Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DST 10-CA
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti DST 10-CA

  • Seite 1 DST 10-CA Deutsch...
  • Seite 3 DST 10-CA Original-Bedienungsanleitung...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    3.4 Lieferumfang DST 10-CA ........
  • Seite 6 5.5 Stromversorgung ......... . . 21 5.6 Einsatz von Verlängerungskabeln .
  • Seite 7: Angaben Zur Dokumentation

    China RoHS (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) ..........47 Entsorgung .
  • Seite 8: Produktabhängige Symbole

    Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Bedie- nungsanleitung. Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von den Arbeitsschritten im Text abweichen. Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verwei- sen auf die Nummern der Legende im Abschnitt Produktübersicht. Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang mit dem Produkt wecken.
  • Seite 9: Aufkleber

    Produkt ist mit der Funktion Cut Assist ausgerüstet Produktinformationen Hilti Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autori- siertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Per-...
  • Seite 10: Sicherheit

    Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäum- nisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Seite 11 Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verrin- gert das Risiko von Verletzungen. ▶ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an der Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
  • Seite 12: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Wandsägen

    ▶ Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. Service ▶ Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
  • Seite 13 relementen. Lassen Sie die Bohr- und Sägearbeiten immer von der Bauleitung genehmigen. ▶ Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Arbeitsplatzes. Schlecht belüftete Ar- beitsplätze können Gesundheitsgefahren durch Staubbelastung hervorrufen. ▶ Sorgen Sie durch Abstützungen dafür, dass sich das freigeschnittene Bauteil nicht bewegt.
  • Seite 14: Absicherung Des Gefahrenbereichs

    Absicherung des Gefahrenbereichs WARNUNG Gefahr durch herabfallende, weggeschleuderte oder sich bewegende Teile! Herab- fallende oder weggeschleuderte Teile können zu schweren Verletzungen führen. ▶ Sorgen Sie dafür, dass die notwendigen Absperrungen und Warnungen für Dritte angebracht sind. ▶ Stellen Sie sicher, dass sich während der Arbeiten niemand unterhalb des Arbeitsbe- reichs aufhält.
  • Seite 15: Sicherheit Im Betrieb

    Ansicht: Horizontalschnitt an der Wand Halten Sie zu allen sich bewegen- Stehen Sie niemals unterhalb des den Teilen einen Sicherheitsab- Arbeitsbereichs stand von mindestens 1,5 m. Stehen Sie niemals auf der Rück- Stehen Sie niemals in einer Linie seite des Arbeitsbereichs. mit dem rotierenden Sägeblatt.
  • Seite 16: Sicherheit Beim Transport

    im Kapitel Technische Daten. Montieren Sie die Sägeblätter entsprechend der Laufrichtung des Geräts. Die Verwendung von Sägeblättern außerhalb des technisch spezifizierten Durchmesserbereichs ist verboten! ▶ Fassen Sie das Sägeblatt nicht ohne Arbeitshandschuhe an. Das Sägeblatt ist scharf und kann heiß werden. ▶...
  • Seite 17: Beschreibung

    Beschreibung Produktübersicht Sägekopf Werkzeugkoffer Fernbedienung Sägeblatt § Transportwagen Innenflansch (Sägeblatt: Normal- schnitt) Blattschutz - Mittelteil Außenflansch (Sägeblatt: Normal- Führungsschiene & schnitt und Trockenschnitt) Blattschutz - Seitenteile mit Klemmschraube M12×25 10.9 Zubehörkiste 2328073 Deutsch *2328073*...
  • Seite 18: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Überkopfarbeiten sind ausschließlich mit zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zuläs- sig. Bei Überkopfarbeiten darf sich keine Person unter der Säge aufhalten. • Halten Sie vor Durchführung der Arbeiten Rücksprache mit Ihrem Hilti Verkaufsberater. • Bis zu einem maximalen Sägeblattdurchmesser von 650 mm kann die Säge unter Verwendung des Zubehörs für Trockenschnitte auch zum Trockenschneiden von...
  • Seite 19: Zubehör

