Herunterladen Diese Seite drucken

SSS Siedle BFC 850-0 Produktinformation Seite 8

Bus-freisprechtelefon comfort intercom
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BFC 850-0:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Nederlands
Toepassing
Bus-handsfree telefoon comfort
intercom voor de Siedle
In-Home-Bus.
Bus-Hands-Free telefoon Comfort
Intercom. Aansluiting op de
Busaders Ta en Tb.
Functies:
• Bellen, hands-free/wisselspreken
deur openen en etage-oproep
• spraak-/stuurtoets
• Deuropener en lichttoets
• Intern spraakverkeer
• 11 beltoonmelodiën
• Oproep- en spraakvolume in
5 trappen instelbaar
• Mute-toets voor beltoon
• 7 toetsen voor schakel- en stuur-
functies dubbel in te delen
• Extra intercomfuncties mogelijk
(vanaf V 4.0)
• Inbouw van het accessoire ZARF/
ZPSF 850-... mogelijk
Elektrische spanning
Inbouw, montage en onderhouds-
werkzaamheden aan elektrische
apparaten mogen uitsluitend door
een elektro-vakman worden uitge-
voerd.
Elektrostatische lading
Door elektrostatische lading kan bij
een direct contact met de printplaat
het apparaat worden vernietigd.
Vermijdt u daarom het direct aan-
raken van de printplaat.
Aanwijzingen
Toepassing alleen in het droge
omgeving.
Leveringsomvang
• BFC 850-... (basisplaat en behui-
zing met printplaat)
• gebruikershandleiding voor de
eindgebruiker
• deze productinformatie
8
Montage
Kabel op ca. 80 mm afmantelen.
1 Aanbevolen inbouwhoogte ca.
1,50 m/4,9 ft tot midden van het
apparaat.
2 Apparaat vanaf de achterzijde
openen; daarvoor de basisplaat met
de rustpal ontgrendelen.
3 Bij montage direct op de muur
de basisplaat met 4 schroeven
bevestigen. Let op de inbouwpositie
Oben/Top (boven/top). Bij montage
op schakelaardoos de schroefope­
ningen in het midden van het appa­
raat gebruiken. Let op de inbouwpo­
sitie Oben/Top (boven/top).
4 Installatie volgens aansluitschema
uitvoeren. De aders van de instal­
latiekabel moeten binnen de vrije
installatieruimte in de basisplaat
worden weggestopt.
5 Bij de Plug+Play programmering
behuizing pas tijdens de program­
mering sluiten. Behuizing boven
op de basisplaat inhangen en met
lichte druk sluiten.Afhankelijk van de
inbouwomgeving kan het nodig zijn,
de microfoongevoeligheid van de
BFC 850-... te veranderen, om een
duidelijke spraakverbinding mogelijk
te maken.Bij bestaande spraakver­
binding de deuropener­ en lichttoets
gedurende 3 seconden tegelijker­
tijd ingedrukt houden totdat een
bevestigingstoon te horen is. Met de
spreektoets +/– kan de microfoon­
gevoeligheid in 3 trappen worden
ingesteld. Volgt binnen 10 seconden
geen invoer dan schakelt de micro­
foon weer uit. Ingestelde micro­
foongevoeligheid door 3 seconden
ingedrukt houden van de mute­toets
opslaan.
Demontage
6 Voor het afnemen van de behui­
zing met een platte schroevendraaier
de vergrendeling naar boven
drukken. De printplaat bevindt zich
in het bovenste deel van de behui­
zing.
Belettering
7 Het beschriftingsveld kan overeen­
komstig de toetsentuncties worden
beschreven. Het kijkglaasje kan naar
de zijkant worden opgelicht.
Klemmenindeling
Ta, Tb
In-Home-Bus
ERT
Etage-oproeptoets
Ingebruikname
Installatie, ingebruikname en pro-
grammering zijn beschreven in het
systeemhandboek (meegeleverd
bij de Bus-netvoedingen BNG/
BVNG 650-...).
Accessoires
• ZARF 850-... voor de aansturing
van een extra bel.
• ZPSF 850-... voor de parallel-
programmering van meer dan 4
BFC 850-... (max. 8 BFC 850-... met
een beltoets).
• ZTS 800-... voor de ombouw van
wandapparaat naar tafelapparaat.
Technische gegevens
Gebruiksspanning: via de
In-Home-Bus
Omgevingstemperatuur:
+5 °C tot +40 °C
Afmetingen (mm) B x H x D:
91 x 201 x 27

Werbung

loading