Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Specified Conditions of Use
  • Safety Instructions
  • Emergency Procedure
  • Inspection and Maintenance Plan
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme à la Destination
  • Instructions de Sécurité
  • Conduite en cas D'urgence
  • Plan des Révisions et de L'entretien
  • Dati Tecnici
  • Uso in Conformità Alla Destinazione
  • Norme DI Sicurezza
  • Requisiti All'operatore
  • Comportamento in Caso D'emergenza
  • Programma Delle Ispezioni E Della Manutenzione
  • Technische Gegevens
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Eisen Aan de Bedienende Persoon
  • Handelswijze in Noodgeval
  • Inspectie- en Onderhoudsschema
  • Technické Údaje
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Požadavky Na Obsluhu
  • Chování V Případě Nouze
  • Plán Prohlídek a Údržby
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Požiadavky Na Obsluhu
  • Správanie V Prípade Núdze
  • Plán Prehliadok a Údržby
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Követelmények a Gép Kezelőjére
  • Viselkedés Kényszerhelyzetben
  • Gépszemle És Karbantartási Terv
  • Tehnični Podatki
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Varnostni Napotki
  • Zahteve, Ki Jih Mora Spolnjevati Uporabnik
  • Ukrepi V Zasilnih Primerih
  • Plan Nadziranja in Vzdrževanja
  • Tehnički Podaci
  • Namjenska Uporaba
  • Sigurnosne Upute
  • Plan Tehničkih Pregleda I Održavanja
  • Технически Данни
  • Специални Указания За Безопасност
  • Date Tehnice
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Instrucţiuni de Securitate
  • Namenska Upotreba
  • Bezbednosna Uputstva
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Originalbetriebsanleitung
D
---------------------
Translation of the original instructions
GB
-------------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
----------------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
----------------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
-------------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
-------------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
-------------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
H
---------------------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
-----------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
-------------------
Превод на оригиналната инструкция
BG
-------------------
Traducerea modului original de utilizare
RO
-------------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BIH
------------------
HWW 1000 VF
72520
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude 72520

  • Seite 2 LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE HWW 1000 VF 72520 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
  • Seite 3: Original-Konformitätserklärung

    IINBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE ____________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | ___________________ SERVICE | INSPEKTIONS- UND WARTUNGSPLAN | STÖRUNGSSUCHE...
  • Seite 8 ÜBERLASTUNGSSCHUTZ TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEM °c OPERATION RUČNÁ OBSLUH ENGINE PROTECTION ZAŠČITA PROTI PREOBREMENITVI BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA SERVICE RUČNÍ PROTEZIONE CONTRO I SOVRACCARICHI ЗАЩИТА ПРОТИВ ПРЕТОВАРВАНЕ OPERAZIONE RUČNI POGON OVERBELASTINGSBEVEILIGING PROTECŢIE ÎMPOTRIVA SUPRASOLICITĂRII OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU HWW 1000 VF...
  • Seite 9 BETRIEB ÜZEMELTETÉS OPERATION RUČNÁ OBSLUH OPERATION DELOVANJE BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT FONCTIONNEMENT SERVICE RUČNÍ ESERCIZIO РАБОТА GEBRUIK FUNCŢIONARE OPERAZIONE RUČNI POGON PROVOZ PREVÁDZKA HWW 1000 VF...
  • Seite 10 BETRIEB ÜZEMELTETÉS OPERATION RUČNÁ OBSLUH OPERATION DELOVANJE S TA R T BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT FONCTIONNEMENT S T O P SERVICE RUČNÍ ESERCIZIO РАБОТА OPERAZIONE GEBRUIK RUČNI POGON FUNCŢIONARE PROVOZ PREVÁDZKA HWW 1000 VF A U T O - S TA R T 1,5 bar A U T O - S T O P 3,0 bar...
  • Seite 11 WARTUNG KARBANTARTÁS OPERATION RUČNÁ OBSLUH MAINTENANCE VZDRŽEVANJE BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT ENTRETIEN ODRŽAVANJE SERVICE RUČNÍ MANUTENZIONE ПОДДРЪЖКА ONDERHOUD OPERAZIONE ÎNTREŢINERE RUČNI POGON ÚDRŽBA ODRŽAVANJE ÚDRZBA HWW 1000 VF...
  • Seite 12 WARTUNG KARBANTARTÁS OPERATION RUČNÁ OBSLUH MAINTENANCE VZDRŽEVANJE BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT ENTRETIEN ODRŽAVANJE SERVICE RUČNÍ MANUTENZIONE ПОДДРЪЖКА ONDERHOUD ÎNTREŢINERE OPERAZIONE RUČNI POGON ÚDRŽBA ODRŽAVANJE ÚDRZBA HWW 1000 VF 1,5 - 1,8 bar...
  • Seite 14: Technische Daten

    DEUTSCH HWW 1000 VF Technische Daten Hauswasserwerk HWW 1000 VF Artikel-Nr......................................72520 Anschluss ..................................230V~50Hz Motorleistung P1 ................................1000 W Max. Fördermenge ................................3500 l/h Max. Förderhöhe ..................................44 m Max. Ansaughöhe ..................................8 m Max. Wassertemperatur ................................35°C 35 °C Schlauchanschluss..................................1“ IG Schutzgrad ....................................IPX4 IP X4 Gewicht ......................................
  • Seite 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    HWW 1000 VF DEUTSCH Benutzen Sie das Gerät erst mangels Erfahrung/ oder mangels Wissen benutzt nachdem Sie die Bedienungsan- zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für leitung aufmerksam gelesen und ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder verstanden haben. Beachten Sie alle in der Anleitung erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu aufgeführten Sicherheitshinweise.
  • Seite 16: Anforderungen An Den Bediener

    DEUTSCH HWW 1000 VF Verhalten im Notfall Die Pumpe darf in keinem Fall in trockenem Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not- Zustand laufen. wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifi zierte ärztliche Hilfe an. Betreiben Sie die Pumpe nie unbeaufsichtigt, um Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi- Folgeschäden durch eventl.
  • Seite 17: Gewährleistung

    HWW 1000 VF DEUTSCH Gewährleistung Seriennummer: Gewährleistungsansprüche laut beiliegender Ge- währleistungskarte. Artikelnummer: Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler Baujahr: zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen. Wichtige Kundeninformation Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen, wie z.
  • Seite 18: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH HWW 1000 VF Inspektions- und Wartungsplan Zeitintervall Beschreibung Evtl. weitere Details Nach Bedarf und Ver- Fussventil und Vorfi lter reinigen Funktion des Fussventils prü fen schmutzungsgrad monatlich Luftdruck im Kessel kontrollieren Bei geöff netem Verbraucher korrigieren auf 1,5 - 1,8 bar Störungen - Ursachen - Behebung Störung Ursache...
  • Seite 82 ORIGINAL KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
  • Seite 83 норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane / Обозначение на уредите | Kat br. / Oznaka uređaja | Nr zam. zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları / Oznaczenie urządzenia | Ürün no. / Cihaz bilgileri 72520 HWW 1000 VF EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-41:2003+A1+A2...
  • Seite 84 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Diese Anleitung auch für:

Hww 1000 vf

Inhaltsverzeichnis