Seite 1
Freizeitbox Größe 100 / 130 / 180 assembly instruction for leisure time box size 100 / 130 / 180 instruction de montage du coffre de jardin taille 100 / 130 / 180 Montage-instructies Vrijetijds Opbergbox maat 100 / 130 / 180...
Seite 2
Queste istru- lic. Die Anleitung accordingly valid tallique. Cette in- gilt sinngemäß for the size 100 und struction de mon- voor de maten 100 zioni sono altret- tage est valable en 180 en de stan- tanto valide per le auch für die Grö-...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Zusammenbauschritte – bitte Reihenfolge einhalten! Assembly sequence – please obey the order! Plan de construction – respectez l’ordre des séquences de montage! Montage plan – respecteer de volgorde! Sequenza di montaggio – si consiglia di seguire l’ordine dei passaggi! Befestigen Sie die beiden Eckwinkel an der Rück-...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Legen Sie das Bodenblech ein. Put in the bottom plate Mettez la tôle de fond Plaats de bodemplaat Inserire il pannello di pavimentazione Bringen Sie die restlichen beiden Eckwinkel der Vorderwand Attach both remaining corner plates to the front panel Attachez les 2 cornières à...
All manuals and user guides at all-guides.com Montieren Sie die vier Kunststoff-Füßchen bo- denseitig mit den 4 langen Schrauben und verschrauben Sie diese gemeinsam mit dem Bo- denblech ☞ Nur für die Größen 130 und 180: Das Boden- blech verschrauben Sie zusätzlich an der Vorder- und Rückwand mit je einer kurzen Schraube (Foto Nr.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Montieren Sie das Schloss und den Verriegelungsme- chanismus wie dargestellt. Install the lock and the locking mecha- nism as shown. Montez la serrure et le dispositif de verrou- illage (voir photos). Monteer het slot en het slot mechanisme (zie foto).
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Montieren Sie nun die vier Kantenschützer und den Kugelkopf für die Gas- druckfeder am Deckel. Attach the four edge protectors the ball head for the gas spring to the cover. Montez maintenant les quatre protège- coins ainsi que la tête ronde pour le vérin au couvercle.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Bringen Sie die beiden Scharniere wie dargestellt am De- ckel an. Mit Hilfe eines Assistenten befestigen Sie den De- ckel auf der Rückseite der Box. Fix both hinges to the cover as shown. With the help of an assistant attach the cover onto the back panel.
Sie nun alle Schrau- benmuttern fest. Schützen Sie die Schraubenenden mit den Plastik- Abdeckkappen. Finally put your Biohort leisure time box on an even ground and tighten all nuts. Pro- tect the ends of the bolts with the cover caps.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Weitere Biohort-Produkte Further biohort-products Autres produits de biohort Nog meer Biohort producten Altri prodotti di biohort Gerätehaus “AvantGarde“ (2 Größen) Gerätehaus “Europa“ (9 Größen) Shed “AvantGarde” (2 sizes) / Abri de jardin “AvantGarde”...