    Menge Bezeichnung Menge Bezeichnung 1× Standard-Flansch Zubehör Zubehör für Schienensystem Artikelnummer Kurzzeichen Beschreibung 284808 DS-R100-L Führungs- Sägekopfführung Länge schiene 100 cm 284809 DS-R200-L Führungs- Sägekopfführung Länge schiene 200 cm 284810 DS-R230-L Führungs- Sägekopfführung Länge schiene 230 cm 371703 DS-ES-L Endstopp Sicherheitsanschlag für Sägekopf 207137 DS-CP-ML Schienenhaken...
  • Seite 20: Technische Daten

    Artikelnummer Kurzzeichen Beschreibung 2330150 DST-FCF 1 3/8''/4 Bündigschnittflansch (USA-Version) 2330128 DST-CF 60 6kt -45 Normalschnitt-Flansch 2330129 DST-CF 1 3/8'' Normalschnitt-Flansch (USA- Version) 221343 Sechskantschraube Klemmschraube (Innenflansch M12×25 10.9 Normalschnitt) Zubehör für Trockenschnitte Artikelnummer Kurzzeichen Beschreibung 2328064 DST-CF 60 6kt -45 Trockenschnitt-Flansch 2330151 DST-CF 1 3/8"...
  • Seite 21: Sägeblatt

    Diamantsägeblatt-Typ und den Betriebs- bedingungen. Passen Sie den Gehörschutz und weitere Schallschutzmaßnahmen an die spezifischen Betriebsbedingungen an. Mit schallgedämpften Sägeblättern kann der Schalldruckpegel um ca. 10 dB(A) gesenkt werden. DST 10-CA Schallleistungspegel (L 114,5 dB(A) Schalldruckpegel (L 96,9 dB(A)
  • Seite 22: Überschnitt Bzw. Restabstand

    Die Abbildung zeigt ein Beispiel für die Schnittreihenfolge für einen Türausschnitt mit Teilungsschnitt ▶ Fixieren Sie die abzuschneidenden Bauteile so, dass sie sich nicht bewegen können. Sich bewegende Bauteile können zum Klemmen des Sägeblattes und zu Verletzungen führen! Überschnitt bzw. Restabstand a [mm] beim Sägeblattdurchmesser (⌀) 660 mm...
  • Seite 23 a [mm] 230 mm 185 mm 158 mm 127 mm 107 mm 94 mm 76 mm 240 mm 209 mm 175 mm 138 mm 117 mm 101 mm 81 mm 250 mm 242 mm 194 mm 151 mm 126 mm 109 mm 87 mm 260 mm...
  • Seite 24: Schienenfußabstände

    Schienenfußabstände ▶ Beachten Sie die in der Abbildung gezeigten maximal zulässigen Schienenfußab- stände. Position der Befestigungsbohrungen Dübelabstand bei innenliegendem Schienenfußabstand bei außenlie- Schienenfuß = 235 mm gendem Schienenfuß = 139 mm Dübelabstand bei außenliegendem Dübelabstand bei Bündigschnitt & Schienenfuß = 230 mm = 235 mm Schienenfußabstand bei innenlie- Schienenfußabstand bei Bündig-...
  • Seite 25: Stromversorgung

    Stromversorgung WARNUNG Gefahr durch Stromschlag! Fehlende Erdungsleiter und Fehlerstromschutzschalter können zu schweren Verletzungen und Verbrennungen führen. ▶ Kontrollieren Sie, dass in der baustellenseitigen elektrischen Zuleitung, ob von Netz oder Generator, immer Erdungsleiter und Fehlerstromschutzschalter vorhanden und angeschlossen sind. ▶ Nehmen Sie ohne diese Sicherheitsmaßnahmen kein Produkt in Betrieb. Absicherung Sorgen Sie dafür, dass die baustellenseitige Zuleitung (3 ×...
  • Seite 26: Kühlwasseranschluss

    Anwendungen auf Mauerwerk, Kunst- oder Naturstein und Ähnlichem nicht geeignet ist. ▶ Bei Fragen zur sicheren Befestigung wenden Sie sich an den Technischen Service von Hilti. Die folgende Beschreibung gilt für die Verwendung des Kompaktdübel HKD–D M12. Wenn Sie andere Befestigungselemente verwenden, dann richten Sie sich nach den Angaben des Herstellers des Befestigungselementes.
  • Seite 27: Schienenfüße Befestigen

