di montare i piani, verificare la planarità
I
del tavolo alzando o abbassando i piedini
Before to assemble tops, verify the flatness of the
GB
table raising or lowering the adjustable feet
vor der Montage der Platte, überprüfen Sie die
D
Ebenheitder Tisch, anheben oder absenken die Beine
Avant d'assembler les plans, vérifier la planéité de
F
la table en élevant ou en abaissant les pieds
Antes de instalar los sobres, comprobar la planitud
E
de la mesa regulando las patas ajustables
RU
art.: 20.44 - 20.45
cod.Foglio: 878204400
F
Instruction de montage , d' utilisation et d' entretien,
à remettre au consommateur final.
Pour le nettoyage utiliser un drap de coton humide.
Utiliser seulement de l'eau.
E
Las instrucciones de montaje,utilizaciòn y mantenimiento deben
ser entregadas al consumidor final.
Para la limpieza se debe utilizar un paño de algodón húmedo.
Utilizar solo agua.
RU
6 G=
1 H=
(8MAx18)
2
8 I=
1
(S-5)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bontempi Casa FIANDRE 20.44

  • Seite 1 FIANDRE art.: 20.44 - 20.45 Via direttissima del Conero 51 60021 CAMERANO (AN) - I Tel. 071 / 7300032 r.a. Fax 071 / 7300036 N°DIS.:T148_800 cod.Foglio: 878204400 Internet : http:\\ www.bontempi.it e-mail : info@bontempi.it CASA ATTENZIONE: Il corretto funzionamento dell'articolo è garantito solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto è necessario conservarle. Istruzioni di montaggio , uso e manutenzione da Instruction de montage , d' utilisation et d' entretien, consegnare al consumatore finale.
  • Seite 2 PIANO IN LEGNO PIANO IN CRISTALLO 3a.1 WOODEN TOP GLASS TOP PLATTE AUS HOLZ PLATTE AUS GLAS 3a.2 PLATEAU EN BOIS PLATEAU EN CRISTAL SOBRE EN MADERA SOBRE EN CRISTAL 3a.3 3a.4...

Diese Anleitung auch für:

Fiandre 20.45