Zusammenbauschritte – bitte Reihenfolge einhalten!
Assembly sequence – please obey the order!
Plan de construction – respectez l'ordre des séquences de montage!
Montage plan – respecteer de volgorde!
Sequenza di montaggio – si consiglia di seguire l'ordine dei passaggi!
1.
Befestigen Sie die beiden
Eckwinkel
wand
. Die oberste
Schraubverbindung lassen Sie
vorerst aus. (Dort wird später der
Kantenschutz mitverschraubt)
GB
Fix both corner plates
nel
. Leave out the upper bolt connec-
tion for the time being.
F
Fixez les 2 cornières
. Laissez encore de côté pour l'ínstant
la fixation supérieure.
NL
Bevestig beide hoekplaten
achterwand
. Wacht nog met het be-
vestigen van de bovenste bouten en
moeren.
I
Fissare entrambi i piani angolari
pannello posteriore
. Non inserire il bul-
lone superiore per il momento.
Prinzip Schraubverbindung
bolt connection principle
principe de fixation à vis
Bout bevestigingsprincipe
außen
outside
extérieur
buiten
innen
inside
intérieur
binnen
2.
Verbinden Sie nun die bei-
den Seitenwände
der Rückwand
GB
Connect both side panels
the back panel
.
Raccordez maintenant les 2 parois latéra-
F
les
avec la paroi arrière
NL
Verbind de beide zijwanden
achterwand
.
I
Fissare entrambi i pannelli laterali
pannello
.
All manuals and user guides at all-guides.com
an der Rück-
to the back pa-
sur la paroi arrière
aan de
al
mit
.
with with
.
met de
al
B
A
B
A
3
B
C
B
8
1
B
A
4
A
6
C
B
9
B
A
2
B
A
5
A
7
B
C
10
3