    Schienenfüße befestigen Befestigungsschraube mit Bund- Schienenfuß mutter Nivellierschraube 1. Drehen Sie die beiden Nivellierschrauben zurück, bis sie nicht mehr überstehen. 2. Setzen Sie den Schienenfuß auf die Befestigungsschraube. 3. Richten Sie den Schienenfuß rechtwinklig zum Schnitt aus und ziehen Sie die Bundmutter leicht fest.
  • Seite 28: Schiene Auf Schienenfüße Für Schrägschnitt Montieren Und Schnittwinkel Einstellen

    4. Richten Sie den exakten Schnittabstand ein und ziehen Sie die Befestigungsschrauben der Schienenfüße fest. 5. Gleichen Sie Niveauunterschiede mit den Nivellierschrauben aus. 6. Montieren Sie Endstopps an den Schienenenden. Schiene auf Schienenfüße für Schrägschnitt montieren und Schnittwinkel einstellen 1. Lösen Sie bei allen Schienenfüßen die Klemmschraube für die Klemmlasche.
  • Seite 29 Einrichtmaße für Schrägschnitte bei Sägeblattdurchmesser 660 mm 710 mm 810 mm 910 mm α 1.010 mm 1.210 mm 0° 232 mm 258 mm 283 mm 333 mm 383 mm 433 mm 533 mm 5° 239 mm 231 mm 256 mm 306 mm 356 mm 406 mm...
  • Seite 30: Schiene Auf Schienenfüße Für Treppenschnitte Montieren

    Schiene auf Schienenfüße für Treppenschnitte montieren 1. Montieren Sie die Schienenfüße für Trep- penschnitte auf den Treppenstufen. 2. Befestigen Sie den Klemmeinsatz für Trep- penschnitte am Schienenfuß. 3. Lösen Sie die Klemmschrauben für die Schrägstellung. Nivellierschraube Klemmlasche mit Klemm- schraube Klemmeinsatz für Treppen- schnitte Klemmschrauben für Schrägstel-...
  • Seite 31: Schiene Und Sägekopf Für Bündigschnitt Montieren

    Schiene und Sägekopf für Bündigschnitt montieren ▶ Achten Sie bei der Montage darauf, dass das Sägeblatt nicht auf dem Untergrund aufliegt, da die Leistung der Säge sonst durch Reibungsverluste vermindert wird. ▶ Lassen Sie zusätzlich ca. 5 mm Abstand zwischen Sägeblatt und Untergrund oder stellen Sie mit den Nivellierschrauben am Schienenfuß...
  • Seite 32: Rüsten Der Sägeananlage

    Rüsten der Sägeananlage Sägekopf montieren VORSICHT Verletzungsgefahr! Unbeabsichtigter Anlauf des Produkts. ▶ Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen oder Zubehör- teile wechseln. WARNUNG Gefahr für Personen und Material! Gefahr durch herunterfallende Säge. ▶ Stellen vor dem Loslassen des Sägekopfs sicher, dass sich die Führungsrollen in der vorgesehenen Position zur Schiene befinden und dass der Verriegelungshebel vollständig eingerastet ist.
  • Seite 33: Säge An Strom- Und Wasserversorgung Anschließen

    4. Bevor Sie loslassen: Prüfen Sie die korrekte Position der Führungsrollen und dass der Verriegelungshebel vollständig eingerastet ist. Bewegen Sie den Klemmhebel hin- und zurück, um das korrekte Einrasten zu prüfen. Säge an Strom- und Wasserversorgung anschließen Netzkabel Markierung für Lagebestimmung §...
  • Seite 34: Blattschutzhalter Einstellen

    3. Schalten Sie die Fernbedienung ein. Details siehe Bedienungsanleitung Fernbedienung DST WRC–CA 4. Schließen Sie die Kühlwasserleitung an (Anschluss am Sägekopf: Gardena-System). Blattschutzhalter einstellen Blattschutzhalter Hebel, werkzeugloser Verschluss 1. Stellen Sie den Blattschutzhalter in die gewünschte Position (45°, 90° oder 135°). 2.
  • Seite 35: Innenflansch (Normalschnitt) Montieren

    ▶ Prüfen Sie alle innen- und außenliegenden Gewinde (Flanschmutter, Zuganker, Klemmschraube, Sägearmspindel) und Verzahnungen sowie den Zustand der Bund- Führungsbolzen. Beginnen Sie die Montage nur bei unbeschädigten Gewinden, Verzahnungen und Führungsbolzen. ▶ Säubern und fetten Sie das Gewinde der Klemmschraube. Achten Sie dabei darauf, dass kein Fett auf die Klemmflächen gelangt.
  • Seite 36 2. Drücken Sie die Flanschmutter vollständig in den Innenflansch (1). Die Flansch-Innenseite muss eine ebene Fläche bilden. Montieren Sie den Flansch nur, wenn sich die Flanschmutter vollständig versenken lässt. Bei einer Montage mit hervorstehender Flanschmutter drohen Schäden an Innenflansch und Aufnahme. 3.
  • Seite 37: Sägeblatt (Normalschnitt) Montieren

    Bevor Sie mit der Montage beginnen, schalten Sie die Wandsäge am Ein-/Ausschalter aus oder betätigen Sie den Not-Halt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie zur Befestigung des Sägeblatts immer die original Hilti Klemm- schraube M12×25 10.9. 1. Setzen Sie das Sägeblatt auf die Zentrierung am Flansch auf.
  • Seite 38: Innenflansch (Bündigschnitt) Montieren

    7.4.3 Innenflansch (Bündigschnitt) montieren Flanschmutter Blattschutzhalter & O-Ring Sägearm Senkkopfschraube zur Sägeblatt- Zuganker befestigung (6×) Bund-Führungsbolzen Tragewerkzeug für Bündigschnitt- Sägearmspindel § blätter 1. Demontieren Sie gegebenenfalls den Innenflansch (Normalschnitt). → Seite 40 2. Drücken Sie die Flanschmutter vollständig in den Innenflansch. Die Flansch-Innenseite muss eine ebene Fläche bilden.
  • Seite 39: Sägeblatt (Bündigschnitt) Montieren

    7.4.4 Sägeblatt (Bündigschnitt) montieren Bevor Sie mit der Montage beginnen, schalten Sie die Wandsäge am Ein-/Ausschalter aus oder betätigen Sie den Not-Halt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 1. Drehen Sie den Blattschutzhalter in die Richtung, aus der Sie das Sägeblatt mit Innenflansch einführen wollen.
  • Seite 40: Blattschutz Montieren

    Blattschutz montieren Blattschutzmittelteil Blattschutzhalter & Blattschutzseitenteile Führungsrollen Spannbügel Spannnocken Metallhaken Spanngummi GEFAHR Verletzungsgefahr! Arbeiten mit entferntem Blattschutz erhöht die Verletzungsgefahr. ▶ Arbeiten Sie (außer bei Eckenschnitten) nur mit beiden montierten Blattschutz- Seitenteilen. ▶ Nehmen Sie das Seitenteil für den Eckenschnitt nur unmittelbar für die Durchführung des Eckenschnitts ab.
  • Seite 41: Arbeiten Mit Der Säge

    Arbeiten mit der Säge Kontrollen vor Beginn der Sägearbeiten WARNUNG Verletzungsgefahr! Bei Verwendung beschädigter Teile oder Teilen, die nicht wie beschrieben funktionieren, besteht extreme Unfallgefahr. ▶ Verwenden Sie keine Teile, die Beschädigungen aufweisen oder deren Funktion gestört ist. ▶ Wenn Sie Mängel feststellen, stoppen Sie sofort die Arbeit und tauschen Sie die mangelhaften Teile aus.
  • Seite 42: Trockenschnittanwendung

    ▶ Sägen Sie beim Vorschnitt nur mit reduzierter Leistung, um einen geraden, nicht verlaufenden Sägeschnitt zu gewährleisten. Technische Daten Leistung bei Vorschnitt ≈ 60 % Folgeschnitte Folgeschnitt können bei voller Leistung (100 %) mit gezogenem oder gestoßenem Sägearm ausgeführt werden. Die Schnitttiefe hängt stark vom Untergrund ab.
  • Seite 43: Wasser-Bypass Montieren

    8.3.2 Wasser-Bypass montieren 1. Entfernen Sie die Verschlussschraube des Wasser-Bypass Anschlusses (1). 2. Schrauben Sie den Wasseranschluss-Adapter in den Wasser-Bypass Anschluss (2). 3. Ziehen Sie den Wasseranschluss-Adapter mit einem Ring-Gabelschlüssel handfest an (3). 4. Stecken Sie den Wasserablaufschlauch auf den Wasseranschluss-Adapter (4). 8.3.3 Blattschutz und Staubabsaugung montieren 1.
  • Seite 44: Innenflansch (Normalschnitt, Trockenschnitt) Demontieren

    6. Entfernen Sie das Sägeblatt von der Zentrierung. 7. Befestigen Sie den Außenflansch mit der Klemmschraube am Innenflansch. Innenflansch (Normalschnitt, Trockenschnitt) demontieren Sie können den Innenflansch für Normalschnitte montiert lassen, bis Sie einen Bündig- oder Trockenschnitt durchführen. Der Innenflansch muss für Transport- zwecke nicht demontiert werden.
  • Seite 45: Kühlkreislauf Ausblasen

    4. Trennen Sie die Kühlwasserleitung vom Sägekopf. Nach einem Trockenschnitt: Demontieren Sie den Wasser-Bypass und schrau- ben Sie die Verschlussschraube wieder ein. 5. Blasen Sie den Kühlkreislauf aus. → Seite 41 6. Nehmen Sie den Sägekopf von der Schiene. 7. Demontieren Sie die Führungsschiene. 8.
  • Seite 46: Führungsrollen Nachstellen

    WARNUNG Gefahr für Personen und Material! Eindringendes Wasser kann die Säge beschädigen und die Gefahr eines elektrischen Schlages erhöhen. ▶ Verwenden Sie zur Reinigung von Sägekopf, Fernbedienung und Kabel keinen Hochdruckreiniger. ▶ Reinigen Sie die gesamte Ausrüstung direkt nach Arbeitsende und vor längeren Pausen.
  • Seite 47: Inspektion

    10.2 Inspektion ▶ Lassen Sie das Gerät nach jeweils 200 Betriebsstunden vom Hilti Service überprüfen. Die Fernbedienung zeigt die verbleibenden Einsatzstunden bis zum nächsten Servicetermin an. ▶ Prüfen Sie regelmäßig alle sichtbaren Teile auf Beschädigungen und die Bedienele- mente auf einwandfreie Funktion.
  • Seite 48 Kompo- Tätigkeit täglich wöchent- nente lich Sägekopf Leichtgängigkeit und Spiel der Führungsrollen ✓ prüfen und ggf. einstellen oder reparieren las- Gewinde an Zuganker und Innenflansch reini- ✓ gen, prüfen und ggf. beschädigte Teile austau- schen lassen. Aussenverzahnung an Flanschmutter und In- ✓...
  • Seite 49: Transport Und Lagerung

    ▶ Kontrollieren Sie das Elektrogerät nach längerem Transport oder Lagerung vor Gebrauch auf Beschädigung. Hilfe bei Störungen Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service. Störung Mögliche Ursache Lösung Kein gerader Schnittver- Ungenügende Sägeblatt-...
  • Seite 50 Störung Mögliche Ursache Lösung Geringe Sägeleistung Zustelltiefe zu groß ▶ Reduzieren Sie die Zu- stelltiefe. Vorschubgeschwindigkeit zu ▶ Erhöhen Sie die Vor- niedrig schubgeschwindigkeit. Leistungsreduktion durch ▶ Siehe Fehler: Kein gera- Schnittverlauf der Schnittverlauf. Leistungsreduktion durch ▶ Verändern Sie bei zu hohen Armierungsanteil hohem Armierungsanteil die Schnittlage.
  • Seite 51: China Rohs (Richtlinie Zur Beschränkung Der Verwendung Gefährlicher Stoffe)

    Hilti Produkte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer...
  • Seite 52 Deutsch 2328073 *2328073*...
  • Seite 56 *2328073* 2328073 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20220613...

Inhaltsverzeichnis